Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Cease
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Cease
in Portuguese :
cease
1
cessar
NOUN
Synonyms:
ceasing
,
ceases
,
cessation
,
has ceased
No fancy tricks or the flow will cease.
Sem truques sofisticados ou o fluxo irá cessar.
This insanity must cease.
Esta loucura tem de cessar.
I told you to cease fire.
Disse pra cessar fogo.
We could call a cease fire until he returns.
Podiamos fazer um cessar fogo até ele retornar.
Cease fire on the firing line!
Cessar fogo na linha de tiro!
Will wonders never cease?
As maravilhas nunca vão cessar?
- Click here to view more examples -
2
cessam
VERB
Will wonders never cease?
As maravilhas nunca cessam?
... from the owner and do not cease to exist when the ...
... do proprietário e não cessam de existir com o ...
Hostilities cease from midnight.
Hostilidades cessam a meia-noite.
they shall permanently cease to be applicable if subsequently ...
cessam definitivamente de ser aplicáveis se, posteriormente, passar ...
Hostilities cease at 10:00.
As hostilidades cessam às 10:00.
... 1, 2 and 3 shall also cease when:
... 1, 2 e 3 cessam igualmente quando:
- Click here to view more examples -
3
cesse
VERB
Synonyms:
cessation
Cease and desist immediately, or I'il be forced to use ...
Cesse e desista imediatamente, ou eu serei forçado a usar ...
Cease fire... ... ...
Cesse fogo... ...
Cease fire... ...one more ...
Cesse fogo... uma ...
I'm ordering you to cease...
Ordeno que cesse...
I'm ordering you to cease and desist.
- Te ordeno que cesse e desista.
Cease all pursuit of Furlong.
Cesse toda a perseguição à Furlong.
- Click here to view more examples -
4
parem
VERB
Synonyms:
stop
,
halt
Cease traveling on the roads.
Parem de viajar pelas estradas.
I repeat, cease pursuit immediately.
Repito, parem a perseguição imediatamente.
I would ask that we cease to be treated in this ...
Peço que parem de nos tratar desta ...
Musicians, cease that infernal toot ling.
Músicos, parem com esse ruído infernal!
Cease all quips and comebacks!
Parem com as piadas e com as réplicas.
Cease pursuit and withdraw.
Parem a perseguição e retirem-se.
- Click here to view more examples -
5
param
VERB
Synonyms:
stop
,
stops
Wonders will never cease!
Os milagres não param!
The trees do not cease to sing.
As árvores não param de cantar.
Your powers of perception never cease to amaze me.
Seus poderes de percepção não param de me surpreender.
People never cease to amaze me.
As pessoas nunca param de me surpreender.
Your powers of perception never cease to amaze me.
Os seus poderes de percepção nunca param de me espantar.
... my great annoyance, the pages cease mid-sentence.
... meu desgosto, as páginas param no meio da sentença.
- Click here to view more examples -
More meaning of Cease
in English
1. Stop
stop
I)
parar
VERB
Synonyms:
stopping
,
quit
,
stops
Do you want to stop for a while?
Quer parar um pouco?
Can you repair it enough to stop the pain?
Pode reparar isso o suficiente para parar a dor?
If they stop us, don't say a word.
Se nos mandarem parar, não fale.
Get that thing to stop!
Faça essa coisa parar!
Squeezing that watch won't stop time.
Apertar o relogio nao faz parar o tempo.
You can all stop drooling.
Você pode parar todos babando.
- Click here to view more examples -
II)
pare
VERB
Synonyms:
quit
,
cut
,
stops
Please stop worrying about my dad.
Pare de se preocupar com meu pai.
Stop and look at a tie.
Pare, olhe uma gravata.
Stop before it's too late.
Pare antes que seja tarde.
Stop staring at me.
Bem, pare de me encarar.
Would you like me to stop being cheeky?
Quer que eu pare?
Should we stop a while?
Quer que pare um pouco?
- Click here to view more examples -
III)
pára
VERB
Synonyms:
stops
,
quit
,
keeps
Your old grandpa didn't even stop to say hello.
O seu velho avô nem pára para dizer olá.
Stop for a minute.
Pára por um minuto.
Stop snooping on us!
Pára de nos espiar!
If anything happens, you stop.
Se algo acontecer, você pára.
Stop this train, right now!
Pára este trem imediatamente.
Stop the security update.
Pára a actualização de segurança.
- Click here to view more examples -
IV)
impedir
VERB
Synonyms:
prevent
,
stopping
,
impede
,
hinder
,
deter
Everything we fought to stop.
Tudo pelo que lutamos para impedir.
What are you going to do to stop it?
O que vais fazer para impedir isso?
We have to stop this from happening.
Precisamos impedir que isto aconteça.
Just firm enough to stop it from flying away.
Mas firme o bastante para impedir que saia voando.
You have any plans how to stop the fireworks?
Tem algum plano de como impedir a guerra?
I have tried to stop this man.
Eu tentei impedir esse homem.
- Click here to view more examples -
V)
paragem
NOUN
Synonyms:
stopping
,
stopover
,
staging
,
pit stop
,
stoppage
I have to make a stop first.
Eu tenho que fazer uma primeira paragem.
I need to make a stop.
Preciso de fazer uma paragem.
One more stop first.
Mais uma primeira paragem.
He no longer counted his steps to the bus stop.
Ja nao contava os passos ate a paragem do autocarro.
Last stop before the wilderness.
Última paragem antes do deserto.
The last stop before the world stopped.
Última paragem antes do desconhecido.
- Click here to view more examples -
VI)
detê
VERB
Synonyms:
detain
I had to stop him
Eu tinha que detê-lo.
I was trying to stop them.
Eu tentei detê-los.
Come and help me stop them.
Venham e me ajudem a detê-los.
We are not trying to stop you.
Não estamos tentando detê-lo.
The primary concern is that we stop him.
A minha principal preocupação é detê-lo!
He will try to stop you.
Vai tentar detê-lo.
- Click here to view more examples -
VII)
parada
NOUN
Synonyms:
parade
,
stopped
,
standing
,
halt
Nothing can stop it.
Não pode ser parada.
But my stop isn't like this.
Mas minha parada não é assim.
I guess it makes a stop here.
Eu acho que ele faz uma parada aqui.
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
We have to make one more stop.
Temos que fazer mais uma parada.
I need to make a stop first.
Preciso dar uma parada antes.
- Click here to view more examples -
VIII)
deter
VERB
Synonyms:
detain
,
stopping
,
arrest
,
halt
,
apprehend
We all gather to stop you.
Todos nos reunimos para te deter.
You know nothing would stop me.
Sabe que nada me iria deter.
Maybe we can stop this abomination.
Talvez possamos deter esta abominação.
But they will not stop us.
Mas eles não irão nos deter.
So you had to stop her.
Por isso tinhas que a deter.
You think that's going to stop us?
Acha que isso vai nos deter?
- Click here to view more examples -
IX)
parem
VERB
Synonyms:
halt
,
cease
And stop that samba!
E parem o samba!
Do not stop until they are found.
Não parem até os terem encontrado.
I will direct the media to stop taking pictures now!
Para a imprensa, parem de tirar fotos, agora!
Stop anyone going in or out.
Parem qualquer um que entre ou saia.
Stop fiddling with the chain!
Parem de brincar com as correntes!
Stop for a moment.
Parem por um momento.
- Click here to view more examples -
X)
interromper
VERB
Synonyms:
interrupt
,
disrupt
,
discontinue
,
stopping
,
halt
,
pause
,
interruption
I can stop the experiment any time.
Eu posso interromper o experimento a qualquer hora.
What authority do you have to stop my rehearsal?
Que autoridade você tem de interromper o meu ensaio?
You have to stop this.
Tens que interromper isto.
They had to stop the ritual.
Tiveram que interromper o ritual.
Do you want to stop the examination?
Deseja interromper o exame?
I think we should stop this.
Acho que devíamos interromper isto.
- Click here to view more examples -
XI)
deixar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
letting
,
make
,
keep
,
drop
,
allow
You must stop looking for me.
Tem que deixar de me procurar.
I can stop the drinking.
Posso deixar de beber.
But you have got to stop shutting me out.
Porém tem que me deixar ficar ao seu lado.
I told you to stop painting.
Eu disse para deixar a pintura.
Can not stop to help.
Não pode deixar de ajudar.
Are you willing to stop digging?
Está disposta a deixar de investigar?
- Click here to view more examples -
2. Stops
stops
I)
pára
VERB
Synonyms:
stop
,
quit
,
keeps
Then the pain stops.
Aí, a dor pára.
And when they stop, life stops.
E quando eles param, a vida pára.
That door never stops, does it?
Essa porta nunca pára, não?
He stops and looks back over his shoulder.
Ele pára e olha de novo pra trás.
When the world stops.
Quando o mundo pára.
It just sort of stops.
É apenas uma espécie de pára.
- Click here to view more examples -
II)
paragens
NOUN
Synonyms:
stoppages
,
downtimes
Just up and down, no stops.
Só sobe e desce, sem paragens.
They make the same stops every day.
Faz as mesmas paragens todos os dias.
So how many more stops we have to make?
Quantas mais paragens temos de fazer?
No stops till then.
Sem paragens até lá.
We will make two stops.
Vamos fazer duas paragens.
This will be over in five stops.
Isto vai terminar daqui a cinco paragens.
- Click here to view more examples -
III)
paradas
NOUN
Synonyms:
charts
,
parades
,
shutdowns
,
downtime
,
stoppages
A long time between stops.
Muito tempo entre paradas.
Dolly filming stops for technical and safety reasons.
Dolly filmagens paradas por razões técnicas e de segurança.
No stops till then.
Sem paradas até lá.
Not accounting for station stops.
Sem considerar as paradas.
How many fell to their knees on short stops?
Quantos homens você deixou de joelhos nas paradas?
Maybe it was unloaded five stops ago!
Talvez tenha saído algumas paradas atrás.
- Click here to view more examples -
IV)
batentes
NOUN
Synonyms:
hinged
V)
interrompe
VERB
Synonyms:
interrupts
,
breaks
,
disrupts
,
halts
,
pauses
So human contact stops the process.
Assim, o contato humano interrompe o processo.
But he stops and you can go back to the safety ...
Mas ele interrompe e você pode voltar para a segurança ...
It stops the action of the developing solution ...
Interrompe a ação da solução de revelação ...
Stops it, he probably went insane.
Interrompe-lo, provavelmente ele enlouqueceu.
A switch that stops the flow of electricity ...
É um botão que interrompe o fluxo de energia ...
She stops me, she puts her hand ...
Ela interrompe-me, põe a mão ...
- Click here to view more examples -
VI)
parar
VERB
Synonyms:
stop
,
stopping
,
quit
Just go until your body stops.
Basta ir até seu corpo parar.
If nobody stops him.
Se ninguém o parar.
When the rain stops, he'll be back.
Quando a chuva parar, ele vai voltar.
Yell for me if he stops breathing.
Grite se ele parar de respirar.
The first one who stops decides my destination.
O primeiro que parar decide o meu destino.
I just want to know when it stops hurting.
Eu só quero saber quando vai parar de doer.
- Click here to view more examples -
VII)
impede
VERB
Synonyms:
prevents
,
keeps
,
stopping
,
preclude
,
hinders
,
impedes
But then something stops me.
Todo dia mas algo me impede.
Only one thing stops me.
Só uma coisa me impede.
Not even this stops them!
Nem isto os impede.
Nothing stops you, does it?
Nada te impede, verdade?
I will see who stops me!
Verei quem me impede!
It stops the body decomposing.
Impede o corpo se decompor.
- Click here to view more examples -
VIII)
pare
VERB
Synonyms:
stop
,
quit
,
cut
I hope it stops raining.
Eu espero que pare de chover.
I open the door before the car stops.
Abrirei a porta antes mesmo que o carro pare.
Wait till it stops.
Espere até que pare.
You can stay with me until the rain stops.
Fique comigo até que a chuva pare.
He already stops to speak and veto.
E pare de falar e comece a andar.
Just hope that it stops.
Só espero que ele pare.
- Click here to view more examples -
IX)
deixa
VERB
Synonyms:
let
,
leaves
,
makes
,
lets
,
drives
,
ceases
That never stops being amazing.
Isso nunca deixa de ser incrível.
It has a tune that stops the secrets escaping.
Tem uma música que não deixa escapar os segredos.
And eventually it stops hurting so much.
E, eventualmente, deixa de doer tanto.
It stops me thinking.
Ela não me deixa pensar.
Till he stops being a dad, of course.
Até que ele deixa de ser pai, claro.
One soon stops noticing them.
Uma pessoa logo deixa de os notar.
- Click here to view more examples -
X)
acaba
VERB
Synonyms:
just
,
ends
,
finish
,
turns out
Your invasion stops now.
Sua invasão acaba agora.
Big campaign stops tomorrow.
A campanha acaba amanhã.
And the energy signature stops here.
E a emissão de energia acaba aqui.
For us the trip stops here.
Para nós a viagem acaba aqui.
And it stops and it's over.
Quando acaba, tudo passa.
Your authority stops at my property line!
Sua autoridade acaba na minha propriedade!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals