Disable

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Disable in Portuguese :

disable

1

desabilitar

VERB
  • I assume you've tried to disable it. Presumo que você tentou desabilitar isto.
  • They seem to want to disable our communications. Parece que eles querem desabilitar nossas comunicações.
  • Can you disable it? Você não pode desabilitar?
  • Why not disable the other cameras if you're ... Por que não desabilitar as outras câmeras se tem ...
  • ... gain access to the card, disable the security feed. ... ter acesso ao cartão, desabilitar a segurança alimentar.
  • I had them disable your telepathic abilities, too. Eu tive de desabilitar sua habilidades telepáticas, também.
- Click here to view more examples -
2

desativar

VERB
Synonyms: turn off, deactivate
  • Disable the security cameras. Desativar as câmeras de segurança.
  • Activating the airbag will disable the sensor. Ativando o airbag vai desativar o sensor.
  • We need to disable the alarm. Precisamos desativar o alarme.
  • I had to disable the surveillance. Tive que desativar a segurança.
  • You can disable the device? Pode desativar o dispositivo?
  • I had to disable the surveillance. Eu tive que desativar fiscalização.
- Click here to view more examples -
3

desactivar

VERB
  • Trying to disable the satellite. A tentar desactivar o satélite.
  • We have to disable its central processor. Temos de desactivar o processador central.
  • He could disable the entire security system. Ele podia desactivar todo o sistema de segurança.
  • I had to disable that function. Tive de desactivar essa função, peço desculpa.
  • You can disable the device? Pode desactivar o dispositivo?
  • I have to disable the alarm. Tenho de desactivar o alarme.
- Click here to view more examples -
4

incapacitar

VERB
  • You were sent here to disable my ship. Foram enviadas aqui para incapacitar minha nave.
  • Still think you can disable their engines? Ainda acha que pode incapacitar seus motores?
  • You have to disable the ship. Tens que incapacitar a nave.
  • If we could disable their engines. Se pudéssemos incapacitar os motores deles.
  • A burst that large should disable a part of their network ... Um grande pulso deverá incapacitar parte da rede deles ...
  • ... only decisive way to disable a droid. ... única maneira decisiva de incapacitar um dróide.
- Click here to view more examples -
5

incapacite

ADJ
  • And disable them one by one? E incapacite eles um por um?
6

inutilização

ADJ
7

desabilitam

ADJ
8

desabilita

NOUN
Synonyms: disables
9

desativa

ADJ
  • Disable your radar warning receiver. Desativa o receptor de radar.

More meaning of Disable

turn off

I)

desligar

VERB
  • You have to turn off the charm. Precisa desligar o charme, como computador.
  • Is to turn off the trunk line. É desligar a linha tronco.
  • Can we please turn off the screen? Será que podemos desligar a tela?
  • I told you to turn off the stove! Já falei para desligar o fogão.
  • Maybe go and turn off the machine. Talvez eu vá desligar a máquina.
- Click here to view more examples -
II)

desativar

VERB
Synonyms: disable, deactivate
  • ... have the right To turn off the feeding tube and let ... ... têm o direito de desativar o tubo de alimentação e deixá ...
  • ... they have the right To turn off the feeding tube and ... ... eles têm o direito de desativar o tubo de alimentação e ...
III)

apague

VERB
Synonyms: delete, erase, extinguish
  • Eat the watermelon, turn off the lights and go ... Coma a melancia, apague as luzes e vá ...
  • Turn off the lights when you go! Apague as luzes quando sair!
  • Turn off the lights in the garage. Apague as luzes da garagem.
  • When you leave the highway, turn off all your lights. Quando sair da auto-estrada, apague todas suas luzes.
  • And turn off the lights. E apague as luzes.
- Click here to view more examples -
IV)

desactivar

VERB
  • ... Ran to see if she could turn off the orb. ... correu.para tentar desactivar a esfera.
  • ... have the right To turn off the feeding tube and let ... ... têm o direito de desactivar o tubo de alimentação e deixá ...
V)

apagar

VERB
Synonyms: delete, erase, erasing, wipe
  • You want to turn off your light? Quer apagar seu abajur?
  • Could you please turn off the lights? Você poderia apagar as luzes?
  • If you turn off the light, you win a prize. Se você apagar a luz, ganha um prêmio.
  • Jules could you please turn off the lights? Você poderia apagar as luzes?
  • Would you mind helping me turn off the lights? Importa em me ajudar a apagar as luzes?
- Click here to view more examples -

deactivate

I)

desactivar

VERB
Synonyms: disable, turn off, defuse
  • Robot attempting to deactivate control bolt. Robô tenta desactivar cavilha de controlo.
  • We need to deactivate this reactor. Temos de desactivar o reactor.
  • Is there a way to deactivate it? Há algum modo de os desactivar?
  • We need to deactivate this reactor. Temos de desactivar este reactor.
  • ... remove it from the fuselage and deactivate the motion sensor. ... tirar da fuselagem e desactivar o sensor de movimento.
- Click here to view more examples -
II)

desativar

VERB
Synonyms: disable, turn off
  • I must deactivate you. Tenho que desativar você.
  • Deactivate your program for at least eight hours. Desativar seu programa por pelo menos oito horas.
  • Then you tried to deactivate me. Então tentou me desativar.
  • To turn it off, to deactivate the gas. Para desligar, desativar o gás.
  • So we're going to have to deactivate the system. Temos que desativar o sistema.
- Click here to view more examples -
III)

aodesativar

NOUN
IV)

descativar

VERB
V)

desativa

NOUN
  • Why don't you deactivate it for now, hmm? Porque não se desativa agora?
  • ... of trouble, I'il deactivate it. ... de problemas, eu vou desativa-lo.
  • ... environmentally to either activate or deactivate certain genes. ... ambiente e que ativa ou desativa certos genes.
  • ... , the bridge won't deactivate. ... , a ponte não desativa.
- Click here to view more examples -

defuse

I)

desarmar

VERB
  • We need to defuse the situation. Temos que desarmar esta situação.
  • If we're not able to defuse this mine, the ... Se não formos capazes de desarmar esta mina, a ...
  • ... by your own plasma grenades, impossible to defuse. ... pelas próprias granadas de plasma, impossíveis de desarmar.
  • ... plasma grenades, impossible to defuse. ... granadas plasma, impossíveis de desarmar.
  • There's not enough time to defuse it. Não há tempo para o desarmar.
- Click here to view more examples -
II)

neutralizar

VERB
  • ... bringing something in we think might defuse the situation. ... trazendo algo que pode neutralizar a situação.
  • ... bringing something in we think might defuse the situation. ... trazendo algo que pode neutralizar a situação.
  • ... to this thing and defuse the mine. ... mexer no mecanismo, e neutralizar a mina.
  • ... that will make it easier to defuse the stresses linked to ... ... , que tornarão mais fácil neutralizar as tensões ligadas às ...
- Click here to view more examples -
III)

desactivar

VERB
  • ... local people how to defuse the six million personnel mines ... ... a população local a desactivar os seis milhões de minas antipessoais ...
IV)

desmontá

VERB
  • Can you defuse it? Você pode desmontá-la?
  • Well, can you defuse it? Podes desmontá-las?

incapacitate

I)

incapacitar

VERB
Synonyms: disable, cripple
  • If you want to incapacitate an enemy's moving car ... Se quiseres incapacitar o carro de um inimigo em movimento ...
  • ... mark target areas to disarm or incapacitate. ... alvos marcam as áreas para desarmar ou incapacitar.
  • ... the weighted end could definitely incapacitate someone. ... o fim ponderada poderia definitivamente incapacitar alguém.
  • ... toxic products sufficient to incapacitate crew or passengers; ... produtos tóxicos suficientes para incapacitar a tripulação ou os passageiros.
  • They're also supposed to incapacitate anyone Who takes them ... Elas também são para incapacitar qualquer um que as tome ...
- Click here to view more examples -
II)

neutralizar

VERB

disables

I)

desabilita

NOUN
II)

desativa

NOUN
  • The keypad over there disables them. Aquele teclado os desativa.
  • It disables the olfactory bulb in ... Desativa o sentido do olfato, no ...
  • Disables the surries instantly. Desativa os substitutos instantaneamente.
  • He disables the alarm, gets in ... Ele desativa o alarme, entra ...
- Click here to view more examples -
III)

desactiva

NOUN
IV)

inutilizações

NOUN
V)

incapacita

VERB
Synonyms: disable, cripples
VI)

invalida

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals