Cease

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cease in Portuguese :

cease

1

cessar

NOUN
  • No fancy tricks or the flow will cease. Sem truques sofisticados ou o fluxo irá cessar.
  • This insanity must cease. Esta loucura tem de cessar.
  • I told you to cease fire. Disse pra cessar fogo.
  • We could call a cease fire until he returns. Podiamos fazer um cessar fogo até ele retornar.
  • Cease fire on the firing line! Cessar fogo na linha de tiro!
  • Will wonders never cease? As maravilhas nunca vão cessar?
- Click here to view more examples -
2

cessam

VERB
  • Will wonders never cease? As maravilhas nunca cessam?
  • ... from the owner and do not cease to exist when the ... ... do proprietário e não cessam de existir com o ...
  • Hostilities cease from midnight. Hostilidades cessam a meia-noite.
  • they shall permanently cease to be applicable if subsequently ... cessam definitivamente de ser aplicáveis se, posteriormente, passar ...
  • Hostilities cease at 10:00. As hostilidades cessam às 10:00.
  • ... 1, 2 and 3 shall also cease when: ... 1, 2 e 3 cessam igualmente quando:
- Click here to view more examples -
3

cesse

VERB
Synonyms: cessation
  • Cease and desist immediately, or I'il be forced to use ... Cesse e desista imediatamente, ou eu serei forçado a usar ...
  • Cease fire... ... ... Cesse fogo... ...
  • Cease fire... ...one more ... Cesse fogo... uma ...
  • I'm ordering you to cease... Ordeno que cesse...
  • I'm ordering you to cease and desist. - Te ordeno que cesse e desista.
  • Cease all pursuit of Furlong. Cesse toda a perseguição à Furlong.
- Click here to view more examples -
4

parem

VERB
Synonyms: stop, halt
  • Cease traveling on the roads. Parem de viajar pelas estradas.
  • I repeat, cease pursuit immediately. Repito, parem a perseguição imediatamente.
  • I would ask that we cease to be treated in this ... Peço que parem de nos tratar desta ...
  • Musicians, cease that infernal toot ling. Músicos, parem com esse ruído infernal!
  • Cease all quips and comebacks! Parem com as piadas e com as réplicas.
  • Cease pursuit and withdraw. Parem a perseguição e retirem-se.
- Click here to view more examples -
5

param

VERB
Synonyms: stop, stops
  • Wonders will never cease! Os milagres não param!
  • The trees do not cease to sing. As árvores não param de cantar.
  • Your powers of perception never cease to amaze me. Seus poderes de percepção não param de me surpreender.
  • People never cease to amaze me. As pessoas nunca param de me surpreender.
  • Your powers of perception never cease to amaze me. Os seus poderes de percepção nunca param de me espantar.
  • ... my great annoyance, the pages cease mid-sentence. ... meu desgosto, as páginas param no meio da sentença.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cease

cessation

I)

cessação

NOUN
  • A momentary cessation of stupidity. Uma cessação momentânea de estupidez.
  • Cessation of brain activity does not amount to an ... A cessação da actividade cerebral não se resume a uma ...
  • Date of cessation of presumption of conformity of ... Data da cessação da presunção de conformidade da norma ...
  • From the cessation of this comes the cessation ... Da cessação desse vem a cessação ...
  • ... of its insolvency or cessation of payments shall not ... ... da sua insolvência ou de cessação dos seus pagamentos não implicará ...
- Click here to view more examples -
II)

cesse

NOUN
Synonyms: cease
III)

interrupção

NOUN
  • I requested immediate cessation of the work until ... Peço a imediata interrupção dos trabalhos.até ...

has ceased

I)

cessou

VERB
Synonyms: ceased
  • ... that one inspection body has ceased its activity. ... de que um organismo de controlo cessou a sua actividade.
  • ... , including whether it has ceased. ... , incluindo sobre se esta cessou.
  • ... this senior Cleric... has ceased the dose. ... este Cleric sénior... cessou a dose.
- Click here to view more examples -
II)

deixou

VERB
Synonyms: left, let, leave, made, dropped, dumped
  • And as she has ceased to exist she's had ... E como ela deixou de existir ela teve ...
  • She has ceased to bleed, her ... Ela deixou de sangrar, os ...
  • ... the issue of security has ceased to be a theoretical one. ... a questão da segurança deixou de ser meramente teórica.
  • Man of Steel has ceased never protect us. Ele nunca deixou de nos proteger.
  • that Law of Gravity has ceased to exist aquela lei da gravidade deixou de existir
- Click here to view more examples -
III)

cessar

VERB
  • ... brain until all electrical activity has ceased. ... seu cérebro até toda atividade elétrica cessar.
  • When the moon has ceased. Quando a lua cessar.

stop

I)

parar

VERB
Synonyms: stopping, quit, stops
  • Do you want to stop for a while? Quer parar um pouco?
  • Can you repair it enough to stop the pain? Pode reparar isso o suficiente para parar a dor?
  • If they stop us, don't say a word. Se nos mandarem parar, não fale.
  • Get that thing to stop! Faça essa coisa parar!
  • Squeezing that watch won't stop time. Apertar o relogio nao faz parar o tempo.
  • You can all stop drooling. Você pode parar todos babando.
- Click here to view more examples -
II)

pare

VERB
Synonyms: quit, cut, stops
  • Please stop worrying about my dad. Pare de se preocupar com meu pai.
  • Stop and look at a tie. Pare, olhe uma gravata.
  • Stop before it's too late. Pare antes que seja tarde.
  • Stop staring at me. Bem, pare de me encarar.
  • Would you like me to stop being cheeky? Quer que eu pare?
  • Should we stop a while? Quer que pare um pouco?
- Click here to view more examples -
III)

pára

VERB
Synonyms: stops, quit, keeps
  • Your old grandpa didn't even stop to say hello. O seu velho avô nem pára para dizer olá.
  • Stop for a minute. Pára por um minuto.
  • Stop snooping on us! Pára de nos espiar!
  • If anything happens, you stop. Se algo acontecer, você pára.
  • Stop this train, right now! Pára este trem imediatamente.
  • Stop the security update. Pára a actualização de segurança.
- Click here to view more examples -
IV)

impedir

VERB
  • Everything we fought to stop. Tudo pelo que lutamos para impedir.
  • What are you going to do to stop it? O que vais fazer para impedir isso?
  • We have to stop this from happening. Precisamos impedir que isto aconteça.
  • Just firm enough to stop it from flying away. Mas firme o bastante para impedir que saia voando.
  • You have any plans how to stop the fireworks? Tem algum plano de como impedir a guerra?
  • I have tried to stop this man. Eu tentei impedir esse homem.
- Click here to view more examples -
V)

paragem

NOUN
  • I have to make a stop first. Eu tenho que fazer uma primeira paragem.
  • I need to make a stop. Preciso de fazer uma paragem.
  • One more stop first. Mais uma primeira paragem.
  • He no longer counted his steps to the bus stop. Ja nao contava os passos ate a paragem do autocarro.
  • Last stop before the wilderness. Última paragem antes do deserto.
  • The last stop before the world stopped. Última paragem antes do desconhecido.
- Click here to view more examples -
VI)

detê

VERB
Synonyms: detain
  • I had to stop him Eu tinha que detê-lo.
  • I was trying to stop them. Eu tentei detê-los.
  • Come and help me stop them. Venham e me ajudem a detê-los.
  • We are not trying to stop you. Não estamos tentando detê-lo.
  • The primary concern is that we stop him. A minha principal preocupação é detê-lo!
  • He will try to stop you. Vai tentar detê-lo.
- Click here to view more examples -
VII)

parada

NOUN
  • Nothing can stop it. Não pode ser parada.
  • But my stop isn't like this. Mas minha parada não é assim.
  • I guess it makes a stop here. Eu acho que ele faz uma parada aqui.
  • Dear passengers, we're making a technical stop. Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
  • We have to make one more stop. Temos que fazer mais uma parada.
  • I need to make a stop first. Preciso dar uma parada antes.
- Click here to view more examples -
VIII)

deter

VERB
  • We all gather to stop you. Todos nos reunimos para te deter.
  • You know nothing would stop me. Sabe que nada me iria deter.
  • Maybe we can stop this abomination. Talvez possamos deter esta abominação.
  • But they will not stop us. Mas eles não irão nos deter.
  • So you had to stop her. Por isso tinhas que a deter.
  • You think that's going to stop us? Acha que isso vai nos deter?
- Click here to view more examples -
IX)

parem

VERB
Synonyms: halt, cease
  • And stop that samba! E parem o samba!
  • Do not stop until they are found. Não parem até os terem encontrado.
  • I will direct the media to stop taking pictures now! Para a imprensa, parem de tirar fotos, agora!
  • Stop anyone going in or out. Parem qualquer um que entre ou saia.
  • Stop fiddling with the chain! Parem de brincar com as correntes!
  • Stop for a moment. Parem por um momento.
- Click here to view more examples -
X)

interromper

VERB
  • I can stop the experiment any time. Eu posso interromper o experimento a qualquer hora.
  • What authority do you have to stop my rehearsal? Que autoridade você tem de interromper o meu ensaio?
  • You have to stop this. Tens que interromper isto.
  • They had to stop the ritual. Tiveram que interromper o ritual.
  • Do you want to stop the examination? Deseja interromper o exame?
  • I think we should stop this. Acho que devíamos interromper isto.
- Click here to view more examples -
XI)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
  • You must stop looking for me. Tem que deixar de me procurar.
  • I can stop the drinking. Posso deixar de beber.
  • But you have got to stop shutting me out. Porém tem que me deixar ficar ao seu lado.
  • I told you to stop painting. Eu disse para deixar a pintura.
  • Can not stop to help. Não pode deixar de ajudar.
  • Are you willing to stop digging? Está disposta a deixar de investigar?
- Click here to view more examples -

halt

I)

parada

NOUN
  • How far have we come since the last halt? Quanto nós andamos desde a última parada?
  • ... brought me to a halt safely? ... me levou a uma parada com segurança?
  • ... give orders for a halt. ... dei ordens para uma parada.
  • ... will be brought to a halt for an investigation of the ... ... será trago a uma parada para uma investigação do ...
  • The bus will halt for 30 minutes. O ônibus fará uma parada por 30 minutos.
- Click here to view more examples -
II)

impasse

NOUN
  • ... has to order a halt. ... tem que encomendar um impasse.
  • ... and bring the work to a halt. ... e colocar o trabalho num impasse.
  • ... the peace process appears to have ground to a halt. ... o processo de paz parece encontrar-se num impasse.
  • ... they brought the invasion to a halt. ... LEVARAM A INVASÃO A UM IMPASSE.
- Click here to view more examples -
III)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, crash, wage, curb
  • To mitigate and halt the consequences of these crises ... Para mitigar e travar as consequências destas crises ...
  • ... respond to is to halt this downward spiral. ... coloca é a de travar esta espiral.
  • ... set standards, the other to halt the legislature. ... estabelecer o padrão e o outro para travar a legislatura.
  • ... global warming can act to halt the progress of this process ... ... aquecimento global pode agir para travar o avanço deste processo ...
  • ... become an excuse to halt a process of collaboration ... ... tornar-se um pretexto para travar um processo de colaboração ...
- Click here to view more examples -
IV)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, quit, stops
  • What made them halt? Quem os fez parar?
  • He can catch a bullet, halt a speeding train. Pega balas, parar um trem veloz.
  • Who gave orders to halt? Quem deu ordem para parar?
  • We should halt the celebrations until his return. Devemos parar as celebrações até o seu retorno.
  • I did not intend to halt conversation. Não queria parar a conversa.
- Click here to view more examples -
V)

pôr termo

VERB
Synonyms: end
VI)

interromper

VERB
  • I think we can call a halt to this. Eu acho que podemos chamar para interromper isso
  • ... halt your pursuit, halt pursuit. ... interromper o exercício, interromper o exercício.
  • ... halt your pursuit, halt pursuit... ... interromper o exercício, interromper o exercício...
- Click here to view more examples -
VII)

parem

VERB
Synonyms: stop, cease
  • Tell the men to halt the chair. Diga para os homens que parem a cadeira.
  • You two, halt! Vocês os dois, parem!
  • Halt, in the name of the law! Parem, em nome da lei!
  • Halt or be fricasseed. Parem ou acabo com vocês.
  • Tell the men to halt the chair. Digapara os homens que parem a cadeira.
- Click here to view more examples -
VIII)

deter

VERB
  • No one in condition to halt a man of purpose. Ninguém com condições de deter um homem com objetivos.
  • No one in condition to halt a man of purpose ... Ninguém está em condições para deter um homem com um objetivo ...
  • ... it is particularly important to halt the deforestation occurring in ... ... que é particularmente importante deter a desflorestação que ocorre na ...
- Click here to view more examples -
IX)

suspender

VERB
  • Halt construction until our anthropologists. Suspender a construção até que os nossos antropólogos.
  • ... my laboratory, I might as well halt the research. ... meu laboratório, posso suspender a pesquisa.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals