Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Spoils
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Spoils
in Portuguese :
spoils
1
despojos
NOUN
Synonyms:
loot
,
booty
To the victor belong the spoils.
À vencedora pertencem os despojos.
To the victor goes the spoils.
Para o vencedor, vão os despojos.
Only the spoils of victory.
Só aos despojos da vitória.
So enjoy the spoils.
Então desfrute os despojos.
Your share of the spoils.
A tua parte dos despojos.
- Click here to view more examples -
2
espólios
NOUN
Synonyms:
estates
To the victor go the spoils.
Para o ganhador ficam os espólios.
For the winner the spoils.
Ao vencedor, os espólios.
To the victor belongs the spoils.
Para o vitorioso, os espólios.
To the victor go the spoils.
Para o vencedor vão os espólios.
To the winner go the spoils, and you are ...
Ao vencedor os espólios, e você é ...
- Click here to view more examples -
3
estraga
VERB
Synonyms:
ruins
,
mars
,
blows
,
messes
Your granny spoils you.
Sua avó te estraga.
Anger spoils your looks.
A raiva estraga seu olhar.
It sinks in and spoils the effect.
Penetra e estraga o efeito.
It spoils the whole landscape.
Isso estraga toda a paisagem.
He always spoils our fun.
Sempre estraga nossa diversão.
- Click here to view more examples -
4
mima
VERB
Synonyms:
mima
,
pampers
So which parent spoils you the most?
Então, que pai a mima mais?
See how much he spoils me?
Vê como ele me mima.
No, he spoils you.
Não, ele mima você.
... order when their father spoils them so much?
... disciplina quando o pai os mima tanto?
His Majesty spoils you!
Sua Majestade a mima.
- Click here to view more examples -
5
entulhos
NOUN
Synonyms:
debris
,
rubble
6
pilhagem
NOUN
Synonyms:
loot
,
pillage
,
plunder
,
plundering
,
booty
More meaning of Spoils
in English
1. Loot
loot
I)
loot
NOUN
So the loot says the DA is going to ...
Loot disse que a promotoria vai ...
That's the loot.
esse é o loot.
II)
saquear
VERB
Synonyms:
plunder
,
looting
,
sack
,
pillage
,
ransack
You have the whole city to loot.
Tem toda a cidade para saquear.
Who said you could loot the stores?
E quem disse que podiam saquear lojas?
Who said you could loot the stores?
Quem disse que podiam saquear as lojas?
They thought they could go and loot our city in a ...
Pensaram que podiam vir aqui e saquear a nossa cidade num ...
Finally, the opportunity to loot one item from the other ...
Finalmente, a oportunidade de saquear um item da outra ...
- Click here to view more examples -
III)
pilhagem
NOUN
Synonyms:
pillage
,
plunder
,
plundering
,
booty
,
spoils
Your squad went to earn some loot without you?
A sua esquadra foi ganhar alguma pilhagem sem você?
Your squad went to earn some loot without you?
A sua quadrilha foi fazer alguma pilhagem sem você?
The trouble is in keeping the loot.
A dificuldade está em manter a pilhagem.
The loot is for the winners.
A pilhagem é para os vencedores.
Thanks to all my faithful readers for this loot.
Obrigado a todos os meus fiéis leitores para esta pilhagem.
- Click here to view more examples -
IV)
saque
NOUN
Synonyms:
serve
,
drawing
,
booty
,
withdrawal
,
plunder
,
cashout
They managed to get away with the loot.
Eles conseguiram fugir com o saque.
The trouble is in keeping the loot.
O difícil é guardar o saque .
I get the loot, you get the boot.
Eu fico com o saque, tu ficas com nada.
There will be even less glory than loot.
Haverá menos glória ainda do que o saque.
The loot of a thousand worlds.
O saque de mil mundos.
- Click here to view more examples -
V)
pilhar
VERB
Synonyms:
plunder
,
pillage
,
looting
Maybe we should loot in the morning.
Talvez devêssemos pilhar de manhã.
So we can loot and plunder!
Para podermos pilhar e saquear!
Well, if you didn't cometo loot and plunder, what ...
Se não veio para pilhar e saquear, o que o ...
... 1 :00, get the loot, and jet.
... 11:00, Começa a pilhar, e injeção.
- Click here to view more examples -
VI)
preciosidades
NOUN
Synonyms:
treasures
,
gems
,
valuables
,
glitters
VII)
despojos
NOUN
Synonyms:
spoils
,
booty
... nothing finer in all the loot we took.
... nada mais fino em todos os despojos que tomámos.
... to pay you the loot.
... a pagar-lhe os despojos.
... home with all their loot in these open ships, ...
... para casa com com seus despojos nestes barcos abertos, ...
... at night they chase the loot.
... De noite caçam os despojos.
... a huge pile of loot.
... uma enorme pilha de despojos.
- Click here to view more examples -
VIII)
espólio
NOUN
Synonyms:
booty
,
estate
,
spoils
The loot of a thousand worlds?
O espólio de mil mundos?
... for someone to deliver this loot.
... que alguém distribua este espólio.
... the soldiers sold their loot.
... os soldados venderam o espólio deles.
I'm not keeping the loot in this building.
Não estou a guardar o espólio neste edifício.
... you're not keeping the loot on an upper level.
... que não estás a guardar o espólio num andar superior.
- Click here to view more examples -
2. Estates
estates
I)
propriedades
NOUN
Synonyms:
properties
We made a tour of inspection of my estates.
Fizemos uma inspeção nas minhas propriedades.
Several estates, and a house in town.
Várias propriedades e uma casa na cidade.
My family has estates all over the map.
A minha familia tem propriedades em todo o lado.
Several estates, and a house in town.
Muitas propriedades, e uma casa na cidade.
Tend to your estates, your investments.
Cuide das suas propriedades, dos seus investimentos.
- Click here to view more examples -
II)
espólios
NOUN
Synonyms:
spoils
... you do trusts and estates.
... você cuida de fundos e espólios.
III)
fazendas
NOUN
Synonyms:
farms
,
ranches
,
farmland
,
farmhouses
,
haciendas
IV)
quintas
NOUN
Synonyms:
thursdays
,
farms
,
farmhouses
,
fifths
,
tuesdays
,
ranches
V)
bairros
NOUN
Synonyms:
neighborhoods
,
districts
,
quarters
,
boroughs
,
suburbs
,
slums
,
barrios
... , for our western estates and plantations.
... , para os nossos bairros ocidentais e plantações.
3. Ruins
ruins
I)
ruínas
NOUN
Synonyms:
ruined
,
rubble
,
crumbling
And the ruins, of course.
As ruínas, é claro.
Only ruins and jobless people.
Só ruínas e desemprego.
Most of them are ruins.
A maior parte estão em ruínas.
Here they are, the ruins.
Aqui está, as ruínas.
Ruins her perfect record.
Ruínas seu registro perfeito.
One evening, you met her in these ruins.
Uma noite, você a encontrou nestas ruínas.
- Click here to view more examples -
II)
arruína
VERB
It ruins my appetite.
Isto arruína meu apetite.
Nobody ruins his own life.
Ninguém arruína sua própria vida.
My dad just ruins my life.
Meu pai só, arruína minha vida.
It ruins your life.
Arruína a suas vida.
This vampire always ruins everything.
Este vampiro sempre arruína tudo.
It ruins your show of fake concern.
Arruína sua falsa máscara de preocupação.
- Click here to view more examples -
III)
estraga
VERB
Synonyms:
spoils
,
mars
,
blows
,
messes
That loser always ruins my day.
Aquele perdedor sempre estraga o meu dia.
She always ruins everything.
Ela sempre estraga tudo.
Eating alone ruins my appetite.
Comer sozinho estraga meu apetite.
Oh this ruins everything!
Oh isso estraga tudo!
Usually he ruins things by staying.
Normalmente ele estraga tudo quando está presente.
No one ruins it for me, no one!
Ninguém estraga isso, ninguém!
- Click here to view more examples -
4. Mars
mars
I)
marte
NOUN
Synonyms:
martian
Mars has only a feeble atmosphere.
Marte tem só uma atmosfera fraca.
Mars has moved back to there.
Marte se moveu de volta para lá.
Mars tells me we will enjoy a great victory.
Marte me diz que teremos uma grande vitória.
Mars will look like it's there on the sky.
Marte será semelhante a que está lá no céu.
Mars has no other recourse.
Marte não tem outro recurso.
Mars is a desert world.
Marte é um mundo deserto.
- Click here to view more examples -
II)
estraga
NOUN
Synonyms:
spoils
,
ruins
,
blows
,
messes
... should not do that which mars it or harms it.
... não deves fazer aquilo que o estraga ou prejudica.
5. Blows
blows
I)
sopra
VERB
Synonyms:
breathes
,
blasts
The stream flows, the wind blows.
Os rios correm, o vento sopra.
Spinning as the breeze blows.
Girando enquanto o vento sopra.
Here the pleasant wind blows.
Aqui sopra um agradável vento.
Is this wind westerly that blows?
Esse que sopra é o vento do oeste?
The wind blows wherever it wishes.
O vento sopra para onde deseja.
I like it when he blows.
Gosto quando ele sopra, sabe?
- Click here to view more examples -
II)
golpes
NOUN
Synonyms:
scams
,
strokes
,
moves
,
hits
,
punches
,
coups
I caution you to watch your low blows.
Cuidado com os golpes baixos.
Took a lot of blows to the stomach area.
Recebeu muitos golpes na área do estômago.
I think you took too many blows to the head.
Acho que você levou muitos golpes na cabeça.
Watch your low blows and rabbit punches.
Cuidado com os golpes baixos e murros na nuca.
I took the blows on my face and my body!
Eu sofri os golpes na cara e no corpo!
The fracture pattern suggests a slight rotation to the blows.
A fratura padrão sugere uma leve rotação dos golpes.
- Click here to view more examples -
III)
sopros
NOUN
Synonyms:
puffs
,
woodwinds
,
murmurs
... at their mercy and it blows.
... em suas clemências e sopros.
... you, even if it blows.
... você , ainda que ele sopros.
IV)
funde
VERB
Synonyms:
blowing
,
merges
,
fuses
,
melts
,
blends
,
melds
V)
explode
VERB
Synonyms:
explodes
,
exploding
,
bursts
,
blasts
,
erupts
Somebody drops one, it blows.
Se alguém derrubar uma, explode.
The steam is released or the engine blows up.
O vapor deve ser liberado, senão o motor explode.
The kind that blows up!
Do tipo que explode!
One of them blows himself up.
Um deles se explode.
See if his head blows up all over again.
Vejam se a cabeça dele explode de novo.
I pull this trigger, your head blows up.
Eu puxo o gatilho, e sua cabeça explode.
- Click here to view more examples -
VI)
pancadas
NOUN
Synonyms:
strokes
,
punching bag
,
knocks
,
banging
,
shocks
This many blows, it was personal.
Com tantas pancadas, isto foi pessoal.
Blows to the head always make me throw up.
Pancadas na cabeça sempre me fazem vomitar.
How many blows to the head have you taken ?
Quantas pancadas na cabeça você já levou?
Three or four good blows should do it.
Três ou quatro boas pancadas poderiam fazer isto.
Multiple blows to the head?
Várias pancadas na cabeça?
The judge took six blows to the head.
O juiz levou seis pancadas na cabeça.
- Click here to view more examples -
VII)
estoura
VERB
Synonyms:
bursts
,
overflows
,
erupts
,
bursting
First blows the window.
O primeiro estoura a janela.
And comes home, blows his head off.
Chega em casa e estoura os miolos.
The left side blows up and the whole plane ...
O lado esquerdo estoura e o avião todo ...
... where a man goes upstairs and blows his head off?
... onde um homem sobe as escadas e estoura os miolos?
... from the picture for two days while it blows over.
... de cena por dois dias enquanto estoura.
A job that blows up in their face involving ...
Um trabalho que estoura na cara deles envolvendo ...
- Click here to view more examples -
VIII)
socos
NOUN
Synonyms:
punches
,
swings
,
knuckles
,
fisticuffs
,
jabs
His blows have become deadly.
Agora, seus socos são mortais.
... you want to connect with blows here, here, and ...
... você se conecta com socos aqui, aqui e ...
... can dissipate the power of blows
... pode dissipar o poder de socos
He struck me three blows but I haven't retaliated
Ele me golpeou três socos e eu não retaliei
- Click here to view more examples -
IX)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
But what if it blows up in my face?
E se rebentar na minha cara?
How long till it blows?
Quanto tempo até rebentar?
When this thing blows, there isn't going to be a ...
Quando isto rebentar, vai deixar de haver ...
When the hull blows they'll lose whatever ...
Quando o casco rebentar, eles perderão o ...
If this reactor blows, the whole town is doomed, ...
Se o reactor rebentar, a cidade está perdida, ...
... run to me when it blows up in your face.
... venhas ter comigo quando te rebentar na cara.
- Click here to view more examples -
X)
estraga
VERB
Synonyms:
spoils
,
ruins
,
mars
,
messes
Meeting the family always blows.
Conhecer a família estraga.
Guess it blows your theory.
Acho que estraga a sua teoria.
Give him any chance to booze and he blows it.
Dê-lhe bebida e ele estraga tudo.
Well, that blows it.
Bem, isso estraga tudo.
... drives to the left and blows it!
... desvia para a esquerda e, oh, estraga tudo.
... these amazing characters, and then she just blows it.
... ótimos personagens, e então estraga tudo.
- Click here to view more examples -
6. Messes
messes
I)
mexe
VERB
Synonyms:
move
,
moves
,
mess
,
stirs
But no one messes with a man driving an elephant.
Mas ninguém mexe com um homem guiando um elefante.
No one messes with me and my friends!
Ninguém mexe comigo e meus amigos!
Nobody messes with my team, all right?
Ninguém mexe com a minha equipa, está bem?
That messes with your head.
Isso mexe com a cabeça.
It stings when someone messes with your job.
Irrita quando alguém mexe com seu trabalho, não é?
- Click here to view more examples -
II)
sujeiras
NOUN
Synonyms:
dirt
,
nasties
Spoken like someone who's had many messes to clean.
Dito por alguém que já teve muitas sujeiras para limpar.
I am sick of cleaning up dad's messes.
Estou cansada de limpar as sujeiras do papai!
... here to clean up your messes anymore.
... aqui para limpar as suas sujeiras.
... up here to clean up your messes anymore.
... aqui para limpar suas sujeiras.
I'm tired of cleaning up messes.
Estou cansado de limpar sujeiras.
- Click here to view more examples -
III)
confusões
NOUN
Synonyms:
confusion
,
entanglements
,
tangles
... covering up another one of her messes.
... encobrir mais uma das confusões dela.
... get you into these messes.
... meter-te nestas confusões.
... , don't enter in messes.
... , não se meta em confusões.
... I guess we've all gotten into messes.
... Acho que todos nós nos metemos em confusões.
... I have to clean up your messes?
... tenho que arrumar suas confusões?
- Click here to view more examples -
IV)
bagunça
NOUN
Synonyms:
mess
,
messy
,
clutter
,
messed up
... time or the resources to clean up your messes today.
... tempo de arrumar a sua bagunça hoje.
... than just cleaning up your child's messes.
... que apenas limpar a bagunça de seu filho.
... we end up such messes, huh?
... nós terminados em tanta bagunça hein?
I mean, they're just messes.
Quero dizer, elas são uma bagunça.
I've been cleaning up his messes for years.
Venho limpando sua bagunça há anos.
- Click here to view more examples -
V)
estraga
VERB
Synonyms:
spoils
,
ruins
,
mars
,
blows
Problem solution with the occasional variable that messes you up.
Solução de problemas com uma variável ocasional que estraga tudo.
... clearly born to do messes that up, then what ...
... claramente nasceste para fazer estraga isso, também que ...
Am I the one who messes everything up?
Sou o único que estraga tudo?
... a complete gilligan who messes things up all the time.
... uma completa desastrada que estraga tudo.
- Click here to view more examples -
VI)
mete
VERB
Synonyms:
put
,
puts
,
shove
Nobody messes with me.
Ninguém se mete comigo!
No one messes with my kids.
Ninguém se mete com meus filhos.
Nobody messes with me like that.
Ninguém se mete comigo assim.
No one messes with me and my friends!
Ninguém se mete comigo e meus amigos!
Nobody messes with my kid!
Ninguém se mete com o meu filho!
- Click here to view more examples -
VII)
complica
VERB
Synonyms:
complicates
I know this messes things up, your ...
Eu sei que isso complica as coisas, o seu ...
7. Pampers
pampers
I)
pampers
NOUN
From aisle one next to the Pampers!
De um simples corredor ao lado da Pampers!
Do you want to talk about pampers?
Queres falar de Pampers?
... a doll and a crate of Pampers, and she will ...
... uma boneca e uma cesta de Pampers, e ela irá ...
We'll need those Pampers again.
Vamos precisar de Pampers de novo.
Pampers, and some Clearasil, for when it ...
Pampers, e um pouco de Clearasil, para quando ele ...
- Click here to view more examples -
II)
mima
NOUN
Synonyms:
mima
,
spoils
Is she the poor widow who pampers you?
Ela é a pobre viúva que mima você?
experience, which pampers and relaxes, while ...
a experiência, que mima, e relaxa. ...
III)
fraldas
NOUN
Synonyms:
diapers
,
nappies
,
nappy
She gets a break on pampers.
Ganha desconto em fraldas.
Get some Pampers for you and your ...
Pegue umas fraldas pra você e pro seu ...
Get some Pampers for you and your brother while you ...
Traga fraldas para você e para teu irmão ...
Get some Pampers for you and your brother while you ...
Traz fraldas para ti e para o teu irmão, já ...
I mean, I want to buy some pampers!
Eu quero comprar fraldas!
- Click here to view more examples -
8. Debris
debris
I)
detritos
NOUN
Synonyms:
detritus
,
rubble
,
cuttings
,
leaf litter
Some heavier debris, however, remained in orbit.
Porém, alguns detritos mais pesados, permaneceram em órbita.
Draws the debris towards it.
Atrai os detritos em direção a ele.
Could have been debris from a satellite.
Podem ser detritos de um satélite.
A tornado would explain damages, the debris.
Um tornado explicaria danos, os detritos.
Auto transport usually sweeps up the debris.
Os funcionários do transporte automóvel costumam varrer os detritos.
The debris fields are so wide and long, they can ...
O campo de detritos é tão comprido, que ...
- Click here to view more examples -
II)
escombros
NOUN
Synonyms:
rubble
,
wreckage
The debris is still being analyzed.
Os escombros ainda estão sendo analisados.
He could be covered, hidden in debris.
Ele pode estar sob escombros.
Is that damage from the debris?
É um dano dos escombros?
We discovered four adult bodies in the debris.
Descobrimos quatro corpos de adultos nos escombros.
I read dust and debris.
Leio poeira e escombros.
A beak and a bag for the debris.
Uma pá e um saco para escombros.
- Click here to view more examples -
III)
restos
NOUN
Synonyms:
remains
,
remnants
,
leftovers
,
scraps
,
residues
It may have left this debris.
Pode ter deixado esses restos.
Which one is closest to the debris?
Qual está mais perto dos restos?
Tomorrow this place will be nothing but debris.
Amanhã este lugar não será nada senão restos.
... is the, uh, debris from that initial collision.
... é, uh, restos dessa colisão inicial.
... course to avoid the debris.
... o curso para evitar os restos.
We're scanning the debris now, but it'il take ...
Nós estamos fazendo a varredura dos restos agora, mas levará ...
- Click here to view more examples -
IV)
destroços
NOUN
Synonyms:
wreckage
,
rubble
,
flotsam
There was debris everywhere.
Havia destroços por todo o lado.
Got hit by debris from the explosion.
Fomos atingidos por destroços da explosão.
No sign of debris.
Nenhum sinal de destroços.
But in the debris, we found this record.
Mas nos destroços, descobrimos este disco.
There was debris everywhere.
Havia destroços por toda a parte.
This is the debris of their attempts.
Esses são os destroços de suas tentativas.
- Click here to view more examples -
V)
entulho
NOUN
Synonyms:
rubble
,
junk
,
dross
The lack of debris suggests this.
A ausência de entulho assim o sugere.
Find a place to put debris.
Encontra um sitio para por o entulho.
All the stumps and debris were used to fill ...
As cepas e o entulho, tudo isso serviu para encher ...
The floor debris in the suite, ...
No entulho do chão da suíte, ...
... interested in is covered in the debris from other digs.
... interessados está coberta de entulho de outra escavação.
There's so much debris in this system, the ...
Há tanto entulho no sistema que o ...
- Click here to view more examples -
VI)
resíduos
NOUN
Synonyms:
waste
,
residues
Debris in the common duct.
Resíduos no canal comum.
We found red and blue debris from a big rig ...
Encontrámos resíduos vermelhos e azuis de algo grande que passou ...
We have to tackle the problem of space debris.
Urge resolver o problema dos resíduos espaciais.
Show me the debris fallout zone.
Mostre-me a zona de queda dos resíduos.
... prohibited space where there are debris, remainders of aliens ...
... proibido espaço onde há resíduos, deixados por aliens ...
The debris that's released From that Can potentially generate ...
Os resíduos liberados podem potencialmente gerar ...
- Click here to view more examples -
VII)
fragmentos
NOUN
Synonyms:
fragments
,
shards
,
snippets
,
shreds
,
scraps
Possibly contact with a meteor, or unknown space debris.
Possivelmente contacto com um meteoro, ou fragmentos espaciais desconhecidos.
... arm and got all the metal debris out.
... braço e tiramos todos os fragmentos de metal.
... in a direct line with the accident debris.
... numa linha direta até os fragmentos.
... a spray of molten debris is whipped off into space.
... é projetada para o espaço uma chuva de fragmentos incandescentes.
There's considerable debris and gravitational shear.
Existem fragmentos consideráveis e corrente gravitacional.
Make sure no debris gets into the pipes.
Certifica-te que não entra fragmentos nos tubos.
- Click here to view more examples -
9. Pillage
pillage
I)
pilhagem
NOUN
Synonyms:
loot
,
plunder
,
plundering
,
booty
,
spoils
Pillage will be punished by the whip.
A pilhagem será punida com o chicote.
Like every year, for a new pillage.
Como todos os anos.para uma nova pilhagem.
... would welcome an afternoon of pillage.
... agradaria uma tarde de pilhagem.
-Pillage and plunder?
- Pilhagem e saque?
- Click here to view more examples -
II)
pilhar
VERB
Synonyms:
plunder
,
loot
,
looting
How do you know they'll pillage?
Como sabe que irão pilhar?
... you know, places to pillage, people to.
... sabem, há sítios para pilhar, gente para.
III)
saquear
VERB
Synonyms:
plunder
,
loot
,
looting
,
sack
,
ransack
Before we take over and pillage the space planet.
Antes de tomar e saquear o planeta espacial.
... bring you here to pillage like barbarians.
... os trouxe aqui para saquear como bárbaros.
... ... to pillage and profane our sacred land.
... ... para saquear e profanar nossa terra sagrada.
- Click here to view more examples -
10. Plunder
plunder
I)
pilhagem
NOUN
Synonyms:
loot
,
pillage
,
plundering
,
booty
,
spoils
He gave away all his plunder.
Ele abriu mão de toda sua pilhagem.
The object of his plunder?
O objecto da pilhagem?
... not in search of plunder but in search of peace.
... em busca de paz e não de pilhagem.
... dragon will guard his plunder as long as he lives.
... dragão defende a sua pilhagem enquanto viver.
the appropriation, plunder and destruction of property.'
e a apropriação, pilhagem e destruição de propriedade.»
- Click here to view more examples -
II)
saquear
VERB
Synonyms:
loot
,
looting
,
sack
,
pillage
,
ransack
You can plunder my dungeon anytime.
Pode saquear meu calabouço quando quiser.
To achieve, not to plunder.
Para realizar, não para saquear.
To plunder someone's home is ...
Saquear a casa de alguém é ...
So we can loot and plunder!
Para podermos pilhar e saquear!
And will she still be able to plunder doubloons?
E ela ainda poderá saquear dobrões?
- Click here to view more examples -
III)
pilhar
VERB
Synonyms:
pillage
,
loot
,
looting
We can plunder anything from the list, right?
Podemos pilhar tudo que está na lista, certo?
To achieve, not to plunder.
Para conseguir, para não pilhar.
... this time, not just to loot and plunder!
... este tempo, não só para saquear e pilhar!
They might be able to plunder the wealth of other ...
Eles poderão pilhar a riqueza de outros ...
... and his merry men come seeking plunder.
... e os seus homens que vêm pilhar.
- Click here to view more examples -
IV)
saque
NOUN
Synonyms:
serve
,
drawing
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
cashout
He gave away all his plunder.
Ele abriu mão de todo o saque.
He gave away all his plunder.
Ele dividiu todo o saque.
... took most of the plunder.
... levou a maior parte do saque.
... dragon will guard his plunder as long as he lives.
... dragão guarda o seu saque enquanto viver.
... we have learned that they seek plunder, not justice.
... descobrimos que eles visam um saque e não justiça.
- Click here to view more examples -
V)
roubam
VERB
Synonyms:
steal
,
rob
Our people bleed, while you plunder our land.
Nosso povo morre, enquanto roubam nossas terras.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals