Clasp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Clasp in Portuguese :

clasp

1

fecho

NOUN
  • The clasp is a bit stiff. O fecho está um pouco duro.
  • The clasp is a bit tricky. O fecho é meio complicado.
  • That clasp could be anywhere. Esse fecho poderia estar em qualquer lugar.
  • I prefer a single clasp. Prefiro de fecho único.
  • Can you help me with my clasp? Você pode me ajudar com o fecho?
- Click here to view more examples -
2

fivela

NOUN
  • I always have trouble undoing this clasp. Tenho sempre dificuldade a abrir esta fivela.
  • ... the longer of which has a nickel clasp. ... a maior tem uma fivela.
3

presilha

NOUN
Synonyms: clip, barrette, buckle
  • Every design has a different clasp, every clasp has ... Todo design tem uma presilha diferente, toda presilha tem ...
  • ... a different clasp, every clasp has a different swipe. ... uma presilha diferente, toda presilha tem uma pegada diferente.

More meaning of Clasp

closing

I)

fechamento

NOUN
Synonyms: lock
  • And she gave a good closing. E ela deu um bom fechamento.
  • You missed the closing. Você faltou ao fechamento!
  • Your closing was very convincing. O fechamento foi convincente.
  • We believe that this was his closing. Acreditamos que este era o seu fechamento.
  • Working on my closing. Trabalhando no meu fechamento.
  • I think my closing made all the difference. Meu fechamento fez toda a diferença.
- Click here to view more examples -
II)

fechar

VERB
  • I want all teams to start closing in. Quero que as equipas comecem a fechar o cerco.
  • We were this close to closing that deal. Estávamos tão perto de fechar o negócio.
  • By opening doors, instead of closing them. Abrindo portas em vez de fechar.
  • Clear and closing accounts. Apagar e fechar as contas.
  • Odd time to be closing up shop. Altura estranha para fechar a loja.
  • Why was he in charge of closing the door? E por que ele deveria fechar?
- Click here to view more examples -
III)

encerramento

NOUN
  • I really need to work on my closing right now. Realmente preciso trabalhar no meu encerramento, agora.
  • I should probably work on my closing. Provavelmente devo trabalhar no encerramento.
  • I have to work on my closing. Tenho de trabalhar no meu encerramento.
  • We will get the chairs at closing time. Apanhamos as cadeiras na hora de encerramento.
  • I actually did listen to your closing. Eu realmente ouvi seu encerramento.
  • Just working on my closing. Estou só trabalhando no encerramento.
- Click here to view more examples -
IV)

fecho

NOUN
  • Issues related to the closing. Questões relacionadas com o fecho.
  • Closing the deal tomorrow. Fecho o acordo amanhã.
  • I know it's closing in but. Eu sei que está no fecho, mas.
  • You worried about the deal closing? Estás preocupada com o fecho do negócio?
  • ... package or to whatever system is used for closing it. ... embalagens ou no seu sistema de fecho.
  • ... it were water, by opening and closing the doors. ... fosse água, pela abertura e fecho de portas.
- Click here to view more examples -
V)

aproximando

VERB
  • Still in pursuit, closing rapidly. Continua em perseguição aproximando rapidamente.
  • We must be closing in. Devemos estar nos aproximando.
  • Those patrol ships are closing fast. As naves estão se aproximando rápido.
  • Fifty thousand kilometres and closing. A cinqüenta mil quilômetros e se aproximando.
  • Twenty meters and closing. Vinte metros e aproximando.
  • Two clicks and closing. Dois quilômetros, se aproximando.
- Click here to view more examples -
VI)

encerrar

VERB
  • What about closing out your old job? Que tal encerrar seu velho trabalho?
  • Good luck closing that barn door. Boa sorte para encerrar esse assunto.
  • Granting the discharge means closing the dossier. Conceder a quitação é encerrar o dossier.
  • What about closing out your old job? E sobre encerrar com o seu antigo emprego?
  • In closing, what are your plans for the future? Para encerrar, qual é o tema do próximo livro?
  • That means we're closing it out. Vamos encerrar o caso.
- Click here to view more examples -

zip

I)

zip

NOUN
  • The zip ties are unnecessary. Os laços zip são desnecessárias.
  • ... knife in its belly and zip. ... faca na barriga e zip!
  • And then, zip, boom, bonjour! E então, zip, boom, bonjour!
  • And then, zip, boom, bonjour! E então, zip, boom, bom dia!
  • Now, here is the zip, the zap and ... Agora, aqui está o zip, o zap e ...
  • Are you in the mood, Zip? Está com vontade, Zip?
- Click here to view more examples -
II)

fecho

NOUN
  • Undo the zip of your suit. Abram o fecho do vosso fato.
  • Is it my zip? É o meu fecho?
  • We should have got that zip fixed so it was ... Devíamos ter consertado o fecho, para não ter ...
  • We should have got that zip fixed so it was ... Devíamos ter arranjado aquele fecho, para não haver ...
  • ... having trouble with my zip. ... com problemas com o fecho.
  • Did you zip your bag shut? Fechaste o fecho da mochila?
- Click here to view more examples -
III)

cep

NOUN
  • I need a destination zip. Eu preciso do CEP do destino.
IV)

zíper

NOUN
Synonyms: zipper
  • At least pull up your zip! Pelo menos, feche o zíper!
  • Can you zip me again? Pode fechar o zíper de novo?
  • Could you help me with this zip? Pode me ajudar com esse zíper?
  • See that it has a zip. Ei ela tem um zíper.
  • Would you zip me up, please. Pode subir o zíper, porfavor?
  • And pulled this apart like a zip. E puxou, a separando como um Zíper.
- Click here to view more examples -

lock

I)

bloqueio

NOUN
  • Where can the lock be? Onde o bloqueio está?
  • They going to lock her up. Eles vão até o seu bloqueio.
  • We all thought it was kind of a lock. Todos nós pensamos era uma espécie de bloqueio.
  • And that's just a lock of hair. E isso é apenas um bloqueio de cabelo.
  • You knew the lock was broken? Você sabia que o bloqueio foi quebrado?
  • Working on the lock now. Trabalho sobre o bloqueio agora.
- Click here to view more examples -
II)

fechamento

NOUN
Synonyms: closing
  • She sleeps on lock now. Ela dorme no fechamento agora.
  • Stay, release the lock doors. Fiquem, liberem o fechamento das portas.
  • ... must buy it from you, lock, stock and. ... devo comprar de você, fechamento, estoque e .
  • ... , man, it's lock! ... , homem, é fechamento!
  • ... , distributed, and sold under lock and key. ... , distribuídos e e vendido sob o fechamento ea chave.
  • Note... no lock. Anote... nenhum fechamento.
- Click here to view more examples -
III)

trancar

VERB
Synonyms: latch onto
  • Forgot to lock the door there, buddy. Esqueceu de trancar a porta, amigo.
  • You should really lock your door. Deveria trancar a porta.
  • Just lock the door behind us. Basta trancar a porta que está atrás de nós.
  • Stay in the house, and lock the door. Fique em casa, e trancar a porta.
  • I must lock you in. Vou trancar a porta.
  • You should lock your door. Deveria trancar a porta.
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
  • I went to lock the door behind them. Eu fui para bloquear o porta atrás deles.
  • What people pay for their parents to lock. O que as pessoas pagam por seus pais para bloquear.
  • Lock down the village. Bloquear baixo da aldeia.
  • I want undercover units to lock that building down. Eu quero unidades paisana para bloquear esse edifício baixo.
  • A way to lock down every sector? Uma forma de bloquear todos os setores?
  • First we'll lock on her signal. Primeiro vamos bloquear o sinal, aqui.
- Click here to view more examples -
V)

tranque

VERB
Synonyms: bolt, latch
  • Lock me up and throw away the key. Me tranque e jogue fora a chave.
  • Lock the door and stay where you are. Tranque a porta e fique onde está.
  • But lock the door behind me and set my alarm. Mas tranque a porta e ligue o meu alarme.
  • Go ahead, lock yourself in! Vá em frente, se tranque lá!
  • Go to the back and lock the door. Vá para os fundos e tranque a porta.
  • Make sure if you leave, you lock up. Se quiser sair, tranque a casa.
- Click here to view more examples -
VI)

cadeado

NOUN
Synonyms: padlock
  • And a big lock. E um grande cadeado.
  • I kept those photos under lock and key. Impossível, guardei as fotos com cadeado.
  • Does this tent zipper have a lock on it? O zíper dessa barraca tem um cadeado?
  • I just knock the lock off with a hammer. Vou arrancar o cadeado com um martelo.
  • Then she puts a lock across the gate. E ela coloca um cadeado no portão.
  • He has a prototype combination lock. Ele tem um protótipo de cadeado para você testar.
- Click here to view more examples -
VII)

trava

NOUN
  • I waited fifteen years for someone to pick that lock. Eu esperei quinze anos para alguem abrir essa trava.
  • Is the child safety lock in the off position? A trava de segurança pra crianças está desligada?
  • The steering lock's gone on. A trava do volante já era.
  • Only the crew was supposed to operate the air lock. Apenas a tripulação deveria operar a trava de ar.
  • Keep a constant transporter lock on him. Mantenha uma trava de transporte nele constantemente.
  • This is the lock. Esta é a trava.
- Click here to view more examples -
VIII)

travar

VERB
Synonyms: catch, hang, halt, crash, wage, curb
  • Try to lock out the main computer. Tente travar o computador principal.
  • Maybe it's them and they can't get a lock. Talvez sejam eles e não conseguem travar.
  • Can you lock onto the cockpit of that aircraft? Você pode travar na cabine daquela aeronave?
  • I cannot lock on. Eu não posso travar neles.
  • This is it, lock and load. É isso, travar e carregar.
  • Lock the feedback systems. Travar os sistemas de feedback.
- Click here to view more examples -
IX)

trave

VERB
  • Lock on their reactor. Trave em seu reator.
  • Lock on a tractor beam. Trave um raio trator.
  • Now lock onto their primary relays. Agora, trave em um de seus relés primários.
  • Lock onto my location and set down. Trave em minha posição e desça!
  • Put in the magazine, lock it. Ponha o pente, trave.
  • Lock solution into computer. Trave a solução no computador.
- Click here to view more examples -
X)

fechar

VERB
  • I need a team to lock down the mainframe room. Preciso de uma equipe para fechar a sala do servidor.
  • We had to lock him in the closet. Tivemos de o fechar num armário.
  • I was just about to lock up for the night. Eu estava pronto para fechar pela noite.
  • Let me lock first. Me deixe fechar primeiro.
  • We have orders to lock down this facility. Nós temos ordens de fechar este estabelecimento.
  • You promised not to lock the children up anymore. Você prometeu não fechar as crianças mais.
- Click here to view more examples -
XI)

prender

VERB
Synonyms: arrest, hold, attach, bust, trap, fasten
  • You better lock me up. É melhor me prender.
  • So you still want to lock me down? Ainda me queres prender?
  • Did you have to lock him up? Tiveste que o prender?
  • Then you got a reason to lock me up. E você ter um motivo para me prender.
  • You just can't lock people in cages, guys. Não se pode prender gente em jaulas.
  • Here comes my jailer to lock me up. Aí vem meu carcereiro para me prender.
- Click here to view more examples -

zipper

I)

zíper

NOUN
Synonyms: zip
  • He was sweating through his zipper. Ele estava suando pelo zíper.
  • I bet he knows all about this zipper. Acho que ele conhece bem esse zíper.
  • And you just got your tie caught in her zipper. E você prendeu a gravata no zíper dela.
  • He was wearing a jacket with a zipper. Ele estava usando uma jaqueta com zíper.
  • Does this tent zipper have a lock on it? O zíper dessa barraca tem um cadeado?
- Click here to view more examples -
II)

fecho

NOUN
  • You here to help with my zipper? Vieste aqui para me ajudar com o fecho?
  • I have to fumble for the zipper. Tenho de optar pelo fecho.
  • I just need help with the zipper. Só tens que me ajudar com o fecho.
  • Both connected to the top ends of the zipper. Ambos ligados nas extremidades do fecho.
  • Is there an existing zipper we might use? Há algum fecho que podemos usar?
- Click here to view more examples -
III)

braguilha

NOUN
Synonyms: fly
  • The kind who can't find your zipper. Dessas que não encontram sua braguilha.
  • Just cause some gonad gets his zipper going? Só porque as gônadas dirigem a sua braguilha?
  • My zipper's stuck. Tenho a braguilha presa.
  • ... help you find your zipper. ... ajuda a encontrar a braguilha.
  • ... you have a problem with your zipper, get it out ... ... tens problemas com a braguilha, é melhor saíres- ...
- Click here to view more examples -

locking

I)

travamento

VERB
  • But the faulty locking mechanism was illegally imported ... Mas o mecanismo de travamento com defeito foi importado ilegalmente ...
II)

bloqueio

VERB
  • The power to the locking system failed. A energia para o sistema de bloqueio falhou.
  • Locking in, zooming. Bloqueio em, zoom.
  • Look, locking down the store is a ... O bloqueio da loja é uma ...
  • The first locking device must operate automatically at ... O primeiro dispositivo de bloqueio deve ser accionado automaticamente aquando do ...
  • ... you to move the locking lever from "manual" ... ... que mude a alavanca de bloqueio de "manual" ...
  • ... it intellectual phase-locking." ... -lhe fase de bloqueio intelectual."
- Click here to view more examples -
III)

trancar

VERB
Synonyms: lock, latch onto
  • Mind shutting and locking this door? Pode fechar e trancar a porta?
  • You could try locking your front door. Você poderia tentar trancar sua porta da frente.
  • Why are you locking that door. Porque estás a trancar a porta?
  • Locking people up that way! Trancar as pessoas assim!
  • Are you locking me in? Vai me trancar aqui dentro?
  • Why do you bother locking it? Por que tem que trancar?
- Click here to view more examples -
IV)

fecho

VERB
  • The locking system on Icarus I is totally ripped open. O sistema de fecho foi totalmente danificado.
  • ... high-tensile fiber and triple-secure locking features. ... fibra altamente extensível e fecho de tripla segurança.
  • ... more medics, - more locking devices, more people. ... mais médicos, mais aparelhos de fecho, mais pessoas.
- Click here to view more examples -
V)

fixação

VERB
VI)

lock

NOUN
Synonyms: lock

buckle

I)

fivela

NOUN
  • Place the small metal flap into the buckle. Coloque a aba de metal dentro da fivela.
  • Metal part in the buckle. A parte de metal na fivela.
  • One patent leather shoe, complete with buckle. Um sapato de cabedal, com fivela.
  • Now the buckle puts holes into my back. Agora a fivela põe buracos nas minhas costas.
  • Buckle touched my eye. Fivela tocou meu olho.
- Click here to view more examples -
II)

curvatura

NOUN
III)

fecho

NOUN
IV)

regredir

VERB
Synonyms: regress, regrow
  • I really don't want to buckle. Realmente não quero regredir.
V)

presilha

NOUN
Synonyms: clip, barrette, clasp
  • The buckle's got a thing you ... A presilha tem uma coisa que- Não ...
  • ... 's from a small buckle. ... é de uma pequena presilha.
VI)

curvar

VERB
  • ... give her time to buckle up. ... deu a ela tempo para se curvar.
  • We're just not going to buckle to these people. Não vamos nos curvar para estas pessoas.
  • ... the cake, my knees are starting to buckle. ... o bolo.meus joelhos estão começando a se curvar.
- Click here to view more examples -

belt buckle

I)

fivela

NOUN
Synonyms: buckle, clasp, barrette
  • Then what is this mistletoe belt buckle? Então o que é essa fivela de visco?
  • Thank you for my new belt buckle. Obrigado pela minha nova fivela.
  • Did they explain to you how your belt buckle works? Explicaram como funciona a fivela?
  • What about that belt buckle that you found? E aquela fivela que encontraste?
  • ... with a big silver belt buckle. ... e um cinturão com uma grande fivela de prata.
- Click here to view more examples -
II)

cinto

NOUN
  • And you say you forgot about your rather distinctive belt buckle? E você disse que esqueceu do seu cinto inconfundível?
  • She had a belt buckle with a big skull on it. Tinha um cinto com uma caveira.
  • ... asked to see my belt buckle. ... pediu para ver meu cinto.
  • My belt buckle is also made of metal. A fivela do meu cinto também é feito de metal.
  • It was a gold belt buckle. Era uma fivela de cinto dourada.
- Click here to view more examples -

barrette

I)

barrette

NOUN
II)

pregadeira

NOUN
Synonyms: brooch
  • ... want you to return the barrette. ... quer que você devolva a pregadeira.
  • There's your barrette. - Aqui sua pregadeira.
III)

presilha

NOUN
Synonyms: clip, buckle, clasp
  • Look, my new barrette. Olha a minha presilha nova.
IV)

prendedor

NOUN
  • ... a hair in the teeth of the barrette. ... cabelos nos dentes do prendedor.
  • ... , hold on to my barrette. ... , espere o meu prendedor.
V)

fivela

NOUN

clip

I)

clipe

NOUN
Synonyms: paper clip
  • That was a good clip. Foi um bom clipe.
  • I throw a temporary clip on the parent artery. Coloco um clipe provisório na artéria principal.
  • Take that left clip. Tire o clipe da esquerda.
  • Placing the temporary clip now. Colocando o clipe provisório.
  • I need you to clip a guy for me. Eu preciso de você para um clipe cara para mim.
  • You have a clip to show us? Tem um clipe para nos mostrar?
- Click here to view more examples -
II)

grampo

NOUN
  • Do you know what an ohs clip is? Sabe o que é um grampo?
  • ... empty wallet and money clip left next to the ... ... carteira vazia, e um grampo com dinheiro junto ao ...
  • ... that she kind of just whooshes up into a clip. ... que ela meio que prende com um grampo.
  • May I borrow your hair clip? Pode me emprestar seu grampo de cabelo?
  • ... because I thought the clip was for me. ... , porque pensei que o grampo fosse para mim.
- Click here to view more examples -
III)

grampear

VERB
  • If I clip the draining veins without getting the feeders ... Se grampear as veias de escoamento sem chegar às de alimentação ...
  • lf I clip the draining veins without ... Se grampear os vasos de dreno sem ...
IV)

presilha

NOUN
Synonyms: barrette, buckle, clasp
  • Take off your hair clip. Tire a sua presilha.
  • Have you seen my red clip? Mãe, você viu minha presilha?
  • ... --she has the same clip. ... , tem a mesma presilha.
  • -My red hair clip. - Minha presilha vermelha.
- Click here to view more examples -
V)

juntar

NOUN
Synonyms: join, gather
  • Or clip their hair. Ou juntar os seus cabelos.
  • It's to clip our wings. É para juntar nossas asas.
VI)

pente

NOUN
Synonyms: comb, mag
  • I like the sound of the clip. Eu gosto do som do pente.
  • Fifteen in the clip, one in the pipe. Quinze balas no pente, uma na câmara.
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste pente.
  • I removed the bullets from my clip. Eu tirei as balas do meu pente.
  • Holds eight shots in the clip. Com oito balas no pente.
  • Give me your clip. Me dê seu pente.
- Click here to view more examples -
VII)

mola

NOUN
  • You bought a clip-on tie? Compraste uma gravata de mola?
  • ... over here, that clip was the first thing ... ... para aqui, essa mola foi a primeira coisa ...
VIII)

carregador

NOUN
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste carregador.
  • Holds eight shots in the clip. Tem oito balas no carregador.
  • I have a clip for it in here somewhere. Tenho um carregador aqui algures.
  • This is your clip. Este é o carregador.
  • I can spare half a clip. Posso te dar meio carregador.
  • He took the clip out, boss. Ele tirou o carregador, chefe.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals