Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Spoils
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Spoils
in Portuguese :
spoils
1
despojos
NOUN
Synonyms:
loot
,
booty
To the victor belong the spoils.
À vencedora pertencem os despojos.
To the victor goes the spoils.
Para o vencedor, vão os despojos.
Only the spoils of victory.
Só aos despojos da vitória.
So enjoy the spoils.
Então desfrute os despojos.
Your share of the spoils.
A tua parte dos despojos.
- Click here to view more examples -
2
espólios
NOUN
Synonyms:
estates
To the victor go the spoils.
Para o ganhador ficam os espólios.
For the winner the spoils.
Ao vencedor, os espólios.
To the victor belongs the spoils.
Para o vitorioso, os espólios.
To the victor go the spoils.
Para o vencedor vão os espólios.
To the winner go the spoils, and you are ...
Ao vencedor os espólios, e você é ...
- Click here to view more examples -
3
estraga
VERB
Synonyms:
ruins
,
mars
,
blows
,
messes
Your granny spoils you.
Sua avó te estraga.
Anger spoils your looks.
A raiva estraga seu olhar.
It sinks in and spoils the effect.
Penetra e estraga o efeito.
It spoils the whole landscape.
Isso estraga toda a paisagem.
He always spoils our fun.
Sempre estraga nossa diversão.
- Click here to view more examples -
4
mima
VERB
Synonyms:
mima
,
pampers
So which parent spoils you the most?
Então, que pai a mima mais?
See how much he spoils me?
Vê como ele me mima.
No, he spoils you.
Não, ele mima você.
... order when their father spoils them so much?
... disciplina quando o pai os mima tanto?
His Majesty spoils you!
Sua Majestade a mima.
- Click here to view more examples -
5
entulhos
NOUN
Synonyms:
debris
,
rubble
6
pilhagem
NOUN
Synonyms:
loot
,
pillage
,
plunder
,
plundering
,
booty
More meaning of Spoils
in English
1. Ruins
ruins
I)
ruínas
NOUN
Synonyms:
ruined
,
rubble
,
crumbling
And the ruins, of course.
As ruínas, é claro.
Only ruins and jobless people.
Só ruínas e desemprego.
Most of them are ruins.
A maior parte estão em ruínas.
Here they are, the ruins.
Aqui está, as ruínas.
Ruins her perfect record.
Ruínas seu registro perfeito.
One evening, you met her in these ruins.
Uma noite, você a encontrou nestas ruínas.
- Click here to view more examples -
II)
arruína
VERB
It ruins my appetite.
Isto arruína meu apetite.
Nobody ruins his own life.
Ninguém arruína sua própria vida.
My dad just ruins my life.
Meu pai só, arruína minha vida.
It ruins your life.
Arruína a suas vida.
This vampire always ruins everything.
Este vampiro sempre arruína tudo.
It ruins your show of fake concern.
Arruína sua falsa máscara de preocupação.
- Click here to view more examples -
III)
estraga
VERB
Synonyms:
spoils
,
mars
,
blows
,
messes
That loser always ruins my day.
Aquele perdedor sempre estraga o meu dia.
She always ruins everything.
Ela sempre estraga tudo.
Eating alone ruins my appetite.
Comer sozinho estraga meu apetite.
Oh this ruins everything!
Oh isso estraga tudo!
Usually he ruins things by staying.
Normalmente ele estraga tudo quando está presente.
No one ruins it for me, no one!
Ninguém estraga isso, ninguém!
- Click here to view more examples -
2. Mars
mars
I)
marte
NOUN
Synonyms:
martian
Mars has only a feeble atmosphere.
Marte tem só uma atmosfera fraca.
Mars has moved back to there.
Marte se moveu de volta para lá.
Mars tells me we will enjoy a great victory.
Marte me diz que teremos uma grande vitória.
Mars will look like it's there on the sky.
Marte será semelhante a que está lá no céu.
Mars has no other recourse.
Marte não tem outro recurso.
Mars is a desert world.
Marte é um mundo deserto.
- Click here to view more examples -
II)
estraga
NOUN
Synonyms:
spoils
,
ruins
,
blows
,
messes
... should not do that which mars it or harms it.
... não deves fazer aquilo que o estraga ou prejudica.
3. Blows
blows
I)
sopra
VERB
Synonyms:
breathes
,
blasts
The stream flows, the wind blows.
Os rios correm, o vento sopra.
Spinning as the breeze blows.
Girando enquanto o vento sopra.
Here the pleasant wind blows.
Aqui sopra um agradável vento.
Is this wind westerly that blows?
Esse que sopra é o vento do oeste?
The wind blows wherever it wishes.
O vento sopra para onde deseja.
I like it when he blows.
Gosto quando ele sopra, sabe?
- Click here to view more examples -
II)
golpes
NOUN
Synonyms:
scams
,
strokes
,
moves
,
hits
,
punches
,
coups
I caution you to watch your low blows.
Cuidado com os golpes baixos.
Took a lot of blows to the stomach area.
Recebeu muitos golpes na área do estômago.
I think you took too many blows to the head.
Acho que você levou muitos golpes na cabeça.
Watch your low blows and rabbit punches.
Cuidado com os golpes baixos e murros na nuca.
I took the blows on my face and my body!
Eu sofri os golpes na cara e no corpo!
The fracture pattern suggests a slight rotation to the blows.
A fratura padrão sugere uma leve rotação dos golpes.
- Click here to view more examples -
III)
sopros
NOUN
Synonyms:
puffs
,
woodwinds
,
murmurs
... at their mercy and it blows.
... em suas clemências e sopros.
... you, even if it blows.
... você , ainda que ele sopros.
IV)
funde
VERB
Synonyms:
blowing
,
merges
,
fuses
,
melts
,
blends
,
melds
V)
explode
VERB
Synonyms:
explodes
,
exploding
,
bursts
,
blasts
,
erupts
Somebody drops one, it blows.
Se alguém derrubar uma, explode.
The steam is released or the engine blows up.
O vapor deve ser liberado, senão o motor explode.
The kind that blows up!
Do tipo que explode!
One of them blows himself up.
Um deles se explode.
See if his head blows up all over again.
Vejam se a cabeça dele explode de novo.
I pull this trigger, your head blows up.
Eu puxo o gatilho, e sua cabeça explode.
- Click here to view more examples -
VI)
pancadas
NOUN
Synonyms:
strokes
,
punching bag
,
knocks
,
banging
,
shocks
This many blows, it was personal.
Com tantas pancadas, isto foi pessoal.
Blows to the head always make me throw up.
Pancadas na cabeça sempre me fazem vomitar.
How many blows to the head have you taken ?
Quantas pancadas na cabeça você já levou?
Three or four good blows should do it.
Três ou quatro boas pancadas poderiam fazer isto.
Multiple blows to the head?
Várias pancadas na cabeça?
The judge took six blows to the head.
O juiz levou seis pancadas na cabeça.
- Click here to view more examples -
VII)
estoura
VERB
Synonyms:
bursts
,
overflows
,
erupts
,
bursting
First blows the window.
O primeiro estoura a janela.
And comes home, blows his head off.
Chega em casa e estoura os miolos.
The left side blows up and the whole plane ...
O lado esquerdo estoura e o avião todo ...
... where a man goes upstairs and blows his head off?
... onde um homem sobe as escadas e estoura os miolos?
... from the picture for two days while it blows over.
... de cena por dois dias enquanto estoura.
A job that blows up in their face involving ...
Um trabalho que estoura na cara deles envolvendo ...
- Click here to view more examples -
VIII)
socos
NOUN
Synonyms:
punches
,
swings
,
knuckles
,
fisticuffs
,
jabs
His blows have become deadly.
Agora, seus socos são mortais.
... you want to connect with blows here, here, and ...
... você se conecta com socos aqui, aqui e ...
... can dissipate the power of blows
... pode dissipar o poder de socos
He struck me three blows but I haven't retaliated
Ele me golpeou três socos e eu não retaliei
- Click here to view more examples -
IX)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
But what if it blows up in my face?
E se rebentar na minha cara?
How long till it blows?
Quanto tempo até rebentar?
When this thing blows, there isn't going to be a ...
Quando isto rebentar, vai deixar de haver ...
When the hull blows they'll lose whatever ...
Quando o casco rebentar, eles perderão o ...
If this reactor blows, the whole town is doomed, ...
Se o reactor rebentar, a cidade está perdida, ...
... run to me when it blows up in your face.
... venhas ter comigo quando te rebentar na cara.
- Click here to view more examples -
X)
estraga
VERB
Synonyms:
spoils
,
ruins
,
mars
,
messes
Meeting the family always blows.
Conhecer a família estraga.
Guess it blows your theory.
Acho que estraga a sua teoria.
Give him any chance to booze and he blows it.
Dê-lhe bebida e ele estraga tudo.
Well, that blows it.
Bem, isso estraga tudo.
... drives to the left and blows it!
... desvia para a esquerda e, oh, estraga tudo.
... these amazing characters, and then she just blows it.
... ótimos personagens, e então estraga tudo.
- Click here to view more examples -
4. Mima
mima
I)
mima
NOUN
Synonyms:
spoils
,
pampers
Mima is a pop idol!
Mima é uma estrela pop!
Mima should be acting, not singing!
Mima deveria estar atuando, não cantando!
Mima, please think it out.
Mima, pense direito.
Hey Mima, are you listening?
Ei Mima, você está ouvindo?
You were saying something about Mima's next job?
Você está falando algo sobre o próximo trabalho de Mima?
- Click here to view more examples -
5. Pampers
pampers
I)
pampers
NOUN
From aisle one next to the Pampers!
De um simples corredor ao lado da Pampers!
Do you want to talk about pampers?
Queres falar de Pampers?
... a doll and a crate of Pampers, and she will ...
... uma boneca e uma cesta de Pampers, e ela irá ...
We'll need those Pampers again.
Vamos precisar de Pampers de novo.
Pampers, and some Clearasil, for when it ...
Pampers, e um pouco de Clearasil, para quando ele ...
- Click here to view more examples -
II)
mima
NOUN
Synonyms:
mima
,
spoils
Is she the poor widow who pampers you?
Ela é a pobre viúva que mima você?
experience, which pampers and relaxes, while ...
a experiência, que mima, e relaxa. ...
III)
fraldas
NOUN
Synonyms:
diapers
,
nappies
,
nappy
She gets a break on pampers.
Ganha desconto em fraldas.
Get some Pampers for you and your ...
Pegue umas fraldas pra você e pro seu ...
Get some Pampers for you and your brother while you ...
Traga fraldas para você e para teu irmão ...
Get some Pampers for you and your brother while you ...
Traz fraldas para ti e para o teu irmão, já ...
I mean, I want to buy some pampers!
Eu quero comprar fraldas!
- Click here to view more examples -
6. Debris
debris
I)
detritos
NOUN
Synonyms:
detritus
,
rubble
,
cuttings
,
leaf litter
Some heavier debris, however, remained in orbit.
Porém, alguns detritos mais pesados, permaneceram em órbita.
Draws the debris towards it.
Atrai os detritos em direção a ele.
Could have been debris from a satellite.
Podem ser detritos de um satélite.
A tornado would explain damages, the debris.
Um tornado explicaria danos, os detritos.
Auto transport usually sweeps up the debris.
Os funcionários do transporte automóvel costumam varrer os detritos.
The debris fields are so wide and long, they can ...
O campo de detritos é tão comprido, que ...
- Click here to view more examples -
II)
escombros
NOUN
Synonyms:
rubble
,
wreckage
The debris is still being analyzed.
Os escombros ainda estão sendo analisados.
He could be covered, hidden in debris.
Ele pode estar sob escombros.
Is that damage from the debris?
É um dano dos escombros?
We discovered four adult bodies in the debris.
Descobrimos quatro corpos de adultos nos escombros.
I read dust and debris.
Leio poeira e escombros.
A beak and a bag for the debris.
Uma pá e um saco para escombros.
- Click here to view more examples -
III)
restos
NOUN
Synonyms:
remains
,
remnants
,
leftovers
,
scraps
,
residues
It may have left this debris.
Pode ter deixado esses restos.
Which one is closest to the debris?
Qual está mais perto dos restos?
Tomorrow this place will be nothing but debris.
Amanhã este lugar não será nada senão restos.
... is the, uh, debris from that initial collision.
... é, uh, restos dessa colisão inicial.
... course to avoid the debris.
... o curso para evitar os restos.
We're scanning the debris now, but it'il take ...
Nós estamos fazendo a varredura dos restos agora, mas levará ...
- Click here to view more examples -
IV)
destroços
NOUN
Synonyms:
wreckage
,
rubble
,
flotsam
There was debris everywhere.
Havia destroços por todo o lado.
Got hit by debris from the explosion.
Fomos atingidos por destroços da explosão.
No sign of debris.
Nenhum sinal de destroços.
But in the debris, we found this record.
Mas nos destroços, descobrimos este disco.
There was debris everywhere.
Havia destroços por toda a parte.
This is the debris of their attempts.
Esses são os destroços de suas tentativas.
- Click here to view more examples -
V)
entulho
NOUN
Synonyms:
rubble
,
junk
,
dross
The lack of debris suggests this.
A ausência de entulho assim o sugere.
Find a place to put debris.
Encontra um sitio para por o entulho.
All the stumps and debris were used to fill ...
As cepas e o entulho, tudo isso serviu para encher ...
The floor debris in the suite, ...
No entulho do chão da suíte, ...
... interested in is covered in the debris from other digs.
... interessados está coberta de entulho de outra escavação.
There's so much debris in this system, the ...
Há tanto entulho no sistema que o ...
- Click here to view more examples -
VI)
resíduos
NOUN
Synonyms:
waste
,
residues
Debris in the common duct.
Resíduos no canal comum.
We found red and blue debris from a big rig ...
Encontrámos resíduos vermelhos e azuis de algo grande que passou ...
We have to tackle the problem of space debris.
Urge resolver o problema dos resíduos espaciais.
Show me the debris fallout zone.
Mostre-me a zona de queda dos resíduos.
... prohibited space where there are debris, remainders of aliens ...
... proibido espaço onde há resíduos, deixados por aliens ...
The debris that's released From that Can potentially generate ...
Os resíduos liberados podem potencialmente gerar ...
- Click here to view more examples -
VII)
fragmentos
NOUN
Synonyms:
fragments
,
shards
,
snippets
,
shreds
,
scraps
Possibly contact with a meteor, or unknown space debris.
Possivelmente contacto com um meteoro, ou fragmentos espaciais desconhecidos.
... arm and got all the metal debris out.
... braço e tiramos todos os fragmentos de metal.
... in a direct line with the accident debris.
... numa linha direta até os fragmentos.
... a spray of molten debris is whipped off into space.
... é projetada para o espaço uma chuva de fragmentos incandescentes.
There's considerable debris and gravitational shear.
Existem fragmentos consideráveis e corrente gravitacional.
Make sure no debris gets into the pipes.
Certifica-te que não entra fragmentos nos tubos.
- Click here to view more examples -
7. Rubble
rubble
I)
escombros
NOUN
Synonyms:
debris
,
wreckage
But first there has to be rubble.
Mas primeiro tem que haver escombros.
Watch for the rubble.
Prestem atenção nos escombros.
Those remains you found in the rubble.
Os restos que encontraste nos escombros.
To reduce the film to rubble.
Reduzir o filme a escombros.
It is now no more than rubble.
Agora não passa de escombros.
- Click here to view more examples -
II)
entulho
NOUN
Synonyms:
debris
,
junk
,
dross
Leaving our family in a pile of rubble.
E a família num monte de entulho.
Or to reduce the world to rubble?
Ou reduzir seu mundo a entulho?
A child's hand stuck out from the rubble.
Uma mão de criança para fora do entulho.
... capture all the souls in the rubble.
... capturamos todas almas no entulho.
... look at the pile of rubble there.
... dá uma olhadinha naquele monte de entulho que tem ali.
- Click here to view more examples -
III)
destroços
NOUN
Synonyms:
wreckage
,
debris
,
flotsam
That pile of rubble used to be a mosque.
Aquele monte de destroços?
But now it's just a heap of rubble.
Mas agora isso é somente uma pilha de destroços.
We need more rubble!
Precisamos de mais destroços!
She was encased in rubble.
Estava presa nos destroços.
... charred remains of three cars were found in the rubble.
... restos queimados de três carros foram encontrados nos destroços.
- Click here to view more examples -
IV)
cascalho
NOUN
Synonyms:
gravel
,
shingle
,
grit
Anything in there's going to be rubble soon.
Tudo ali dentro vai virar cascalho em breve.
... can give me a hand with the rubble.
... pudessem dar uma ajuda com o cascalho.
V)
pedregulho
NOUN
Synonyms:
boulder
,
gravel
,
pebble
This, this rubble has no effect on me.
Por isso esse pedregulho não tem nenhum efeito em mim.
... weeks later, when the rubble was being removed. "
... semanas depois, quando o pedregulho foi removido".
VI)
ruínas
NOUN
Synonyms:
ruins
,
ruined
,
crumbling
Everything begins in rubble.
Tudo está em ruínas.
But we built on the rubble.
Mas nós construímos nas ruínas.
... then could turn this place to rubble.
... deixarão este lugar em ruínas.
... could turn this place to rubble.
... poderão deixar este lugar em ruínas.
... fortress is reduced to rubble.
... fortaleza foi reduzida a ruínas.
- Click here to view more examples -
8. Pillage
pillage
I)
pilhagem
NOUN
Synonyms:
loot
,
plunder
,
plundering
,
booty
,
spoils
Pillage will be punished by the whip.
A pilhagem será punida com o chicote.
Like every year, for a new pillage.
Como todos os anos.para uma nova pilhagem.
... would welcome an afternoon of pillage.
... agradaria uma tarde de pilhagem.
-Pillage and plunder?
- Pilhagem e saque?
- Click here to view more examples -
II)
pilhar
VERB
Synonyms:
plunder
,
loot
,
looting
How do you know they'll pillage?
Como sabe que irão pilhar?
... you know, places to pillage, people to.
... sabem, há sítios para pilhar, gente para.
III)
saquear
VERB
Synonyms:
plunder
,
loot
,
looting
,
sack
,
ransack
Before we take over and pillage the space planet.
Antes de tomar e saquear o planeta espacial.
... bring you here to pillage like barbarians.
... os trouxe aqui para saquear como bárbaros.
... ... to pillage and profane our sacred land.
... ... para saquear e profanar nossa terra sagrada.
- Click here to view more examples -
9. Plunder
plunder
I)
pilhagem
NOUN
Synonyms:
loot
,
pillage
,
plundering
,
booty
,
spoils
He gave away all his plunder.
Ele abriu mão de toda sua pilhagem.
The object of his plunder?
O objecto da pilhagem?
... not in search of plunder but in search of peace.
... em busca de paz e não de pilhagem.
... dragon will guard his plunder as long as he lives.
... dragão defende a sua pilhagem enquanto viver.
the appropriation, plunder and destruction of property.'
e a apropriação, pilhagem e destruição de propriedade.»
- Click here to view more examples -
II)
saquear
VERB
Synonyms:
loot
,
looting
,
sack
,
pillage
,
ransack
You can plunder my dungeon anytime.
Pode saquear meu calabouço quando quiser.
To achieve, not to plunder.
Para realizar, não para saquear.
To plunder someone's home is ...
Saquear a casa de alguém é ...
So we can loot and plunder!
Para podermos pilhar e saquear!
And will she still be able to plunder doubloons?
E ela ainda poderá saquear dobrões?
- Click here to view more examples -
III)
pilhar
VERB
Synonyms:
pillage
,
loot
,
looting
We can plunder anything from the list, right?
Podemos pilhar tudo que está na lista, certo?
To achieve, not to plunder.
Para conseguir, para não pilhar.
... this time, not just to loot and plunder!
... este tempo, não só para saquear e pilhar!
They might be able to plunder the wealth of other ...
Eles poderão pilhar a riqueza de outros ...
... and his merry men come seeking plunder.
... e os seus homens que vêm pilhar.
- Click here to view more examples -
IV)
saque
NOUN
Synonyms:
serve
,
drawing
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
cashout
He gave away all his plunder.
Ele abriu mão de todo o saque.
He gave away all his plunder.
Ele dividiu todo o saque.
... took most of the plunder.
... levou a maior parte do saque.
... dragon will guard his plunder as long as he lives.
... dragão guarda o seu saque enquanto viver.
... we have learned that they seek plunder, not justice.
... descobrimos que eles visam um saque e não justiça.
- Click here to view more examples -
V)
roubam
VERB
Synonyms:
steal
,
rob
Our people bleed, while you plunder our land.
Nosso povo morre, enquanto roubam nossas terras.
10. Plundering
plundering
I)
pilhagem
VERB
Synonyms:
loot
,
pillage
,
plunder
,
booty
,
spoils
And then, the plundering begins.
E eis que começa a pilhagem.
Then let's go plundering!
Então, vamos à pilhagem!
... making a stand against the plundering of tropical forests, but ...
... tomar uma posição contra a pilhagem das florestas tropicais, mas ...
- Click here to view more examples -
II)
saqueando
VERB
Synonyms:
looting
,
ransacking
,
marauding
,
pillaging
,
raiding
Plundering our natural resources.
Saqueando nossos recursos naturais.
We are plundering the planet for profits.
Estamos saqueando o planeta pelo lucro.
Plundering something that's not mine, something that belongs to ...
Saqueando algo que não era meu, que pertencia a ...
... are back of all this plundering.
... estão de volta com tudo isso e saqueando.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals