Fade Away

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fade away in Portuguese :

fade away

1

desaparecer

VERB
  • Class and all that just seems to fade away. Classe e essas coisas parecem desaparecer.
  • And eventually this will fade away and it'll seem like a ... E, finalmente, isto vai desaparecer isto vai parecer um ...
  • ... seem so important will fade away. ... que parece tão importante irão desaparecer.
  • It takes time to fade away. Leva tempo pra ele desaparecer.
  • Or will he just fade away? Ou ele vai apenas desaparecer?
- Click here to view more examples -
2

desvanecer

VERB
Synonyms: fade, fading
  • ... Let the beach scene fade away now. ... Deixe a cena da praia desvanecer agora.
3

definhar

VERB
  • ... you must eat or you'll fade away. ... tens de comer ou vais definhar.
  • - We are NOT going to fade away. -Nós não vamos definhar.
4

enfraquecer

VERB

More meaning of Fade Away

disappear

I)

desaparecer

VERB
  • Those kinds of women disappear all the time. Esse tipo de mulheres, estão sempre a desaparecer.
  • I have to disappear for a while. Tenho de desaparecer por uns tempos.
  • We have to disappear for a while. Temos que desaparecer por uns tempos.
  • Our old neighborhood was going to disappear. O nosso velho bairro ia desaparecer.
  • It was supposed to just disappear, right? Ele supostamente era só para desaparecer, certo?
  • I heard he can disappear. Ouvi dizer que pode desaparecer.
- Click here to view more examples -
II)

sumir

VERB
Synonyms: vanish, fade
  • I have to disappear now. Tenho que sumir agora.
  • You need to disappear. Você tem que sumir.
  • And watch her disappear with the money afterwards. E a vemos sumir com o dinheiro depois.
  • I want to disappear forever. Quero sumir para sempre.
  • We just need some cash to disappear. Precisamos de dinheiro para sumir.
  • Do you want to disappear also? Você quer sumir também?
- Click here to view more examples -

vanish

I)

desaparecer

VERB
  • Let see if you can make them vanish. Vamos ver se o conseguimos fazer desaparecer.
  • What if you vanish next? E se for o próximo a desaparecer?
  • Either it can vanish or it's fast. Ou ele pode desaparecer ou é rápido.
  • But can you really make me vanish so easily? Ah, mas pode realmente me fazer desaparecer tão facilmente?
  • How can she just vanish? Como ela pode desaparecer?
- Click here to view more examples -
II)

sumir

VERB
Synonyms: disappear, fade
  • So you couldn't vanish when it counted most, huh? Então você não conseguiu sumir quando mais precisou, hein?
  • I saw a toy machine vanish. Eu vi uma máquina de brinquedo sumir.
  • This specter will vanish from our lives. Esse espectro vai sumir da nossa vida.
  • They can skip a generation or vanish altogether, but. Podem pular uma geração ou sumir de uma vez.
  • But they will never vanish from our hearts. Mas eles nunca irão sumir de nossos corações.
- Click here to view more examples -
III)

somem

VERB
Synonyms: disappear
  • ... hop a train, vanish. ... pegam um trem, somem.
  • Kids don't just vanish up in smoke. Crianças não somem no ar!
  • Even when they leave you and vanish. Até quando elas lhe deixam e somem,
  • ... , or people just vanish from their homes. ... , ou as pessoas somem de casa.
  • ... when they leave you and vanish) ... quando elas lhe deixam e somem,
- Click here to view more examples -
IV)

evaporar

VERB
  • ... miracle my life's going to be when you vanish. ... milagre vai ser a minha vida quando você evaporar.
  • I promise we won't vanish. Prometo que não vamos evaporar.
  • A guy like that can't just vanish. Um tipo assim não pode evaporar-se.
  • She didn't just vanish. Ela não pode simplesmente evaporar.
  • ... but they seem... they seem to vanish. ... mas eles parecem... parecem evaporar-se.
- Click here to view more examples -

fade

I)

desvanecer

VERB
Synonyms: fade away, fading
  • A duplicate shows up and the original starts to fade? Uma cópia aparece e o original começa a desvanecer.
  • That we would fade from memory, forsaken by history. Que iria se desvanecer da memória, esquecida pela história.
  • One would fade, the other would come up. Uma com desvanecer, e a outra.
  • Let the smile fade, and now get closer to him Deixe o sorriso desvanecer, e agora chegue até ele.
  • All shall fade All shall Tudo irá desvanecer Tudo irá.
  • ... they're just starting to fade now, aren't they? ... agora eles estão a começar a desvanecer não estão?
- Click here to view more examples -
II)

desaparecer

VERB
  • We will not fade. Nós não vamos desaparecer.
  • That we would fade from memory, forsaken by history. Que iria desaparecer da memória, abandonada pela história.
  • The dizziness should fade in a couple of hours. A vertigem deverá desaparecer em poucas horas.
  • Everything around you is beginning to fade. Tudo a sua volta está começando a desaparecer.
  • Sting of that betrayal ain't going to fade. As marcas daquela traição não vão desaparecer.
  • Just fade out with no explanation. Desaparecer sem dar explicações.
- Click here to view more examples -
III)

esmaecimento

NOUN
Synonyms: fading, dimming, washout
IV)

desbotar

VERB
Synonyms: washout
  • Which we absolutely guarantee will not fade or shrink. E garantimos totalmente que não irão desbotar ou encolher.
V)

desbotam

NOUN
  • ... and the color won't fade. ... e as cores não desbotam.
  • ... Rather watch the colors fade a while ♪ ♪ ... ... prefiro assistir as cores desbotam um pouco ♪ ♪ ...
VI)

murcham

NOUN
Synonyms: wither, wilt
  • Flowers always fade in a vampire's hand. Flores sempre murcham na mão de um vampiro.
  • Leaves and flowers fade. Folhas e flores murcham.
  • The flowers fade When summertime is ended As flores murcham Quando o Verão termina
- Click here to view more examples -
VII)

sumir

VERB
Synonyms: disappear, vanish
  • Everything around you is beginning to fade. Tudo ao seu redor está começando a sumir.
  • Memories of our time together will fade only with difficulty. Lembranças de nossos momentos juntas irão sumir com dificuldade.
  • ... a stain that never will fade, but is stamped. ... uma mancha que não pode sumir.
  • but as time went on, it began to fade. mas com o tempo passando, ela começou a sumir.
  • I'm beginning to fade. Estou começando a sumir.
  • ... say the iodine stains will fade. ... sei se as manchas de iodo vão sumir.
- Click here to view more examples -
VIII)

enfraquecer

VERB
  • I'm not going to fade with the times. Eu não vou enfraquecer com o tempo.
  • ... that they bring, will never fade. ... que elas trazem nunca vai enfraquecer.
  • ... of time, their color starts to fade. ... de tempo, sua cor começa a enfraquecer.
- Click here to view more examples -

went missing

I)

desapareceu

VERB
  • But she went missing right after she called it in. Mas desapareceu justo depois de chamar.
  • I mean, why do you think she went missing? Quero dizer, por que você acha ela desapareceu?
  • Shortly after he left the hospital, he went missing. Assim que deixou o hospital, ele desapareceu.
  • And that's when money went missing from the safe. E então desapareceu dinheiro do cofre.
  • The one from the night she went missing. Os da noite em que ela desapareceu.
- Click here to view more examples -
II)

sumiu

VERB
  • Because the night he went missing, two villagers were ... Porque na noite em que sumiu, dois aldeões foram ...
  • ... trying to figure that out since he went missing. ... tentando descobrir isso desde que ele sumiu.
  • ... the night that she went missing everything was in perfect ... ... na noite em que sumiu, tudo estava em perfeita ...
  • Paper says it went missing. A papelada diz que sumiu.
  • Except the night he went missing. Menos na noite em que ele sumiu.
- Click here to view more examples -

fading

I)

desvanecimento

ADJ
Synonyms: fade
  • ... , they follow a fading pattern that only comes with age ... ... , seguem um padrão de desvanecimento que advém apenas dos anos ...
II)

desbotamento

ADJ
III)

sumindo

ADJ
  • Fading as they go out these doors here. Sumindo na medida que sai por esta porta aqui.
  • The mood is fading. O humor está sumindo.
  • The letters are fading. As letras estão sumindo!
  • ... tell me why these people are fading. ... me diga porque essas pessoas estão sumindo.
  • The letters are fading. As letras estăo sumindo!
- Click here to view more examples -
IV)

desaparecendo

ADJ
  • Now even her face is fading from my mind. Agora, até seu rosto está desaparecendo da minha mente.
  • See, you're already fading. Viu, você já está desaparecendo.
  • Summer is fading fast and they'il soon have ... O Verão está desaparecendo depressa, e em breve terão ...
  • Summer is fading fast and they'il soon have ... O Verão está desaparecendo rápido, e em breve terão ...
  • ... , My own existence fading. ... , e a minha própria existência desaparecendo.
- Click here to view more examples -
V)

enfraquecendo

ADJ
  • Whatever energy flow she has is fading rapidly. Qualquer fluxo de energia que exista a está enfraquecendo rapidamente.
  • His engines are fading. Seus motores estão enfraquecendo.
  • ... but her neural patterns are fading. ... mas os padrões neurais dela estão enfraquecendo.
  • Because she's fading. Porque ela está enfraquecendo, certo?
  • The light's fading. A luz está enfraquecendo.
- Click here to view more examples -
VI)

esmorecer

ADJ
  • ... my hands, it's fading. ... as minhas mãos, está a esmorecer.
VII)

desvanecer

VERB
Synonyms: fade, fade away
  • The farm was fading. A quinta estava a desvanecer.

languish

I)

definhar

VERB

wither

I)

murchar

VERB
Synonyms: wilt, shrivel up
  • The town's begun to wither at the root. A cidade começou a murchar pela raiz.
  • I learned something that made me wither. Aprendi algo que me fez murchar.
  • ... and watched our great culture wither. ... e assistiu nossa grande cultura murchar.
  • And whose leaf shall not wither; E cuja folha não deverá murchar;
  • ... suddenly shall ye be consumed and wither ... repente devem ye ser consumido e murchar
- Click here to view more examples -
II)

definhar

VERB
  • But first, some things must wither. Mas primeiro, algumas coisas têm de definhar.
  • ... before my body starts to wither. ... o meu corpo começar a definhar.
  • ... the tree begins to wither. ... a árvore começa a definhar.
  • ... and watched our great culture wither. ... e viste a nossa cultura definhar.
  • ... inferiors and watched our great culture wither. ... inferiores e observaste a nossa grande cultura definhar.
- Click here to view more examples -
III)

decompositor

NOUN

deteriorate

I)

deteriorar

VERB
Synonyms: decay
  • I regained my sight only for it to gradually deteriorate. Recuperei a visão, só para ela gradualmente deteriorar.
  • This situation could deteriorate rapidly. Essa situação pode deteriorar rapidamente.
  • People tend to deteriorate when they're living in a ... Pessoas tendem a deteriorar quando estão morando num ...
  • ... my sight, only for it to gradually deteriorate. ... a visão, mas só para ela se deteriorar gradualmente.
  • My vision started to deteriorate Minha visão começou a deteriorar.
- Click here to view more examples -
II)

definhar

VERB
  • ... what it's like to see your son deteriorate? ... o que é assistir seu filho definhar?
  • Her seeing me deteriorate. Que me vissem definhar...
III)

piorar

VERB
  • This situation could deteriorate rapidly. A situação pode piorar rapidamente.
  • Then they just let it deteriorate, while yelling that management ... Depois deixaram piorar,.enquanto berravam que ...
  • ... informed that the President's condition continues to deteriorate. ... informado que a condição do Presidente continua a piorar.
  • Oh, this can deteriorate. OH, isto pode piorar.
- Click here to view more examples -
IV)

agravar

VERB
  • ... those whose peripheral disadvantage is going to continue to deteriorate. ... naquelas cuja desvantagem periférica vai agravar-se ainda mais.

weaken

I)

enfraquecer

VERB
  • We need to split up, weaken the scent. Temos de nos separar, enfraquecer o nosso cheiro.
  • And as long as you don't weaken. E enquanto você não enfraquecer .
  • It starts to weaken. Ele começa a enfraquecer.
  • The frozen waterfalls start to weaken. As cascatas congeladas começam a enfraquecer.
  • Payment intended to weaken any intruder. Pagamento para enfraquecer qualquer intruso.
- Click here to view more examples -
II)

debilitar

VERB
  • ... no one right now who wants to weaken that institution. ... ninguém que esteja interessado neste momento em debilitar essa instituição.
  • ... my method is to weaken the body to restore ... ... meu método é para debilitar o corpo e restabelecer ...
  • No, but it can weaken like a battery. Não, mas pode debilitar-se como as pilhas.
  • To weaken detainees, interrogators ordered the ... Para debilitar os detidos.os interrogadores ordenaram, à ...
  • His/her/its heart is going to weaken. Coração de His/her/its vai debilitar.
- Click here to view more examples -
III)

fragilizar

VERB
Synonyms: undermine

undermine

I)

minar

VERB
Synonyms: eroding, sapping
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que está pedindo vai minar a operação inteira.
  • Are you trying to undermine everything we're doing? Estás a tentar minar tudo o que estamos a fazer?
  • But doing this could undermine the investigation. Mas fazer isso poderia minar a investigação.
  • Are you trying to undermine my immune system? Quer minar o meu sistema imunitário?
  • You can undermine a presidential election and ... Pode minar uma eleição presidencial e ...
- Click here to view more examples -
II)

prejudicar

VERB
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que você quer irá prejudicar toda a operação.
  • ... take this job to help you undermine the president. ... aceitei essa vaga para lhe ajudar a prejudicar a presidente.
  • ... this man has the power to undermine all of us. ... aquele homem tem o poder para prejudicar a todos nós.
  • ... your life in prison just to undermine my case. ... sua vida na prisão só para prejudicar o meu caso.
  • ... document where disclosure would undermine the protection of: ... documentos cuja divulgação pudesse prejudicar a protecção:
- Click here to view more examples -
III)

minem

VERB
IV)

fragilizar

VERB
  • ... elected government and should condemn attempts to undermine it. ... eleito e deverá condenar quaisquer tentativas para o fragilizar.
  • ... our responsibility and would undermine the moral authority of the ... ... nossa responsabilidade e iria fragilizar a autoridade moral da ...
V)

comprometer

VERB
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que estás a pedir irá comprometer toda a operação.
  • ... of any interest which may undermine their independence and objectivity. ... de interesses que possam comprometer a sua independência e objectividade.
  • ... existence of any interest which may undermine their objectivity. ... a existência de interesses que possam comprometer a sua objectividade.
  • ... the effect of which is to undermine the market. ... que têm o efeito de comprometer o mercado único.
  • ... any interest which may undermine their objectivity. ... quaisquer interesses que possam comprometer a sua objectividade.
- Click here to view more examples -
VI)

enfraquecer

VERB
  • To undermine our strength! Para enfraquecer a nossa força!
  • ... concept of individual rights could undermine the power of our ... ... conceito de direitos individuais pode enfraquecer o poder dos nossos ...
  • I'm not trying to undermine you. Não estou tentando te enfraquecer.
  • What is the word to 'undermine'? Qual é a palavra para 'enfraquecer'?
  • They undermine their enemy and make them more vulnerable. Enfraquecer seus inimigos para torná-los mais vulneráveis.
- Click here to view more examples -
VII)

subverter

VERB
Synonyms: subvert, overturn
VIII)

sabotar

VERB
  • How dare you undermine me? Como ousa me sabotar?
  • Even trying to undermine my own team? Até tentar sabotar minha própria equipe?
  • ... our agenda, they'll undermine us at every turn. ... nossos planos, eles irão nos sabotar em cada passo.
  • ... recruit her in an effort to undermine your presidency. ... recrutar ela na intenção de sabotar sua presidência.
- Click here to view more examples -

weaker

I)

fraco

ADJ
  • You will always be weaker than l. Será sempre mais fraco do que eu.
  • Someone much weaker than himself. De alguém mais fraco que ele.
  • The stronger one is responsible for the weaker one. O mais forte é responsável pelo mais fraco.
  • I put a strong climber with a weaker one. Um alpinista forte com um fraco.
  • One of them is strong, the other, weaker. Um é forte e o outro é fraco.
- Click here to view more examples -
II)

fraca

ADJ
Synonyms: weak, low, poor, faint, dim, feeble, weakly
  • She gets weaker every day. Ela está mais fraca.
  • So who is the weaker species? Então, quem é a espécie fraca?
  • ... gravity is so much weaker than the other elementary forces. ... gravidade ser bem mais fraca que as outras forças elementares.
  • ... fourth force, gravity, is much weaker. ... quarta força, a gravidade, é bem mais fraca.
  • Why does a weaker person need to latch on ... Por quê uma pessoa fraca tem de grudar numa ...
- Click here to view more examples -
III)

frágil

ADJ
  • You are growing weaker. Você está ficando frágil.
IV)

enfraquecer

ADJ
  • And the other one seems to be getting weaker. E o outro parece estar a enfraquecer.
  • ... that base continues to get weaker despite the fact that ... ... , essa base continua a enfraquecer, apesar de a ...
  • ... good intentions are making us weaker, that I can't ... ... boas intenções estão a enfraquecer-nos. Que não consigo ...
  • ... good intentions are making us weaker, that I can't make ... ... boas intenções nos estão a enfraquecer, que não consigo tomar ...
- Click here to view more examples -
V)

débil

ADJ
  • ... was the stronger one, I the weaker. ... fosse forte e eu débil.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals