Crawler

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Crawler in Portuguese :

crawler

1

rastreador

NOUN
Synonyms: tracker
2

esteira rolante

NOUN
3

lagartas

NOUN
4

pesquisador

NOUN
5

indexador

NOUN
Synonyms: indexer
  • ... more interesting, like a web crawler ... mais interessante, como um indexador web
6

rastejar

NOUN
7

réptil

NOUN
Synonyms: reptile, skink
  • I saw the Crawler's face. Vi a cara do Réptil.
  • So what can you tell me about this Crawler guy? Então, o que me pode dizer sobre este Réptil?

More meaning of Crawler

tracker

I)

tracker

NOUN
  • How'd you remove your tracker? Como você remover o tracker?
  • What about this Tracker over here? Que tal este Tracker aqui?
  • He's a good tracker. Ele é um tracker bom.
  • It's not magic, she's a tracker. Não é mágica , ela é um tracker.
  • You got a tracker, Cap? Você tem um tracker, Cap?
- Click here to view more examples -
II)

rastreador

NOUN
Synonyms: crawler
  • He has some kind of tracker on his ankle. Mas usa um tipo de rastreador no tornozelo.
  • The tracker says it should be here. O rastreador diz que deveria estar aqui.
  • I put a tracker on his car just in case. Eu coloquei um rastreador no carro dele só por precaução.
  • Can you activate the tracker or not? Pode ativar o rastreador ou não?
  • They put his tracker on a what? Colocaram o rastreador em o quê?
- Click here to view more examples -
III)

localizador

NOUN
  • You win, the tracker is yours. Ganhas e o localizador é teu.
  • I put a tracker on his car. Meti um localizador na viatura dele.
  • They knew she had a tracker. Sabiam que tinha um localizador.
  • A tracker on a document? Um localizador num documento?
  • He has some kind of tracker on his ankle. Mas tem uma espécie de localizador no tornozelo.
- Click here to view more examples -
IV)

perseguidor

NOUN
  • Advice from an old tracker. Um conselho dum velho perseguidor.
  • I activated her tracker. Ativei o seu perseguidor.
  • We've lost the tracker but we still have sound. Perdemos o perseguidor mas ainda temos som.
  • Open the satellite motion tracker right away Abra o direito de perseguidor de movimento de satélite longe
  • ... need you to find the frequency of his tracker. ... preciso de você para encontrar a freqüência de seu perseguidor.
- Click here to view more examples -
V)

batedor

NOUN
  • Can you lead the tracker away from here? Podem atrair o batedor para longe daqui?
  • First we'll pick ourselves up a tracker. Primeiro vamos arranjar um batedor.
  • She put a tracker on my tail. Mandou um batedor atrás de mim.
  • ... like a soldier or a tracker. ... , como um soldado ou um batedor.
  • The tracker's onto it. O batedor já esta nisto.
- Click here to view more examples -
VI)

controlador

NOUN

larvae

I)

larvas

NOUN
  • But why do the gloves have so many larvae then? Mas porque é que a luva tinha tantas larvas?
  • Know what happens to the larvae? Sabe o que acontece com as larvas?
  • The larvae must attach themselves to the wreck. As larvas têm de se agregar aos destroços.
  • The larvae are your friends! As larvas são tuas amigas!
  • I got larvae to feed. Tenho larvas para alimentar.
- Click here to view more examples -
II)

lagartas

NOUN

researcher

I)

pesquisador

NOUN
  • Some people consider me the best researcher profiles. Algumas pessoas me consideram o melhor pesquisador de perfis.
  • And you're the leading researcher in the field. E você é o pesquisador líder.
  • I need a researcher. Preciso de um pesquisador.
  • His eldest son is a researcher at a pharmaceutical company. O mais velho é um pesquisador numa companhia farmacêutica.
  • I was a junior researcher in a physics institute. Eu era pesquisador júnior de um instituto de física.
  • He was a researcher. Ele era um pesquisador.
- Click here to view more examples -
II)

investigador

NOUN
  • Now you're a researcher and reporter? Agora tu és um investigador e jornalista?
  • A true researcher proceeds among riddles. Um verdadeiro investigador se move entre enigmas.
  • I work for a medical researcher. Trabalho para um investigador médico.
  • ... ever given to a researcher without restrictions. ... sem restrições, que já foi dada a um investigador.
  • ... is looking a new researcher. ... está procurando um novo investigador.
  • ... recognising any management skills that the researcher has. ... reconhecer as capacidades de gestão do investigador.
- Click here to view more examples -

browser

I)

navegador

NOUN
Synonyms: navigator
  • Your browser does not work levels are not certain. O navegador não funciona, níveis não estão certos.
  • I just want you to install a browser. Só quero que instale um navegador.
  • Open up his browser, go through his history. Abra o navegador dele e olhe o histórico.
  • ... he made off his browser. ... que ele fez no navegador.
  • ... first telling you what a web browser is not. ... dizendo primeiro o que um navegador da web não é.
  • ... tab crashes, the browser and other tabs you ... ... aba travar, o navegador e as outras abas que você ...
- Click here to view more examples -
II)

pesquisador

NOUN

investigator

I)

investigador

NOUN
  • That investigator wants to ask us a few questions. O investigador quer nos fazer algumas perguntas.
  • These are going to be my investigator shoes. Estes vão ser meus sapatos de investigador.
  • What sort of investigator? Que tipo de investigador?
  • My investigator offered your client a drink of water. Meu investigador ofereceu a seu cliente um copo de água.
  • My investigator thinks so. O meu investigador pensa que sim.
  • Be a private investigator. Seja um investigador particular.
- Click here to view more examples -
II)

detective

NOUN
Synonyms: det, p.i.
  • The investigator told me it wasn't him. O detective disse que não era ele.
  • Who was the investigator? Quem era o detective?
  • Somebody hired a private investigator to follow us. Alguém contratou um detective para nos seguir.
  • Hiring a private investigator is beneath you. Contratar um detective particular não é digno da sua conduta.
  • I want the private investigator. Quero o detective particular.
  • If he wants a private investigator, what's the ... Se ele quer um detective particular, qual é o ...
- Click here to view more examples -
III)

detetive

NOUN
Synonyms: detective
  • The private investigator too. O detetive particular também.
  • I thought you hired a private investigator. Pensei que tivesse contratado um detetive particular.
  • I believe you've mistaken me for a private investigator. Acho que me confundiu com um detetive particular.
  • It says here you're a private investigator? Diz aqui que é um detetive privado?
  • I hired a private investigator. Contratei um detetive particular.
  • The private investigator wasn't coming up with anything helpful. O detetive particular não trazia nada de útil.
- Click here to view more examples -
IV)

pesquisador

NOUN
  • Thats why we need a special investigator. Por isso precisamos de um pesquisador especial.
  • Who investigates the investigator? Quem investiga o pesquisador?
  • ... good man, dogged investigator, but I need my ... ... bom homem, pertinaz pesquisador, mas eu preciso do meu ...
- Click here to view more examples -

experimenter

I)

experimentador

NOUN
Synonyms: tester
  • Only when the experimenter opens the lid, ... Só quando o experimentador abre a tampa, ...
  • Only when the experimenter opens the lid - or ... Só quando o experimentador a tampa abre-- ou ...
  • ... our case the Great Experimenter has exercised his sophisticated sense of ... ... nosso caso o Grande Experimentador exerceu seu sofisticado senso de ...
- Click here to view more examples -
II)

pesquisador

NOUN

crawl

I)

rastejar

VERB
  • You never know what might crawl in. Nunca se sabe o que pode rastejar para dentro.
  • Crawl back out of here. Rastejar de volta daqui.
  • The worms will crawl through your lungs. Os vermes irão rastejar pelos teus pulmões.
  • Their ships crawl over the waves. Seus navios rastejar sobre as ondas.
  • Are you going to have to crawl? Será que vais ter que rastejar?
  • He tried to crawl to the road. Ele tentou rastejar até à estrada.
- Click here to view more examples -
II)

rastejamento

NOUN
Synonyms: crawling, creep, creeping
  • ... to a - to a crawl. ... para um.para um rastejamento.
III)

rastreamento

NOUN
  • The crawl space to the silo, ... O espaço de rastreamento para o silo, ...
  • ... down to a relative crawl. ... para baixo para um rastreamento familiar.
  • ... chase car slows to a crawl. ... perseguição do carro diminui para um rastreamento .
  • ... he makes my flesh crawl. ... ele faz a minha carne rastreamento.
  • ... in her house's crawl space for a week to ... ... em seu espaço da casa de rastreamento por uma semana para ...
  • ... in your house's crawl space for a week to ... ... em espaço da sua casa de rastreamento por uma semana para ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastrear

VERB
  • ... next time you tried to crawl up on in here before ... ... próxima vez você tentou rastrear até aqui no antes ...
  • ... centipede That's been known to crawl through the nasal passages ... ... centopéia que é conhecido para rastrear através das fossas nasais ...
V)

engatinhar

VERB
  • All babies need to crawl before they walk. Todos os bebês precisam engatinhar antes de andar.
  • Time enough to crawl, then walk. Tempo suficiente para engatinhar, então andar.
  • It has to crawl before it walks. Tem que engatinhar antes de começar a andar.
  • From this point forward, you will have to crawl. Daqui pra frente você vai precisar engatinhar.
  • You have to crawl before you can walk. Tem que engatinhar antes de conseguir andar.
  • It has to crawl before it walks. Precisa engatinhar antes de andar.
- Click here to view more examples -
VI)

indexar

VERB
Synonyms: index, tokenize
VII)

arrastar

VERB
Synonyms: drag, dragging, lug, lugging
  • I gotta crawl around in this motherfuckin' tin can. Tenho que me arrastar nessa lata.
  • You want to spit on me and make me crawl? Você quer me cuspir e arrastar?
  • It took me a week to crawl this far. Levou uma semana para me arrastar até aqui.
  • Maybe we should crawl. Talvez devessemos nos arrastar.
  • ... slow things right down, to a crawl. ... abrandar as coisas até ao arrastar.
  • ... some creatures managed to crawl up onto the land. ... alguns seres conseguiram se arrastar até a terra.
- Click here to view more examples -

creep

I)

creep

NOUN
  • This creep thought of everything. Este pensamento creep de tudo.
  • ... to me and to CREEP. ... para mim e para CREEP.
  • ... the boss is such a creep ... the boss is such a creep.
  • ... at some high-class creep joint. ... em algum alto-creep classe comum.
  • We're after a list of CREEP employees. Atrás duma lista dos funcionários da CREEP.
  • Creep, I order you! Creep, eu ordenei você!
- Click here to view more examples -
II)

fluência

NOUN
  • You are such a creep. Você é tal fluência a.
  • Who is this creep? Quem é essa fluência?
  • ... to put a slug in this creep. ... para meter uma bala no presente fluência.
  • ... better him than some creep off the street. ... melhor ele que alguns fluência na rua.
  • ... abandon her to this creep. ... abandoná-la para esta fluência.
  • ... - that's the tall creep with the monocle. ... - essa é a fluência de altura com o monóculo.
- Click here to view more examples -
III)

rastejar

VERB
  • No one likes the creep. Ninguém gosta de rastejar.
  • Not even if you creep away like a cockroach ... Nem mesmo se você rastejar para longe como uma barata ...
  • If you sleep, away I'il creep Se você dormir, para longe eu vou rastejar
  • I'm going to creep up there ninja-style ... Eu vou rastejar até lá estilo ninja ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastejamento

NOUN
Synonyms: crawl, crawling, creeping
V)

cretino

NOUN
Synonyms: bastard, jerk, prick, punk
  • Will you well be fine when you leave that creep. Estará bem quando se livrar desse cretino.
  • That creep can roll, man. Aquele cretino sabe jogar.
  • Everyone heard that creep. Todos ouvimos o cretino.
  • That creep is my father. Aquele cretino é o meu pai.
  • You fell out of the tall tower, you creep! Você caiu da torre, cretino!
  • Some creep on a bridge spitting at the traffic? Um cretino numa ponte a cuspir ao trânsito?
- Click here to view more examples -
VI)

verme

NOUN
  • That creep trying to pick me up in the street. Aquele verme tentando me pegar na rua.
  • The creep is right. O verme tem razão.
  • ... think he's a creep. ... pense que ele é um verme.
  • ... believe a thing that creep says. ... acreditar no que aquele verme diz.
  • I don't want that creep in my office. Não quero este verme em meu escritório.
  • Stop it, you creep. Pare, seu verme.
- Click here to view more examples -
VII)

nojento

NOUN
  • How can you stay with that creep? Como consegue ficar com aquele nojento?
  • Come back here, you creep! Volte aqui, nojento!
  • That guy's a total creep. O cara é nojento.
  • Look in the mirror, creep! Olhe no espelho, nojento!
  • ... do it with some creep, do you? ... fazer isso com algum nojento, não é?
  • Get lost, creep. Cai fora, nojento.
- Click here to view more examples -
VIII)

esquisito

NOUN
  • You always said what a creep he was. Você sempre me falava que ele era esquisito.
  • The pasty neighborhood creep. O esquisito pálido da vizinhança.
  • The guy was a real creep, too. O tipo era um esquisito.
  • Your brother was a creep. O teu irmão era esquisito.
  • Why did you go with that creep? Por que você foi com aquele esquisito?
  • ... it could've been this creep. ... que pudesse ser tão esquisito.
- Click here to view more examples -

grovel

I)

rastejar

VERB
  • ... to come in here and grovel in front of all of ... ... vir até aqui e rastejar na frente de todos ...
  • You will grovel and beg for mercy! Hás-de rastejar e pedir piedade!
  • You made me grovel for no reason. Fizeste-me rastejar sem razão.
  • ... only kneel, you will grovel before me like a ... ... só se ajoelhará, como vai rastejar até mim como um ...
  • ... about you, but you made him grovel for affection. ... por ti, mas fizeste-o rastejar por afecto.
- Click here to view more examples -

groveling

I)

groveling

VERB
  • If it's a question of groveling, Se é uma pergunta de groveling,
II)

rastejando

VERB
  • Or maybe it's groveling that works. Ou talvez seja rastejando que funciona.
  • Wear out my belly groveling in the dust. Desgastar minha barriga rastejando na poeira.
  • Do not come groveling to me simply because ... Não venha se rastejando até mim simplesmente porque ...
  • Do not come groveling to me simply because you are weaker ... Não venha rastejando até mim, Porque você é mais fraca ...
- Click here to view more examples -
III)

rastejar

NOUN
Synonyms: crawl, creep, grovel, slither
  • Stop groveling, man. Pare de rastejar , homem .
  • ... call mansfield and get the groveling over with. ... eu chamar Mansfield e começar a rastejar.

slither

I)

slither

NOUN
  • Slither on back to the docks while you still can. Slither de volta para as docas enquanto você ainda pode.
  • Remember what Slither said. Lembra-te do que disse Slither.
  • I am Slither, the serpent protector ... Sou Slither, a serpente a super protectora ...
  • That "slither" or something. "Slither" ou algo assim.
  • That "slither"or something. "Slither"ou algo assim.
- Click here to view more examples -
II)

rastejar

VERB
  • ... , or do you want to slither with the worms? ... , ou você quer rastejar com as minhocas?
  • ... a wonder he sought to slither towards warmer clime? ... o espanto de tentar rastejar para climas mais quentes?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals