Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hangman
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hangman
in Portuguese :
hangman
1
carrasco
NOUN
Synonyms:
executioner
,
slayer
,
headsman
,
torturer
,
whipper
The hangman is coming.
O carrasco está chegando.
I take the hangman and the kid.
Eu levo o carrasco e a garota.
The hangman and his assistant.
O carrasco e seu ajudante.
That is a strange thought for a hangman.
É estranho ouvir isso de um carrasco.
My father's a hangman too.
Meu pai é um carrasco também.
- Click here to view more examples -
2
forca
NOUN
Synonyms:
gallows
,
noose
,
hanged
Did you ever see a hangman's knot before?
Já viram o nó de uma forca?
You and your fiancée face the hangman's noose.
Você e a sua noiva enfrentam a forca.
Are you playing hangman?
Está a jogar à forca?
... thickened rope being woven for the hangman.
... uma corda grossa que está pendurada na forca.
Would you like to play a game of Hangman?
Gostaria de jogar forca?
- Click here to view more examples -
3
enforcado
NOUN
Synonyms:
hanged
,
hung
,
hang
,
strung up
You a ripe candidate for a hangman's noose.
É o candidato perfeito para ser enforcado.
This game's called hangman's cricket
O jogo se chama o cricket do enforcado.
Did I tell you about the hangman and the hawk?
-Contou a do enforcado e o falcão?
... thus ensuring the "hangman's fracture."
... assegurando a fractura do enforcado.
It's called the " Hangman's Tree."
É conhecida como "árvore do enforcado."
- Click here to view more examples -
4
verdugo
NOUN
Synonyms:
verdugo
,
executioner
What's a hangman ?
O que é um verdugo?
Can I become a hangman someday ?
Posso chegar a ser um verdugo algum dia?
- He's the public hangman.
- É o verdugo público.
- Click here to view more examples -
More meaning of Hangman
in English
1. Executioner
executioner
I)
carrasco
NOUN
Synonyms:
hangman
,
slayer
,
headsman
,
torturer
,
whipper
I played judge, jury and executioner.
Fiz o papel de juiz, jurado e carrasco.
Not jury and executioner.
Não júri e carrasco.
They never mentioned the executioner.
Eles nunca mencionam o carrasco.
You are an executioner.
Você é um carrasco!
We have no guillotine, and no executioner.
Não temos guilhotina ou carrasco.
- Click here to view more examples -
II)
executor
NOUN
Synonyms:
executor
,
performer
,
enforcer
,
runner
,
doer
,
axeman
Enough to make you an executioner?
O bastante para se tornar um executor?
Who was his executioner?
Quem foi o executor?
Will you be the executioner, officer?
Você será o executor?
In here, she is judge, jury and executioner.
Aqui, ela é o juiz, júri e executor.
You are an executioner.
Você é um executor.
- Click here to view more examples -
III)
algoz
NOUN
Synonyms:
algoz
,
perpetrator
,
tormentor
,
torturer
Executioner, do your job!
Algoz, faça o teu trabalho!
IV)
verdugo
NOUN
Synonyms:
verdugo
,
hangman
... old days, the executioner kept the common herd in order ...
... velhos tempos, o verdugo mantinha o rebanho em ordem ...
Executioner, prepare the room of the 29 fires.
Verdugo, prepara o quarto dos 29 fogos.
2. Whipper
whipper
I)
whipper
NOUN
... , what is with Whipper?
... , O que há com Whipper?
II)
snipper
NOUN
III)
carrasco
NOUN
Synonyms:
executioner
,
hangman
,
slayer
,
headsman
,
torturer
It's the whipper's fault.
É culpa do carrasco.
3. Hanged
hanged
I)
enforcado
VERB
Synonyms:
hung
,
hang
,
hangman
,
strung up
Stabbed and then hanged.
Apunhalado, depois enforcado.
The hanged man was a cheat.
O enforcado era um vigarista.
Take a good look, he should be hanged.
Vejam este homem, ele deveria ser enforcado.
Do you want me to be hanged?
Queres que morra enforcado?
Then he got himself hanged.
E ele foi enforcado.
- Click here to view more examples -
II)
pendurado
VERB
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hung up
,
dangling
,
hangin'
,
strung up
Hanged in the beam, looking at me.
Pendurado na viga, olhando para mim.
I so would have preferred to see you hanged.
Eu assim preferiria o ver pendurado.
This is his cousin who hanged himself there.
Aquele que está pendurado ali é o primo dele.
I saw him hanged.
Eu o vi pendurado.
It was hanged with a wire.
Ele estava pendurado em um fio .
- Click here to view more examples -
III)
forca
VERB
Synonyms:
gallows
,
hangman
,
noose
I'll have you both hanged!
Vou mandar os dois para a forca!
I so would have preferred to see you hanged.
Eu teria preferido ver-te na forca!
4. Hung
hung
I)
pendurado
VERB
Synonyms:
hanging
,
hung up
,
hanged
,
dangling
,
hangin'
,
strung up
He must be hung!
Ele deve ser pendurado!
That he had hung his legs.
Disse que estava pendurado pelas pernas, sangrando.
At least he's not hung over.
Pelo menos ele não está pendurado.
The best shall be hung from these hooks.
O melhor, será pendurado neste gancho.
They said they hung it on the door.
Disseram que haviam pendurado na porta.
He just hung there for a few seconds.
Ele estava ali pendurado por alguns segundos.
- Click here to view more examples -
II)
enforcado
VERB
Synonyms:
hanged
,
hang
,
hangman
,
strung up
Hope they get hung.
Espero que seja enforcado.
A guy about to be hung?
Um cara a ser enforcado?
I always thought you was hung and planted years back.
Pensei que houvesse sido enforcado e enterrado há muito tempo.
He already could've hung himself in the hall.
Talvez tenha se enforcado no corredor.
He ought to be hung.
Ele deveria ser enforcado.
The ceiling is hung on the light.
O teto está enforcado na luz.
- Click here to view more examples -
III)
pendia
VERB
Synonyms:
dangled
IV)
pairava
VERB
Synonyms:
hovered
,
looming
V)
dotado
VERB
Synonyms:
gifted
,
endowed with
I bet you're hung like a horse.
Aposto que é bem dotado como um cavalo.
And hung like a horse.
E dotado como um cavalo.
... most virile prisoner, the best hung here.
... preso mais viril que aqui há, o mais dotado.
He'd better be hung like a horse.
Melhor que esteja tão bem dotado quanto um cavalo.
Now you're just hung!
Agora és apenas bem dotado.
Now you're just hung!
Agora és apenas um dotado!
- Click here to view more examples -
VI)
suspenso
VERB
Synonyms:
suspended
,
hanging
,
dropdown
,
adjourned
So, he hung onto it, thinking that some ...
Então, tudo foi suspenso, pensando que algum ...
# There I hung in the hall #
# aqui estou, suspenso na sala #
VII)
desligou
VERB
Synonyms:
hung up
,
turned off
,
shut down
,
disconnected
,
switched off
,
unplugged
And he hung the phone up.
E desligou o telefone.
Then he hung right up on me.
Depois desligou na minha cara.
She hung on in the middle of the ocean for days ...
Ela desligou na no meio do oceano por dias ...
... that cell as soon as he hung it up.
... aquele telemóvel assim que desligou.
It hung the telephone to me in the face
E no fim até me desligou o telefone na cara.
- Click here to view more examples -
5. Hang
hang
I)
pendurar
VERB
Synonyms:
hanging
,
hang onto
Go and hang up the map.
Vá pendurar o mapa.
You have to come up and hang it there.
Tens de subir e pendurar lá algo.
I might hang me leathers up.
Poderei mesmo pendurar as peles.
Maybe we should hang someone.
Talvez nós deveria pendurar alguém.
You can hang your coats here.
Se quiserem pendurar os casacos.
If you want to hang up you coats.
Se quiserem pendurar os casacos.
- Click here to view more examples -
II)
enforcar
VERB
Synonyms:
hanging
,
hanged
,
choke
We get to hang ourselves?
A gente vai se enforcar?
You want to know my name before you hang me?
Quer saber o meu nome antes de me enforcar?
What were you doing while she tried to hang herself?
O que estava fazendo enquanto ela tentava se enforcar?
If they catch you, they'll hang you.
Se eles lhe pegarem, vão te enforcar.
We intend to hang the man who did this job.
Vamos enforcar o homem que fez isto.
You may find me great enough to hang you!
Talvez descubra que sou bastante grande para o enforcar!
- Click here to view more examples -
III)
jeito
NOUN
Synonyms:
way
I think you are getting the hang of this job.
Acho que começa a ter jeito para este emprego.
But you're really getting the hang of it!
Mas estás a apanhar o jeito a isto!
You seem to have gotten the hang of that dictation.
Parece ter apanhado o jeito dessa máquina.
Starting to get the hang of things around here.
Está começando a pegar o jeito das coisas por aqui.
You were really starting to get the hang of it.
Estavas a começar a apanhar o jeito.
You were really starting to get the hang of it.
Você já estava começando a pegar o jeito.
- Click here to view more examples -
IV)
aguenta
VERB
Synonyms:
hold
Just hang in there, buddy.
Aguenta aí, parceiro.
Just hang in there for a week.
Só aguenta uma semana!
Hang in there, my dove.
Aguenta aí, minha pomba.
You hang in there, okay?
Aguenta aí, está bem?
Hang in there, all right?
Aguenta aí, tudo bem?
Hang in there, will you?
Aguenta aí, certo?
- Click here to view more examples -
V)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
lock
,
halt
,
crash
,
wage
,
curb
... one thing, so it doesn't hang like it did.
... uma coisa, por isso não travar como o fez.
... a call if you want to hang.
... um convite se quiser travar.
... like it's a private hang.
... como ele é uma empresa privada travar.
Gradually, he will hang himself.
Aos poucos, ele vai travar-se.
- Click here to view more examples -
VI)
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
down
,
dropping
,
crash
,
fell
She can hang with me.
Ela pode cair comigo.
You should hang on to that.
Você deve cair sobre a isso.
Hang on a minute before things ...
Cair em um minuto antes que coisas ...
... rid of him, to see him hang!
... livrar dele, para ver ele cair!
... suits them,they will hang you out to dry.
... lhes convém, eles vão cair para fora para secar.
... first row to see me hang.
... primeira fila para ver eu cair.
- Click here to view more examples -
VII)
segura
VERB
Synonyms:
safe
,
secure
,
hold
,
sure
,
safely
,
safer
,
secured
Hang on to this for a second.
Segura nisto um segundo.
Wait a minute, hang on.
Espere um minuto, segura.
Better hang on to your lunch!
Se segura que vamos voar!
Just hang in there, buddy.
Segura aí, amigo.
Just hang in there, let me do my thing.
Mas segura aí, deixa que eu cuido disso.
You just hang on.
Você só se segura.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
22 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals