Hangs

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Hangs in Portuguese :

hangs

1

pendura

VERB
Synonyms: hanging, hang
- Click here to view more examples -
2

trava

VERB
- Click here to view more examples -
3

paira

VERB
- Click here to view more examples -
4

pende

VERB
Synonyms: leans
- Click here to view more examples -
5

enforca

VERB
Synonyms: hang
  • Somebody hangs themselves, bodily fluids ... Quando alguém se enforca, há fluidos corporais ...
  • When a person hangs themselves, they are suspended by the ... Quando uma pessoa se enforca, ficam suspensos pelo ...
  • He hangs himself in the vault, symbolically ... Ele se enforca no cofre, simbolicamente ...
  • We'll see who hangs who. Vamos ver quem enforca quem.
  • When one of them hangs himself and saves me the trouble ... Quando um deles se enforca e me poupa trabalho ...
  • He hangs himself in the vault ... E enforca-se no cofre ...
- Click here to view more examples -
6

desliga

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Hangs

hanging

I)

pendurado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

enforcamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

suspensão

VERB
IV)

enforcar

VERB
Synonyms: hang, hanged, choke
- Click here to view more examples -
V)

paira

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

forca

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

andando

VERB
- Click here to view more examples -

hang

I)

pendurar

VERB
Synonyms: hanging, hang onto
- Click here to view more examples -
II)

enforcar

VERB
Synonyms: hanging, hanged, choke
- Click here to view more examples -
III)

jeito

NOUN
Synonyms: way
- Click here to view more examples -
IV)

aguenta

VERB
Synonyms: hold
- Click here to view more examples -
V)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, halt, crash, wage, curb
  • ... one thing, so it doesn't hang like it did. ... uma coisa, por isso não travar como o fez.
  • ... a call if you want to hang. ... um convite se quiser travar.
  • ... like it's a private hang. ... como ele é uma empresa privada travar.
  • Gradually, he will hang himself. Aos poucos, ele vai travar-se.
- Click here to view more examples -
VI)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, crash, fell
- Click here to view more examples -
VII)

segura

VERB
- Click here to view more examples -

lock

I)

bloqueio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fechamento

NOUN
Synonyms: closing
- Click here to view more examples -
III)

trancar

VERB
Synonyms: latch onto
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
- Click here to view more examples -
V)

tranque

VERB
Synonyms: bolt, latch
- Click here to view more examples -
VI)

cadeado

NOUN
Synonyms: padlock
- Click here to view more examples -
VII)

trava

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

travar

VERB
Synonyms: catch, hang, halt, crash, wage, curb
- Click here to view more examples -
IX)

trave

VERB
- Click here to view more examples -
X)

fechar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

prender

VERB
Synonyms: arrest, hold, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -

crashes

I)

trava

VERB
II)

falhas

NOUN
III)

acidentes

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

travamentos

NOUN
Synonyms: lockups, deadlocks
V)

cai

VERB
Synonyms: falls, drops, fell, collapses
  • ... is feeling, it crashes over me like a ... ... está sentindo, ele cai sobre mim como uma ...
  • When the ship crashes, the nanogenes escape. A nave cai, os nanogenes escapam.
  • ... across the sky, and crashes in the desert near ... ... atravessa o céu e cai no deserto, perto ...
  • ... Angry Dad slips and crashes down the stairs." ... O Pai Irritado escorrega e cai das escadas."
  • - Then he crashes at the finish-line. - Então ele cai na linha de chegada.
  • ... about a star that crashes down to the earth and poisons ... ... sobre uma estrela que cai na Terra e envenena ...
- Click here to view more examples -
VI)

quedas

NOUN
  • ... two near-misses and a couple of minor crashes. ... dois quase erros e umas pequenas quedas.
VII)

colisões

NOUN
Synonyms: collisions, bumps
  • ... chain reactions that led up to the crashes. ... reacções em cadeia que conduziram às colisões.
  • - ( thunder crashes ) - (Trovão colisões)
VIII)

batidas

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

choques

NOUN

catches

I)

capturas

NOUN
Synonyms: captures, shots
  • That standard catches light. Esse padrão capturas luz.
  • The catches shall be subject to ... As capturas devem ser objecto de ...
  • There's no secrets to those catches. Não há segredos para essas capturas.
  • Recording of catches and fishing effort Registo das capturas e do esforço de pesca
  • ... this measure concentrate the landing of their catches. ... esta medida concentram os desembarques das suas capturas.
  • on sampling of catches for the purpose of determining the ... relativo à amostragem de capturas para a determinação da ...
- Click here to view more examples -
II)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
III)

trava

VERB
  • ... the action, safety catches on, and rest your ... ... a ação.fechem a trava.e descansem seus ...
  • ... load, ' safety catches off, and open the ... ... carregue, feche a trava de segurança e abra a ...
IV)

prendedores

NOUN
V)

apanha

VERB
Synonyms: get, catch
- Click here to view more examples -
VI)

captura

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

capta

VERB
Synonyms: captures, picks up
- Click here to view more examples -
VIII)

trave

VERB

latch

I)

trinco

NOUN
Synonyms: deadbolt
- Click here to view more examples -
II)

trava

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lingueta

NOUN
Synonyms: tab, pawl, tongued
IV)

fecho

NOUN
  • ... a hatch that has no handle, no latch. ... uma escotilha que não tem pega, não tem fecho.
  • ... no handle, no latch, no discernible way ... ... pega, não tem fecho não tem forma possível ...
  • different kind of latch, there. O fecho é diferente -Pronto.
- Click here to view more examples -
V)

tranca

NOUN
Synonyms: lock
  • Lift up the latch and walk in. Suba a tranca e entre.
  • With the latch on that side, you are ... Com a tranca daquele lado, ficas ...
  • ... door and lift up that latch and open that up. ... porta, levantem a tranca e abram.
  • ... for not fixing the latch on the basement door. ... por não ter consertado a tranca da porta do porão.
  • I thought he fixed that latch. Achei que tinha concertado a tranca.
- Click here to view more examples -
VI)

patilha

NOUN
VIII)

fechadura

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

tranque

VERB
Synonyms: lock, bolt

brake

I)

freio

NOUN
Synonyms: curb, braking, bridle
- Click here to view more examples -
II)

travão

NOUN
Synonyms: stopper, handbrake
- Click here to view more examples -
III)

frear

VERB
Synonyms: braking, curb
  • I notice you tend to brake on the turns just when ... Eu noto que você tende a frear nas voltas justo quando ...
  • We are going to brake before the turn, just ... Vamos frear antes da curva, só não pise fundo ...
  • ... so much grease the train couldn't brake. ... muita graxa e o trem não pôde frear.
  • ... grease the train couldn't brake. ... gordura e o trem não pôde frear.
  • ... have much room to brake. ... tem muito espaço para frear.
  • You should of patted the brake once. Você deveria frear levemente.
- Click here to view more examples -
IV)

breque

NOUN
  • I had to change a brake. tive de trocar o breque.
  • ... interlock and your emergency brake. ... mecanismo de bloqueio e o breque de emergência.
  • ... gear interlock and the emergency brake. ... de bloqueio e o breque de emergência.
  • Try the emergency brake. - Tente o breque de emergência.
  • Gas, brake, gas, brake. Acelerador, breque, acelerador, breque.
- Click here to view more examples -
V)

travões

NOUN
Synonyms: brakes, braking, stoppers
  • Got to be a loose brake pad spring. Deve ser uma mola solta nos travões.
  • Replacement brake linings and their assemblies | Guarnições de travões de substituição e seus conjuntos |
  • ... most importantly, the brake. ... e o mais importante, os travões.
  • ... on the right, brake on the left. ... para a direita e travões para a esquerda.
  • ... into service of replacement brake linings if the replacement brake linings ... ... em circulação de guarnições de travões de substituição se estas ...
  • I put a brake on my bike and I use it ... A minha bicicleta tem travões e eu uso- ...
- Click here to view more examples -
VI)

frenagem

NOUN
Synonyms: braking
VII)

freiar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, wage, curb
- Click here to view more examples -

hovering

I)

pairando

VERB
Synonyms: looming
- Click here to view more examples -
II)
III)

flutuando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

focalizar

VERB
Synonyms: focus, hover

looms

I)

teares

VERB
Synonyms: handloom, loom
- Click here to view more examples -
II)

agiganta

VERB
III)

paira

VERB
  • ... always been a danger that looms like a shadow over everything ... ... sempre um perigo que paira como uma sombra sobre tudo o ...
  • ... been a danger that looms likle a shadow over ... ... sempre um perigo que paira como uma sombra sobre ...
IV)

espreita

VERB

lingers

III)

permanece

VERB
Synonyms: remains, stays, stands
- Click here to view more examples -
IV)

paira

VERB
Synonyms: hangs, hovers, hovering, looms
V)

prolonga

VERB
  • His soul lingers between two worlds, ... Sua alma prolonga entre dois mundos, ...
  • ... by grief invaded, and music lingers from. ... por tristeza invadida, e música prolonga-se de.
  • When he lingers... Quando ele prolonga...
- Click here to view more examples -

leans

I)

pende

VERB
Synonyms: hangs
II)

inclina

VERB
- Click here to view more examples -

turn off

I)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desativar

VERB
Synonyms: disable, deactivate
  • ... have the right To turn off the feeding tube and let ... ... têm o direito de desativar o tubo de alimentação e deixá ...
  • ... they have the right To turn off the feeding tube and ... ... eles têm o direito de desativar o tubo de alimentação e ...
III)

apague

VERB
Synonyms: delete, erase, extinguish
  • Eat the watermelon, turn off the lights and go ... Coma a melancia, apague as luzes e vá ...
  • Turn off the lights when you go! Apague as luzes quando sair!
  • Turn off the lights in the garage. Apague as luzes da garagem.
  • When you leave the highway, turn off all your lights. Quando sair da auto-estrada, apague todas suas luzes.
  • And turn off the lights. E apague as luzes.
- Click here to view more examples -
IV)

desactivar

VERB
  • ... Ran to see if she could turn off the orb. ... correu.para tentar desactivar a esfera.
  • ... have the right To turn off the feeding tube and let ... ... têm o direito de desactivar o tubo de alimentação e deixá ...
V)

apagar

VERB
Synonyms: delete, erase, erasing, wipe
- Click here to view more examples -

shuts down

I)

desliga

VERB
  • You know what else shuts down systems? Sabe o que mais desliga os sistemas?
  • ... and the entire system shuts down. ... e o sistema todo desliga.
  • It shuts down the entire central nervous system completely. Desliga o sistema nervoso central completamente.
  • If there's a malfunction, it shuts down automatically. Se dá erro, desliga automaticamente.
  • ... most of your brain shuts down in cryosleep. ... que grande parte do cérebro desliga durante o sono criogênico.
- Click here to view more examples -
IV)

interrompeu

VERB

switches off

I)

desliga

VERB
  • ... my fingers turn into thumbs, my brain switches off. ... meus dedos viram polegares.-meu cérebro se desliga.
  • ... turn into thumbs, my brain switches off. ... viram polegares. meu cérebro se desliga.
  • He switches off his ringer when he ... Ele desliga a campainha, quando ...
- Click here to view more examples -
II)

apagou

NOUN

disconnects

I)

desconecta

VERB
Synonyms: detaches
  • ... you hit on the chin and nothing disconnects. ... você bate no queixo e nada desconecta.
II)

desconexões

NOUN
Synonyms: disconnections
III)

desliga

VERB

shuts off

I)

desliga

NOUN
  • ... the pulse of magnetism shuts off. ... o pulso de magnetismo desliga.
  • It shuts off the excess power to the meter so ... Desliga o excesso e o medidor ...

shut down

I)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encerrar

VERB
  • You had to shut down his plan? Você teve que encerrar o seu plano?
  • ... or they will be forced to shut down the picture. ... ou serão obrigados a encerrar o projecto.
  • ... others were forced to shut down. ... outros se viram mesmo forçados a encerrar.
  • ... evidence to show this plant should be shut down. ... provas de que a central devia encerrar.
  • ... got the site monitor to shut down the board. ... ter feito o moderador encerrar o fórum.
- Click here to view more examples -
III)

fechar

VERB
Synonyms: close, shut, lock, shutting, seal
- Click here to view more examples -
IV)

fechou

VERB
Synonyms: closed, shut, slammed
- Click here to view more examples -
V)

interromper

VERB
VI)

feche

VERB
Synonyms: close, shut, seal
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals