Stalker

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stalker in Portuguese :

stalker

1

perseguidor

NOUN
  • Has anyone checked out her stalker? Alguém verificou o perseguidor dela?
  • Are you some sick stalker? Você é algum tipo de perseguidor doente?
  • It means that we may have found our stalker. Significa que podemos ter achado o perseguidor.
  • I had a stalker once. Eu tive um perseguidor uma vez.
  • A stalker is it? Um perseguidor, né?
- Click here to view more examples -
2

assediador

NOUN
Synonyms: harasser
  • I want to be a stalker. Vou ser um assediador!
  • I'm going to be a stalker! Vou ser um assediador!
  • You're a psycho stalker? És um assediador psicopata?
  • ... appointing you my official stalker. ... nomeá-lo o meu assediador oficial.
  • That I married my stalker. Que eu casei com meu assediador.
- Click here to view more examples -
3

espreitador

NOUN
Synonyms: peeping tom, lurker
  • Your stalker has furniture. Seu espreitador tem mobília.
  • ... that guy is a stalker. ... aquele cara é um espreitador.
  • This type of stalker will repeatedly visit sites ... Este tipo de espreitador vai repetidamente visitar os locais ...
  • ... I feel like a stalker. ... eu sinto como um espreitador.
  • ... I turn around, this stalker's haunting me. ... que me viro, este espreitador está me seguindo.
- Click here to view more examples -
4

caçador

NOUN
  • These are signs of a stalker. São sinais de um caçador.
  • You'll be the most casual stalker ever. Serás o caçador mais descontraído de sempre.
  • He's not exactly a stalker. Ele não é exatamente um caçador.
  • Who's your number one stalker? Quem é o caçador número um?
  • I'm not a stalker. Eu não sou um caçador.
- Click here to view more examples -
5

obcecada

NOUN
Synonyms: obsessed, obsessing
  • I have a troubled stalker. Tenho uma obcecada perturbada.
  • A female stalker holds her target captive in his own ... Uma mulher obcecada captura sua vítima na sua própria ...
  • ... texts make me a stalker? ... SMS fazem de mim uma obcecada?
- Click here to view more examples -

More meaning of Stalker

tracker

I)

tracker

NOUN
  • How'd you remove your tracker? Como você remover o tracker?
  • What about this Tracker over here? Que tal este Tracker aqui?
  • He's a good tracker. Ele é um tracker bom.
  • It's not magic, she's a tracker. Não é mágica , ela é um tracker.
  • You got a tracker, Cap? Você tem um tracker, Cap?
- Click here to view more examples -
II)

rastreador

NOUN
Synonyms: crawler
  • He has some kind of tracker on his ankle. Mas usa um tipo de rastreador no tornozelo.
  • The tracker says it should be here. O rastreador diz que deveria estar aqui.
  • I put a tracker on his car just in case. Eu coloquei um rastreador no carro dele só por precaução.
  • Can you activate the tracker or not? Pode ativar o rastreador ou não?
  • They put his tracker on a what? Colocaram o rastreador em o quê?
- Click here to view more examples -
III)

localizador

NOUN
  • You win, the tracker is yours. Ganhas e o localizador é teu.
  • I put a tracker on his car. Meti um localizador na viatura dele.
  • They knew she had a tracker. Sabiam que tinha um localizador.
  • A tracker on a document? Um localizador num documento?
  • He has some kind of tracker on his ankle. Mas tem uma espécie de localizador no tornozelo.
- Click here to view more examples -
IV)

perseguidor

NOUN
  • Advice from an old tracker. Um conselho dum velho perseguidor.
  • I activated her tracker. Ativei o seu perseguidor.
  • We've lost the tracker but we still have sound. Perdemos o perseguidor mas ainda temos som.
  • Open the satellite motion tracker right away Abra o direito de perseguidor de movimento de satélite longe
  • ... need you to find the frequency of his tracker. ... preciso de você para encontrar a freqüência de seu perseguidor.
- Click here to view more examples -
V)

batedor

NOUN
  • Can you lead the tracker away from here? Podem atrair o batedor para longe daqui?
  • First we'll pick ourselves up a tracker. Primeiro vamos arranjar um batedor.
  • She put a tracker on my tail. Mandou um batedor atrás de mim.
  • ... like a soldier or a tracker. ... , como um soldado ou um batedor.
  • The tracker's onto it. O batedor já esta nisto.
- Click here to view more examples -
VI)

controlador

NOUN

pursuer

I)

perseguidor

NOUN
  • He was clever, our pursuer. Ele era inteligente, nosso perseguidor.
  • To escape my pursuer. Para escapar do meu perseguidor.
  • He was clever, our pursuer. O nosso perseguidor era esperto.
  • Blinding the pursuer in a cloud of smoke. Ocultação do perseguidor em uma nuvem de fumaça.
  • ... difficult is it to give your pursuer the slip. ... difícil é para dar o seu perseguidor o deslizamento .
- Click here to view more examples -

persecutor

I)

perseguidor

NOUN
  • The persecutor got himself baptised in the faith ... O perseguidor foi batizado na fé ...

chaser

I)

chaser

NOUN
  • You guys got yourself an in-house chaser. Vocês conseguiram um "chaser" pra casa.
  • He needs a chaser. Ele precisa de um "chaser".
  • Chaser, this is Chaser Alpha. Chaser, aqui é Chaser Alfa.
- Click here to view more examples -
II)

caçador

NOUN
  • Are you a train chaser? És um caçador de comboios?
  • That's a great chaser. Isso é um grande caçador.
III)

perseguidor

NOUN
  • I like to be the chaser. Eu gosto de ser o perseguidor.
  • Need a chaser, bro? Precisa de um perseguidor?
  • ... find out, is your man a car-chaser? ... descobrir se o seu homem é um perseguidor de carros.
  • ... find out, is your man a car-chaser? ... descobrir se o teu homem é um perseguidor de carros.
- Click here to view more examples -

peeping tom

I)

mirone

VERB
  • ... Danielle that you're a peeping tom. ... Danielle que és um mirone.
II)

voyeur

VERB
Synonyms: voyeur, peeper
  • Maybe this guy's a peeping Tom or something. Vai ver ele é um voyeur.
  • Nailed by a peeping Tom who would soon discover. Flagrado por um voyeur que em breve descobriria.
  • State sentence for a peeping tom, Is six months in ... A pena para um voyeur são seis meses de ...
  • ... tell her she's got a Peeping Tom. ... contar que eIa é aIvo de um voyeur.
  • That's it, Peeping Tom! Aí está o voyeur!
- Click here to view more examples -
III)

espreitador

VERB
Synonyms: stalker, lurker
  • A filmmaker is like a Peeping Tom. Um cineasta é um espreitador.
  • ... a doctor, not a Peeping Tom. ... um doutor, não um espreitador.
IV)

bisbilhoteiro

VERB
  • A filmmaker is like a peeping Tom, a voyeur. Um cineasta é como um bisbilhoteiro, um voyeur.
  • You're a peeping Tom? Você é um bisbilhoteiro?
V)

olheiro

VERB
Synonyms: scout, spotter, scouting
  • Be a Peeping Tom on your own time. Serei um olheiro em outra hora.
  • A filmmaker is like a peeping Tom, a voyeur. Um cineasta é como um olheiro, um voyeur.

hunter

I)

caçador

NOUN
  • I told you, a hunter gave it to me. Eu te disse, um caçador me deu.
  • You are still a hunter. Está ainda um caçador.
  • Any hunter would show mercy to a wounded animal. Qualquer caçador demonstra pena por um animal ferido.
  • I met a hunter two miles from here. Me encontrei com um caçador a duas milhas daqui.
  • Maybe he was a hunter! Talvez fosse um caçador.
  • If we are being hunted, there is the hunter. Se estamos sendo caçados, esse é o caçador.
- Click here to view more examples -

trapper

I)

caçador

NOUN
  • I thought you was the mad trapper for sure. Achei que era o caçador louco.
  • You know, you might be right about the trapper. Talvez tenhas razão sobre o caçador.
  • So any update on our honey trapper? Assim, qualquer atualização sobre o nosso caçador de mel?
  • I'm only a trapper, not a diplomat. Só sou um caçador, não um diplomático.
  • The great trapper trapped. o grande caçador.caçado.
- Click here to view more examples -
II)

captor

NOUN
Synonyms: captor, transducer
III)

trapaceiros

NOUN
  • ... to put with miners, trapper, soldiers. ... que suportar a mineiros, trapaceiros, soldados.

poacher

I)

caçador

NOUN
  • I think it is a common poacher. Eu acho que é um caçador comum.
  • Did you hear where they found the poacher? Soube onde encontraram o caçador?
  • ... real concern is a poacher, who have followed us. ... preocupação real é um caçador, que nos acompanhou aqui.
  • ... our missing finger belongs to a poacher? ... nosso dedo faltando pertence a um caçador?
  • ... was a stray bullet from a poacher. ... foi uma bala perdida de um caçador.
- Click here to view more examples -
II)

larápio

NOUN
Synonyms: cat burglar, sprite
  • Could have been a hunter or a poacher. Poderia ser um caçador ou um larápio.
  • I think he's a common poacher. Acho que é um larápio comum.
  • ... of things, but a poacher ain't one of them. ... de coisas, mas larápio não é uma delas.
- Click here to view more examples -

obsessed

I)

obcecado

ADJ
  • Maybe he's obsessed with my past. Talvez ele esteja obcecado com meu passado.
  • It was like he was obsessed. Era como se ele estava obcecado.
  • Still obsessed with pyramids? Ainda obcecado por pirâmides?
  • She says he was obsessed, deranged. Ele estava obcecado, desorientado.
  • So maybe he's obsessed with water. Talvez seja obcecado com água.
  • I think he's obsessed with the computer. Acho que ele é obcecado pelo computador.
- Click here to view more examples -
II)

obsecada

ADJ
Synonyms: obsessing
  • You know she's obsessed with medicine. Você sabe como está obsecada com os remédios.
  • You could say she's a bit obsessed. Pode dizer-se que está um bocado obsecada.
  • She was obsessed with counting her fingers ... Era obsecada por contar seus dedos ...
  • Do you understand that I'm obsessed with her? Você entende que sou obsecada por ela?
  • - You're obsessed. - Você é obsecada.
  • ... have never seen Grandma so singularly obsessed about a piece of ... ... nunca tinha visto vovó tão particularmente obsecada com uma peça de ...
- Click here to view more examples -
III)

obsessão

ADJ
Synonyms: obsession, obsessing
  • Our teacher's obsessed by fossils. O professor tem obsessão pelos fósseis.
  • She may be obsessed. Ela pode ter uma obsessão.
  • She was obsessed with the memory. Ela tinha obsessão por esta lembrança.
  • Why are you obsessed about my mother? Que obsessão sobre a minha mãe!
  • Can turn into an obsessed. Pode se transformar em uma obsessão.
  • Why are you so obsessed about going out with other ... Querida, por que essa obsessão em sair com outros ...
- Click here to view more examples -

obsessing

I)

obcecado

VERB
  • Is that why you're obsessing about this case? É por isso que estás obcecado com o caso?
  • I keep obsessing about the device. Continuo obcecado pelo dispositivo.
  • Which you are obviously still obsessing about. Você ainda está obcecado com isso.
  • You are so obsessing about this. Está tão obcecado com isso!
  • You know, you've been obsessing about her since the ... Sabe, você está obcecado por ela desde o ...
- Click here to view more examples -
II)

obsessão

VERB
Synonyms: obsession, obsessed
  • Obsessing over a bet is good? A obsessão por uma aposta é bom?
  • ... and the rain and the obsessing over her youthful zeal? ... , a chuva e a obsessão com sua aparência juvenil?
  • ... taken, I can't stop obsessing about my leg. ... tomei, não consigo deixar a obsessão pela minha perna.
- Click here to view more examples -
III)

obsecada

VERB
Synonyms: obsessed
  • I'm not obsessing, okay? Não estou obsecada, okay?
  • I'm not obsessing, okay? Não estou obsecada, ok?
  • The Whole toWn's obsessing on this Krueger character. A cidade inteira está obsecada neste personagem Krueger.
- Click here to view more examples -
IV)

insistência

VERB
  • By obsessing about this man and the failure of your ... Por insistência sobre esse cara eo fracasso de seu ...
  • By obsessing about this man and the failure ... Por insistência sobre esse cara e para o ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals