Pry

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Pry in Portuguese :

pry

1

bisbilhotar

VERB
- Click here to view more examples -
2

erguer

VERB
Synonyms: raise, lift, erect, prying
  • ... so he used this key to pry it open. ... então ele usou essa chave para a erguer.
  • ... be good enough to pry yourself away from that screen. ... ser bom o suficiente erguer-se longe dessa tela.
  • ... well, maybe if we pry all this open- ... bem, talvez se erguer tudo isso aberto -
- Click here to view more examples -
3

intrometer

VERB
  • You can pry as much as you like. Você pode se intrometer o quanto quiser.
  • ... take it from me, this guy likes to pry. ... acredite, esse cara gosta de se intrometer.
  • I don't mean to pry. Eu não quero intrometer.
  • ... you to come here, to pry into my life. ... que viesse aqui para intrometer-se em minha vida.
  • I don't mean to pry, but it's very ... Não pretendo me intrometer, mas é muito ...
- Click here to view more examples -
4

indiscreto

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Pry

nosing around

I)

bisbilhotar

VERB
II)

xeretando

VERB
Synonyms: snooping

eavesdrop

II)

espionar

VERB
Synonyms: spy, spying
III)

ouvir

VERB
Synonyms: hear, listen, hearing, heard
  • Learn to eavesdrop better. Aprenda a ouvir melhor.
  • ... using telephone company equipment to eavesdrop on people's conversations. ... usando equipamento da telefônica para ouvir as conversas das pessoas.
  • They're not going to eavesdrop. Não vão nos ouvir.
  • I didn't mean to eavesdrop or anything, but if that ... Não quis ouvir, nem nada disso, mas se isso ...
  • The host could use it to eavesdrop on his guests. O anfitrião usava-a para ouvir os convidados.
- Click here to view more examples -

eavesdropping

I)

escutas

NOUN
  • Since you've been eavesdropping you know it's ... Uma vez que tu tenha sido escutas tu sabe que é ...
  • ... could stay up late eavesdropping on me. ... pode ficar até tarde escutas em mim.
  • ... sign the papers, and sue him for illegal eavesdropping. ... assinasse os documentos e o processaria por escutas ilegais.
  • A few cameras and some eavesdropping - That's ... Umas câmeras e escutas, esse é o ...
  • A few cameras and some eavesdropping - That's ... Umas câmaras e escutas, é esse o ...
- Click here to view more examples -
II)

espionagem

NOUN
  • ... on the rocks" like electronic eavesdropping. ... on the rocks" como a espionagem eletrônica.
  • ... at the same time, eavesdropping on other people's conversations ... ... ao mesmo tempo, espionagem de outros conversas das pessoas ...
  • ... add impertinence to your eavesdropping, we'll soon see ... ... somar impertinência a sua espionagem.nós cuidaremos logo ...
- Click here to view more examples -
III)

bisbilhotar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

espreitar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

interceptação

NOUN

snooper

I)

bisbilhoteiro

NOUN
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
- Click here to view more examples -
III)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrecadar

VERB
Synonyms: raking, scrounging
- Click here to view more examples -
V)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

angariar

VERB
Synonyms: garner
- Click here to view more examples -
VII)

criar

VERB
Synonyms: create, build, set
- Click here to view more examples -
VIII)

disparar

VERB
IX)

erguer

VERB
Synonyms: lift, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
X)

educar

VERB
Synonyms: educate
- Click here to view more examples -
XI)

subir

VERB
- Click here to view more examples -

lift

I)

levantar

VERB
Synonyms: raise, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevador

NOUN
Synonyms: elevator
- Click here to view more examples -
III)

carona

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ascensor

NOUN
  • ... is a laurie and an elevator is a lift. ... é cargueiro e elevador é ascensor.
  • ... the rated load of the lift set by the installer. ... à carga nominal do ascensor fixados pelo instalador.
  • The carrier of each lift must be a car. O habitáculo de cada ascensor deve ser uma cabina.
  • It's merely a lift. É apenas um ascensor.
  • ... service and/or use of a lift, ... serviço e/ou a utilização do ascensor,
- Click here to view more examples -
V)

boleia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

erguer

VERB
Synonyms: raise, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
VII)

erga

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, uplift
- Click here to view more examples -
IX)

levantamento

NOUN
- Click here to view more examples -

erect

I)

ereto

NOUN
Synonyms: standing, upright, cocked
- Click here to view more examples -
II)

erecto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

erigir

VERB
  • ... required to transport and erect the giant moai, and ... ... necessárias para transportar e erigir os gigantescos moais e ...
  • ... such thin ice upon which to erect its memoriaI columns? ... tal gelo fino sobre o qual erigir suas colunas memoriais?
IV)

erige

NOUN
V)

ereta

NOUN
Synonyms: standing, upright
- Click here to view more examples -
VI)

erguer

VERB
Synonyms: raise, lift, pry, prying
- Click here to view more examples -
VII)

erija

VERB
VIII)

eretas

ADJ
Synonyms: upright
  • Erect structures must defend external forces ... Estruturas eretas devem defender forças externas ...

prying

I)

curiosos

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

erguer

VERB
Synonyms: raise, lift, pry, erect
  • She was told that by prying the slab from on top ... Disseram-lhe que ao erguer a placa de cima ...
III)

erguendo

ADJ
Synonyms: raising, cocking

interfere

I)

interferir

VERB
Synonyms: meddling, tampering
- Click here to view more examples -
II)

intrometer

VERB
Synonyms: intrude, pry, meddle, meddling
- Click here to view more examples -
III)

atrapalhar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: get, mess, putting, messing, incase
- Click here to view more examples -

meddle

I)

intrometer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se intromete

VERB
Synonyms: intrudes
- Click here to view more examples -
III)

meter

VERB
Synonyms: get, mess, putting, messing, incase
- Click here to view more examples -
V)

mediar

VERB
Synonyms: mediate
  • If you don't want to meddle, why are you meddling ... Se não querem mediar, porque estão mediando ...
VI)

meddling

I)

intromissão

NOUN
Synonyms: intrusion, intrude
- Click here to view more examples -
II)

metediços

VERB
III)

me intrometendo

VERB
Synonyms: intruding
- Click here to view more examples -
IV)

intrometidos

VERB
  • ... made billions if it hadn't been for those meddling kids! ... ganhado milhões se não fosse por estes intrometidos!
  • ... if it hadn't been for those meddling kids. ... se não fossem aqueles miúdos intrometidos.
  • ... if it weren't for those meddling kids. ... se não fosse por aqueles miúdos intrometidos.
- Click here to view more examples -
V)

interferir

VERB
Synonyms: interfere, tampering
- Click here to view more examples -
VI)

ingerir

VERB
Synonyms: ingest

indiscreet

I)

indiscreto

ADJ
Synonyms: obtrusive, pry
- Click here to view more examples -
II)

indiscreta

NOUN
  • How could you have been so indiscreet. Como podes ter sido tão indiscreta?
  • ... it was a duck but it was an indiscreet camera. ... era um pato mas era uma câmara indiscreta.
  • That's a rather indiscreet question. É uma pergunta indiscreta.
  • She's got an indiscreet voice. Ela tem uma voz indiscreta.
  • That was a very indiscreet question. Era uma pergunta muito indiscreta
- Click here to view more examples -

obtrusive

I)

intrusivos

ADJ
Synonyms: intrusive
II)

importuno

ADJ
III)

indiscreto

ADJ
Synonyms: indiscreet, pry

peeking

I)

espreitar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peek, preview
III)

espiando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

espiar

NOUN
- Click here to view more examples -

peek

I)

espiada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

espreitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

espreitadela

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

olhada

NOUN
Synonyms: look, glance
- Click here to view more examples -
V)

auge

NOUN
VI)

espiar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peeking, preview

lurking

I)

à espreita

VERB
- Click here to view more examples -
II)

espreitando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

escondido

VERB
  • There is someone lurking up the alley. Ouça, há alguém escondido no beco.
  • ... this was in my cupboard, lurking. ... isso estava na despensa, escondido.
  • O, here he is, lurking in the corridor! Aqui está ele, escondido no corredor.
  • ... from work, someone was lurking on our roof. ... do trabalho, alguém estava escondido no telhado.
  • ... to find out what might be lurking in the water. ... para investigar o que poderia estar escondido na água.
- Click here to view more examples -
IV)

rondam

VERB
Synonyms: prowl
  • ... , those strangers are not lurking outside the school with a ... ... , estes estranhos não rondam as escolas com um ...
V)

ocultos

VERB
Synonyms: hidden, concealed, occult
  • ... this because the terrorists are lurking behind every door. ... isso porque os terroristas estão ocultos atrás de cada porta.
  • ... are still here, lurking in the shadow biosphere. ... ainda estejam por aqui, ocultos na biosfera sombra.

sneaking around

I)

esgueirando

VERB
Synonyms: sneaking
- Click here to view more examples -
II)

bisbilhotando

VERB
III)

espreitar

VERB
- Click here to view more examples -

peeping

I)

peeping

VERB
II)

espiando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

espreitando

NOUN
IV)

espreitar

VERB
- Click here to view more examples -

peep

I)

peep

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pio

NOUN
Synonyms: pio, pius, pious, patil
- Click here to view more examples -
III)

espreitadela

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

espiar

VERB
  • You can peep into my bedroom. Você pode espiar no meu quarto.
  • ... have a right to peep too. ... tem o direito de espiar também.
  • I won't allow you to peep. Eu não permitirei a você espiar.
  • ... come to the bath and peep ... vir ao banho e espiar.
  • ... he even forgot to peep... ... que até mesmo esqueceu de espiar...
- Click here to view more examples -
V)

espreitar

VERB
  • Why bother to peep? Para quê o trabalho de espreitar?
  • ... and is trying to peep through a window or something ... ... , e esteja tentando espreitar pela janela ou assim ...
  • You'd peep through the class window ... Você gostaria de espreitar através da janela da classe ...
  • ... intensive care unit, doing peep, going like this, ... de cuidados intensivos, a espreitar, a fazer assim
  • ... I want him to peep at me, huh! ... pedi-lhe para me espreitar!
- Click here to view more examples -
VI)

espiada

NOUN
VII)

pip

NOUN
Synonyms: pip, iip, pali, pippin, ipp
  • ... -peep-peep-peep. " ... -pip-pip-pip".

stalk

I)

talo

NOUN
Synonyms: stem, thallus, talus
  • ... they encounter a world dominated by stalk sponges. ... encontram um mundo dominado por esponjas de talo.
  • Leave the cotton on the stalk Deixem o algodão no talo
  • On every leaf On every stalk Em cada folha, em cada talo
  • ... let it rattle your corn stalk... ... deixe que roube seu talo de milho.
  • ... On every leaf On every stalk ## ... Em cada folha, em cada talo
- Click here to view more examples -
II)

perseguir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

caule

NOUN
Synonyms: stem, stems, nonstem
  • Three leaves etched on its stalk. Três folhas no caule.
  • A long stalk, no leaves, makes bitter, ... Um longo caule, sem folhas, torna amargo, sabor ...
  • ... back clean except for one sugar cane stalk. ... limpo, excepto um caule de cana de açúcar.
  • I will grab your stalk and rip it out ... Eu vou pegar o seu caule e rasgá-lo ...
  • ... On every leaf On every stalk # ... Em cada folha, em cada caule
- Click here to view more examples -
V)

pedúnculo

NOUN
Synonyms: peduncle
- Click here to view more examples -
VI)

desengace

NOUN
VII)

espreitam

VERB
Synonyms: lurk, lurking
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals