Crippling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Crippling in Portuguese :

crippling

1

incapacitante

ADJ
- Click here to view more examples -
2

aleijão

ADJ
  • Pardon me for highlighting their crippling and dangerous empathetic response ... Perdoem-me para destacar seu aleijão e perigoso resposta empática ...
3

paralisante

ADJ
4

minando

ADJ
5

enfraquecer

ADJ

More meaning of Crippling

disabling

I)

desabilitar

VERB
Synonyms: disable
- Click here to view more examples -
II)

incapacitante

VERB
III)

desativar

VERB
- Click here to view more examples -

incapacitating

I)

incapacitante

VERB
Synonyms: crippling, disabling
  • ... for the presence of some incapacitating agent? ... para presença de algum agente incapacitante?

paralyzing

I)

paralisante

VERB
  • Is that what we call a paralyzing phobia now? É assim que a gente chama um medo paralisante?
  • ... of order in this paralyzing mess to help people find ... ... de ordem nesta confusão paralisante e ajudar as pessoas a encontrarem ...
  • Therefore, the paralyzing necessity to preserve an ... Então, a necessidade paralisante de se preservar uma ...
  • ... it inflicts its host with a paralyzing fear of water. ... inflige a seu hospedeiro um medo paralisante de água.
  • And worse, the paralyzing vapor of her brother ... E pior, o vapor paralisante do seu irmão, ...
- Click here to view more examples -

paralytic

I)

paralítico

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

paralítica

ADJ
Synonyms: paralyzed, paralysed
- Click here to view more examples -

numbing

II)

paralisante

VERB
  • Each attempt more numbing, more sickening than the one before ... Cada tentativa mais paralisante, mais agoniante que a anterior ...
  • I blame mind-numbing incompetence, but pointing ... Eu culpo a incompetência paralisante da mente, mas apontar ...
III)

anestésico

VERB
Synonyms: anesthetic, epidural
- Click here to view more examples -

showstopper

I)

showstopper

NOUN
II)

paralisante

NOUN

undermining

I)

minar

VERB
  • The organization responsible for undermining more elections than any ... A organização responsável por minar mais eleições do que qualquer outro ...
  • We are not undermining the proposal, we are ... Não estamos a minar a proposta, estamos ...
  • ... ask what motive you had for undermining my authority - in ... ... saber que motivo teve para minar a minha autoridade em ...
  • ... some ill-trained technicians are undermining the credibility of its ... ... técnicos mal preparados estão a minar a credibilidade da sua ...
  • ... to have the Commission undermining its own measures in favour ... ... se a própria Comissão minar as suas próprias medidas, destinadas ...
- Click here to view more examples -
II)

neutralização

VERB
- Click here to view more examples -
III)

enfraquecendo

VERB
Synonyms: weakening, fading, weaker
  • ... by anyone's purposeful undermining of our venture. ... condicional por alguém... enfraquecendo nossa aventura.
  • - How am I undermining you? Como estou enfraquecendo você?
  • ... negotiation, The only person undermining you is yourself. ... negociação, a única pessoa te enfraquecendo é você mesmo.
  • - It's not undermining you. - Não estou enfraquecendo você.
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

arruinando

VERB
Synonyms: ruining
  • Listen, you're really undermining my confidence here, right ... Oiça, está mesmo arruinando minha confiança aqui mesmo ...
  • He's undermining my command! Ele está arruinando meu comando!
  • ... behind my back, undermining my work. ... sem meu conhecimento, arruinando meu trabalho.
  • ... new era of revolutionary opposition was undermining their society; ... nova era de oposição revolucionária estava arruinando a sociedade deles;
- Click here to view more examples -
VI)

abalar

VERB
  • ... It runs the risk of undermining the confidence of users ... ... Corre-se o risco de abalar a confiança dos utilizadores ...
VII)

sabotar

VERB
  • ... going to get blamed for undermining your op. ... vou ser culpado por sabotar a tua operação.
  • ... I am going to get blamed for undermining your Op. ... vou ser culpado por sabotar a tua operação.
VIII)

questionando

VERB
Synonyms: questioning
  • ... and I don't need you undermining me at every turn. ... e não preciso de você me questionando a cada passo.

mining

I)

mineração

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

minas

NOUN
Synonyms: mines, landmine
- Click here to view more examples -
IV)

extracção

NOUN
  • ... residence status and the area of authorised diamond mining activity. ... estatuto de residência e zona autorizada de extracção de diamantes.
  • ... the second largest diamond mining company in the world, ... ... a segunda maior empresa de extracção de diamantes do mundo, ...
  • ... the steel sector, in the mining of iron ore and ... ... sector do aço, na extracção de minério de ferro e ...
  • ... and method of cultivation, mining, irrigation, or ... ... e método de cultivo, de extracção, de irrigação ou ...
  • - mining and quarrying; - extracção de minerais;
- Click here to view more examples -
V)

lavra

NOUN

sapping

I)

minando

VERB
  • They are sapping the foundations of our ... Estão minando as bases de nossa ...
II)

cavando

VERB

weaken

I)

enfraquecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

debilitar

VERB
  • ... no one right now who wants to weaken that institution. ... ninguém que esteja interessado neste momento em debilitar essa instituição.
  • ... my method is to weaken the body to restore ... ... meu método é para debilitar o corpo e restabelecer ...
  • No, but it can weaken like a battery. Não, mas pode debilitar-se como as pilhas.
  • To weaken detainees, interrogators ordered the ... Para debilitar os detidos.os interrogadores ordenaram, à ...
  • His/her/its heart is going to weaken. Coração de His/her/its vai debilitar.
- Click here to view more examples -
III)

fragilizar

VERB
Synonyms: undermine

undermine

I)

minar

VERB
Synonyms: eroding, sapping
- Click here to view more examples -
II)

prejudicar

VERB
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que você quer irá prejudicar toda a operação.
  • ... take this job to help you undermine the president. ... aceitei essa vaga para lhe ajudar a prejudicar a presidente.
  • ... this man has the power to undermine all of us. ... aquele homem tem o poder para prejudicar a todos nós.
  • ... your life in prison just to undermine my case. ... sua vida na prisão só para prejudicar o meu caso.
  • ... document where disclosure would undermine the protection of: ... documentos cuja divulgação pudesse prejudicar a protecção:
- Click here to view more examples -
III)

minem

VERB
IV)

fragilizar

VERB
  • ... elected government and should condemn attempts to undermine it. ... eleito e deverá condenar quaisquer tentativas para o fragilizar.
  • ... our responsibility and would undermine the moral authority of the ... ... nossa responsabilidade e iria fragilizar a autoridade moral da ...
V)

comprometer

VERB
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que estás a pedir irá comprometer toda a operação.
  • ... of any interest which may undermine their independence and objectivity. ... de interesses que possam comprometer a sua independência e objectividade.
  • ... existence of any interest which may undermine their objectivity. ... a existência de interesses que possam comprometer a sua objectividade.
  • ... the effect of which is to undermine the market. ... que têm o efeito de comprometer o mercado único.
  • ... any interest which may undermine their objectivity. ... quaisquer interesses que possam comprometer a sua objectividade.
- Click here to view more examples -
VI)

enfraquecer

VERB
  • To undermine our strength! Para enfraquecer a nossa força!
  • ... concept of individual rights could undermine the power of our ... ... conceito de direitos individuais pode enfraquecer o poder dos nossos ...
  • I'm not trying to undermine you. Não estou tentando te enfraquecer.
  • What is the word to 'undermine'? Qual é a palavra para 'enfraquecer'?
  • They undermine their enemy and make them more vulnerable. Enfraquecer seus inimigos para torná-los mais vulneráveis.
- Click here to view more examples -
VII)

subverter

VERB
Synonyms: subvert, overturn
VIII)

sabotar

VERB
- Click here to view more examples -

fade

I)

desvanecer

VERB
Synonyms: fade away, fading
- Click here to view more examples -
II)

desaparecer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

esmaecimento

NOUN
Synonyms: fading, dimming, washout
V)

desbotam

NOUN
  • ... and the color won't fade. ... e as cores não desbotam.
  • ... Rather watch the colors fade a while ♪ ♪ ... ... prefiro assistir as cores desbotam um pouco ♪ ♪ ...
VI)
VII)

sumir

VERB
Synonyms: disappear, vanish
- Click here to view more examples -
VIII)

enfraquecer

VERB
- Click here to view more examples -

weaker

I)

fraco

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fraca

ADJ
Synonyms: weak, low, poor, faint, dim, feeble, weakly
- Click here to view more examples -
IV)

enfraquecer

ADJ
  • And the other one seems to be getting weaker. E o outro parece estar a enfraquecer.
  • ... that base continues to get weaker despite the fact that ... ... , essa base continua a enfraquecer, apesar de a ...
  • ... good intentions are making us weaker, that I can't ... ... boas intenções estão a enfraquecer-nos. Que não consigo ...
  • ... good intentions are making us weaker, that I can't make ... ... boas intenções nos estão a enfraquecer, que não consigo tomar ...
- Click here to view more examples -
V)

débil

ADJ
  • ... was the stronger one, I the weaker. ... fosse forte e eu débil.

fade away

I)

desaparecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desvanecer

VERB
Synonyms: fade, fading
  • ... Let the beach scene fade away now. ... Deixe a cena da praia desvanecer agora.
III)

definhar

VERB
IV)

enfraquecer

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals