Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Assassin
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Assassin
in Portuguese :
assassin
1
assassino
NOUN
Synonyms:
killer
,
murderer
,
murdering
Forgot it, you are an assassin.
Me esqueci, você é um assassino.
No assassin would try that way.
Nenhum assassino tentaria essa via.
Did you see the assassin?
Você ver o assassino?
A fingerprint left by the assassin.
Uma digital deixada pelo assassino.
Having a trained assassin, stay over the night?
Passaremos a noite com um assassino.
Why did you become an assassin?
Por que tornaste num assassino?
- Click here to view more examples -
More meaning of Assassin
in English
1. Murderer
murderer
I)
assassino
NOUN
Synonyms:
killer
,
assassin
,
murdering
And he is certainly no murderer.
E ele com certeza não é um assassino.
To show she is a murderer.
Para mostrar que já é assassino.
And hired him to find the murderer.
E ele contratou para encontrar o assassino.
I need this to put a murderer in jail.
Preciso dela para por um assassino na cadeia.
He was nothing more than a murderer.
Ele não passava de um assassino.
Do you think he is the murderer?
Acha que ele é o assassino?
- Click here to view more examples -
II)
homicida
NOUN
Synonyms:
killer
,
homicidal
,
murderous
You are protecting a murderer.
Você está protegendo um homicida.
Are you a murderer?
Você é um homicida?
When you find us a murderer.
Quando você encontrar um homicida.
A murderer's skill with his blade.
Um homicida com habilidades na faca.
There is no phantom murderer running loose in the streets ...
Não há nenhum homicida fantasma solto nas ruas ...
... which you're not a murderer, you are hero.
... qual não é um homicida, mas um herói.
- Click here to view more examples -
III)
criminoso
NOUN
Synonyms:
criminal
,
perp
,
felon
,
perpetrator
,
offender
,
crook
This murderer has now fled to some distant land?
E o criminoso fugiu para terras distantes?
Never been this close to a murderer?
Nunca esteve tão perto dum criminoso?
And you want to hold the poor murderer's hand?
E você quer agarrar a mão do pobre criminoso?
Never been this close to a murderer?
Nunca esteve tão perto de um criminoso?
Just long enough for the murderer to leave the room.
Só o tempo suficiente para o criminoso sair da sala.
Bring this murderer to justice.
Prender esse criminoso e que seja feita a justiça!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals