Mime

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mime in Portuguese :

mime

1

mime

NOUN
Synonyms: pamper, spoil, indulge
  • Thus spoke Mime, the artful blacksmith: Então falou Mime, o hábil ferreiro:
2

mímica

NOUN
  • The mime at least. Pelo menos, a mímica.
  • Mime is so amazing, man. Mímica é tão incrível, cara.
  • He starts to mime, he's a ... Ele começa a mímica, ele é um ...
  • ... look at him and do a mime show? ... olhar para ele e fazer um show de mímica?
  • ... really funny, a mime with a sore throat. ... realmente engraçado, uma mímica com uma dor de garganta.
- Click here to view more examples -
3

mimo

NOUN
Synonyms: mimo, pampering
  • I was an excellent mime. Era um mimo excelente.
  • What is he, a mime? Quem é, um mimo?
  • ... then possibly it was just a mime then. ... então possivelmente era apenas um mimo.
  • It's like chasing a mime. É como perseguir a um mimo.
  • ... really wanted to be a mime. ... realmente queria ser um mimo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Mime

pamper

I)

mimar

VERB
Synonyms: pet, spoil, coddle, indulge
  • I don't have time to pamper the suspects. Não tenho tempo para mimar os suspeitos.
  • We want to pamper you, so please let us. Queremos mimar-te.
  • ... was a fooI to pamper you. ... era um tolo para mimar você.
  • All I do is pamper the four of you. A única coisa que faço é mimar os quatro.
  • And I wanted to pamper yourself. E eu queria mimar-te.
- Click here to view more examples -
II)

mime

VERB
Synonyms: mime, spoil, indulge
  • Pamper him nicely, and ... Mime-o bem, e ...
III)

mimam

NOUN
IV)

deleite

VERB
V)

mimos

VERB

spoil

I)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, blow, screw, mess, wreck, messing
  • Why are you trying to spoil everything? Por que estás a tentar estragar tudo?
  • Nothing could spoil it. Nada o pode estragar.
  • Are you deliberately trying to spoil my evening? Está tentando estragar a minha noite?
  • Why does she have to spoil everything? Porque ela tem que estragar tudo?
  • You are determined to spoil my fun. Você está a fim de estragar minha diversão.
  • That would spoil everything. Isto iria estragar tudo.
- Click here to view more examples -
II)

mimá

VERB
Synonyms: pamper, coddle
  • Go on, spoil him even more. Vamos, vai mimá-lo ainda mais.
  • I will only spoil you. Só vou mimá-las.
  • I hope you don't intend to spoil them. Espero que não tente mimá-las.
  • I can spoil her, too, but ... Eu também poderia mimá-la, mas ...
  • I could spoil her too, but ... Também posso mimá-la, mas ...
  • I'd like to spoil him. Gostaria de mimá-lo.
- Click here to view more examples -
III)

desperdiçá

VERB
Synonyms: waste, wasting, squander
  • I didn't spoil it for you by ... Eu não desperdiçá-la por você, ...
  • ... your life I'm not going to spoil it. ... a tua vida em como não vou desperdiçá-la.
IV)

mime

VERB
Synonyms: mime, pamper, indulge
  • And don't spoil her with treats. E não a mime com doces.
  • Honey, don't spoil him. - Querida, não o mime.
V)

despojos

NOUN
Synonyms: spoils, loot, booty
  • To the victor goes the spoil, the victor. Para o vencedor ficam os despojos, para o vencedor.
VI)

atrapalhar

VERB
  • Certainly nothing has happened to spoil my friendship with your ... Nada aconteceu para atrapalhar minha amizade por seu ...
  • Nobody's going to spoil us. Ninguém vai nos atrapalhar.
  • I won't let you spoil our fun! Mas não vou deixar você atrapalhar tudo.
  • We don't want to spoil their drill. Não vamos atrapalhar as manobras.
  • ... break up other people's happiness and spoil their fun. ... quebrar a felicidade dos outros e atrapalhar a sua diversão.
  • Nobody's going to spoil... Ninguém vai nos atrapalhar...
- Click here to view more examples -
VII)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, wreck
  • Why do you have to spoil a perfectly enjoyable evening? Por que tem que arruinar uma linda cena?
  • And spoil his fun? E arruinar a diversão?
  • Do not want to spoil things. Não quero arruinar as coisas.
  • Stop it or you'll spoil everything! Pare com isso ou você irá arruinar tudo!
  • You always have to spoil things for me, don't you ... Sempre tem que me arruinar as coisas, verdade ...
  • ... out of his grave and spoil our lives. ... sair de sua tumba e arruinar nossas vidas.
- Click here to view more examples -

indulge

I)

saciar

VERB
  • Just a chance to indulge my curiosity. Só uma oportunidade para saciar a minha curiosidade.
  • And food to indulge in! E comida para nos saciar!
  • We are going to indulge in a freegan feast ... Nós estamos indo para saciar em um banquete freegan ...
  • ... place you're unable to indulge your self-destructive habits ... ... lugar onde não consegue saciar os seus hábitos autodestrutivos ...
- Click here to view more examples -
II)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, join, inside
  • For you to indulge in this kind of rampant speculation. Para você entrar neste tipo da especulação desenfreada.
  • You should never indulge in a romantic relationship with someone you ... Você nunca deve entrar numa relação amorosa com alguém que você ...
  • not to indulge in any suspicious activities. Não entrar em qualquer atividades suspeitas.
- Click here to view more examples -
III)

conceder

VERB
Synonyms: grant, award, concede, bestow
  • Is that why we're here, to indulge you? É para isso que estamos aqui, para conceder?
  • ... , if you could indulge me for one minute. ... , se puder me conceder um minuto.
IV)

ceder

VERB
  • We most certainly will not indulge in such emotional weakness. Nós certamente não vamos ceder a tais fraquezas emocionais.
  • ... the solution is not to indulge the production companies more ... ... a solução não é ceder mais às empresas produtoras ...
  • You're asking me to indulge your private melodrama while ... Você está me pedindo para ceder ao seu melodrama pessoal enquanto ...
  • ... fix the show, or indulge in paranoid fantasies? ... resolver o problema do espectáculo, ou ceder a paranóias?
  • ... fix the show, or indulge in paranoid fantasies? ... resolver o problema do espectáculo, ou ceder a paranóias?
- Click here to view more examples -
V)

satisfazer

VERB
  • To indulge your obsession. Para satisfazer sua obsessão.
  • I think we should indulge you in your obsession. Acho que posso satisfazer sua obsessão.
  • ... tell me what you know and you can indulge. ... me conte o que sabe e poderá se satisfazer.
  • I just don't want to indulge your Só não quero satisfazer o teu.
  • ... give them time to indulge their gentle, playful natures. ... importantes lhes deixam tempo para satisfazer sua natureza levemente brincalhona.
- Click here to view more examples -
VI)

mimar

VERB
Synonyms: pet, pamper, spoil, coddle
  • ... ask for much, so you decided to indulge me. ... peço muito, assim que decidiste mimar-me.
VII)

mime

VERB
Synonyms: mime, pamper, spoil

mimic

I)

imitar

VERB
  • He likes to mimic people. Ele gosta de imitar as pessoas.
  • Maybe we need to mimic the behavior of the smaller creatures ... Talvez precisemos imitar o comportamento das criaturas menores ...
  • You learn to mimic feelings so people will ... Você aprende a imitar sentimentos para que as pessoas ...
  • That we try and mimic the frequency of their distress call ... Que tentemos imitar a freqüência do chamado de socorro deles ...
  • ... for the technology that allows you to mimic human expression. ... criou a tecnologia que permite imitar a expressão humana.
- Click here to view more examples -
II)

mimetizar

VERB
III)

imitador

NOUN
  • ... a bit of a famous mimic. ... um pouco de um famoso imitador.
  • He's just a mimic! Ele é apenas um imitador!
  • You're quite the mimic. És um excelente imitador.
- Click here to view more examples -
IV)

simular

VERB
Synonyms: simulate, emulate
  • This will mimic the early signs of a potential epidemic. Isso vai simular os primeiros sinais de uma potencial epidemia.
  • ... know there are plenty of poisons that can mimic that. ... dois sabemos que há muitos venenos que podem simular isso.
  • The Cylons have the ability to mimic human form. Os cylons são capazes de simular a forma humana.
- Click here to view more examples -

miming

I)

mímica

VERB
  • He told me the story without miming: Ele me contou a história sem mímica.

pantomime

I)

pantomima

NOUN
Synonyms: charade
  • You could always get a job in pantomime. Sempre poderá arrumar um emprego em pantomima.
  • You can drop this absurd pantomime. Você pode jogar essa pantomima absurda.
  • We are not performing in a pantomime! Nós não estamos atuando numa pantomima!
  • I've heard about this pantomime. Eu ouvi sobre esta pantomima.
  • ... your involvement was merely so much pantomime. ... sua participação foi meramente uma pantomima.
- Click here to view more examples -
II)

mímica

NOUN
Synonyms: mime, mimic, miming, charades
  • Do you remember the pantomime game? Vocę se lembra do jogo de mímica?
  • Do you remember the pantomime game? Você se lembra do jogo de mímica?
  • We used to play pantomime. Nós costumávamos jogar mímica.
  • ... want to interrupt your pantomime. ... quero interromper a sua mímica.
- Click here to view more examples -

charades

I)

charadas

NOUN
Synonyms: riddles, puzzles
  • You still want to play charades? Ainda quer brincar de charadas?
  • All that you see are charades. Tudo o que você vê são charadas.
  • Who wants to play charades? Quem quer brincar de charadas?
  • Anyone want to play charades? Alguém quer jogar as charadas?
  • You still want to play charades? Você ainda quer jogar charadas?
- Click here to view more examples -
II)

mímica

NOUN
Synonyms: mime, mimic, miming, pantomime
  • Let's play charades, and my word ... Vamos brincar de mímica, e a minha palavra ...
III)

adivinhação

NOUN
  • You ever play charades? Já brincou de adivinhação?
  • ... are we going to do, play charades? ... vamos fazer, jogo de adivinhação?

pampering

I)

mimos

VERB
Synonyms: treats, pats, mimes, coddling
  • The cooking, the pampering, the dressing, ... A comida, os mimos, as roupas, ...
II)

mimo

NOUN
Synonyms: mimo, mime
  • It's that pampering they still crave, even as adults ... É esse mimo que eles ainda precisam, mesmo adultos ...
III)

mimar

VERB
Synonyms: pet, pamper, spoil, coddle, indulge
  • ... share them, so there's no time for pampering. ... partes deles, assim não há tempo para se mimar.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals