Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Slipping Away
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Slipping away
in Portuguese :
slipping away
1
escapando
VERB
Synonyms:
escaping
,
leaking
,
eluding
,
fleeing
He apparently had been slipping away for some time.
Ele aparentemente tinha sido escapando por algum tempo.
I could feel my future slipping away.
Podia sentir meu futuro escapando.
Because we could feel it slipping away.
Porque podíamos sentir isso escapando.
... deep truth that always just keeps slipping away.
... verdade profunda que fica sempre escapando.
Your mother's slipping away from me.
Sua mãe está escapando de mim.
- Click here to view more examples -
2
sumindo
VERB
Synonyms:
fading
,
disappearing
,
vanishing
,
blurring
I already feel certain things slipping away.
Já sinto algumas coisas sumindo.
Childhood memories are slipping away already.
As memórias da infância já estão sumindo.
I feel like it's all slipping away from me.
- sinto como se estivesse sumindo.
Meanwhile, time is just slipping away.
Mas entretanto, o tempo vai-se sumindo.
- Click here to view more examples -
3
indo embora
VERB
Synonyms:
leaving
,
leavin'
I feel my chance for happiness slipping away.
Eu sinto que minha chance de ser feliz está indo embora.
I feel the world slipping away.
Sinto o mundo indo embora.
He's already slipping away.
Ele já está indo embora.
I'm afraid she's slipping away.
Eu acho que ela está indo embora.
... can feel myself... ...slipping away.
... posso me sentir... ...indo embora.
- Click here to view more examples -
4
fugindo
VERB
Synonyms:
running
,
fleeing
,
escaping
,
avoiding
,
evading
,
runnin'
I can feel my control slipping away.
Posso sentir meu controle fugindo.
I feel like it's all slipping away from me.
Eu sinto que está tudo fugindo de mim.
... first meal in months is slipping away.
... primeira refeição em meses está fugindo.
... his first meal in months is slipping away.
... sua primeira refeição há meses está fugindo.
And if you feel it's slipping away, just look into ...
E se sentir que está fugindo, apenas olhe nos ...
- Click here to view more examples -
5
afastando
VERB
Synonyms:
away
,
distancing
,
receding
,
drifting apart
... from me... and my family was slipping away.
... de mim e a minha família estava se afastando.
... saw that you were slipping away from me... and ...
... vi que você estava se afastando de mim e a ...
More meaning of Slipping Away
in English
1. Leaking
leaking
I)
vazando
VERB
Synonyms:
leaky
,
leaks
Maybe the roof is leaking.
Talvez o telhado está vazando.
The water is leaking beneath the car park.
A água está vazando embaixo do estacionamento.
And the water was leaking.
E a água estava vazando.
Why is our tent leaking?
Por que a tenda está vazando?
Could have brain leaking from my ears.
Meu cérebro poderia estar vazando pelas orelhas.
- Click here to view more examples -
II)
vazamento
VERB
Synonyms:
leak
,
spill
,
casting
,
pouring
,
leaky
My boat is leaking.
Meu barco está com vazamento.
You mean the bacteria's still leaking out?
Você está dizendo, que ainda há vazamento da bactéria?
The gas stove was leaking.
O fogão de gás tinha um vazamento.
Some kind of chemical leaking in your lab.
Algum tipo de vazamento químico no seu laboratório.
Were you the sole individual involved in leaking this?
Você foi o único envolvido nesse vazamento?
- Click here to view more examples -
III)
vazar
VERB
Synonyms:
leak
,
leaks
Could it be leaking into her thighs?
Poderá estar a vazar para as coxas dela?
He was caught for leaking internal information.
Ele foi apanhado por vazar informação interna.
But the material is leaking everywhere.
Mas o material está a vazar por todo o lado.
And one of them's leaking.
E uma delas está a vazar.
We are stranded in a slowly leaking dinghy.
Estamos presos num bote a vazar lentamente.
- Click here to view more examples -
IV)
escape
VERB
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaped
,
leak
,
tailpipe
,
unescaped
V)
pingando
VERB
Synonyms:
dripping
,
leaky
,
dribbling
,
runny
Maybe the roof is leaking.
O teto deve estar pingando.
The faucet's really leaking there.
A torneira está pingando.
Remember it was leaking?
Lembra que estava pingando?
... live right under you, and our ceiling's leaking.
... moro em baixo e a água está pingando do teto.
There's water leaking from our ceiling.
Está pingando água do nosso teto.
- Click here to view more examples -
VI)
fugas
VERB
Synonyms:
leaks
,
trails
,
escapes
,
breakouts
,
fugues
,
getaways
I know you don't like leaking, but let us ...
Sei que não gosta de fugas, mas deixe-nos ...
VII)
verter
VERB
Synonyms:
shed
,
pour
,
pouring
,
shedding
Hold it, you're leaking like a sieve.
Aguenta, estás a verter como uma peneira.
That was before the plumbing started leaking.
Isso foi antes de os canos começarem a verter.
... be around when this starts leaking.
... estar por perto quando isto começar a verter.
I can't have it leaking on the street.
Não posso ter isto a verter pela rua fora.
It's not leaking, it's overflowing.
Não está a verter.
- Click here to view more examples -
VIII)
vaza
VERB
Synonyms:
leak
,
leaks
,
leaky
My mother will notice that our ceiling is leaking.
Minha mãe verá que o teto vaza.
... bet this thing's leaking radiation?
... apostar que essa coisa vaza radiação?
... the manifold pressure sensor's leaking like a sieve.
... o sensor de pressão do coletor vaza como uma peneira.
... the manifold pressure sensor's leaking like a sieve.
... o sensor de pressão do colector vaza como um crivo.
... on this investigation, and it's leaking from somewhere.
... nesta investigação, e vaza por algum lugar.
- Click here to view more examples -
2. Fading
fading
I)
desvanecimento
ADJ
Synonyms:
fade
... , they follow a fading pattern that only comes with age ...
... , seguem um padrão de desvanecimento que advém apenas dos anos ...
II)
desbotamento
ADJ
III)
sumindo
ADJ
Synonyms:
disappearing
,
vanishing
,
slipping away
,
blurring
Fading as they go out these doors here.
Sumindo na medida que sai por esta porta aqui.
The mood is fading.
O humor está sumindo.
The letters are fading.
As letras estão sumindo!
... tell me why these people are fading.
... me diga porque essas pessoas estão sumindo.
The letters are fading.
As letras estăo sumindo!
- Click here to view more examples -
IV)
desaparecendo
ADJ
Synonyms:
disappearing
,
vanishing
,
fading away
Now even her face is fading from my mind.
Agora, até seu rosto está desaparecendo da minha mente.
See, you're already fading.
Viu, você já está desaparecendo.
Summer is fading fast and they'il soon have ...
O Verão está desaparecendo depressa, e em breve terão ...
Summer is fading fast and they'il soon have ...
O Verão está desaparecendo rápido, e em breve terão ...
... , My own existence fading.
... , e a minha própria existência desaparecendo.
- Click here to view more examples -
V)
enfraquecendo
ADJ
Synonyms:
weakening
,
undermining
,
weaker
Whatever energy flow she has is fading rapidly.
Qualquer fluxo de energia que exista a está enfraquecendo rapidamente.
His engines are fading.
Seus motores estão enfraquecendo.
... but her neural patterns are fading.
... mas os padrões neurais dela estão enfraquecendo.
Because she's fading.
Porque ela está enfraquecendo, certo?
The light's fading.
A luz está enfraquecendo.
- Click here to view more examples -
VI)
esmorecer
ADJ
... my hands, it's fading.
... as minhas mãos, está a esmorecer.
VII)
desvanecer
VERB
Synonyms:
fade
,
fade away
The farm was fading.
A quinta estava a desvanecer.
3. Disappearing
disappearing
I)
desaparecer
VERB
Synonyms:
disappear
,
vanish
,
fade
,
fade away
,
went missing
Today that magic is in danger of disappearing.
Hoje essa magia está em risco de desaparecer.
I like disappearing in the internet.
Eu gosto de desaparecer na net.
The faces are disappearing!
As caras estão a desaparecer.
People just started disappearing.
Começaram a desaparecer pessoas.
I see my only suspect disappearing.
Vejo o meu único suspeito a desaparecer.
- Click here to view more examples -
II)
sumindo
VERB
Synonyms:
fading
,
vanishing
,
slipping away
,
blurring
All day long things are disappearing.
O dia inteiro as coisas estão sumindo.
Even the basics like choir and band are disappearing.
Até mesmo o coral e banda estão sumindo.
Reports of fishermen and sailors disappearing out at sea.
Relatos de pescadores e marinheiros sumindo no mar.
No wonder she keeps disappearing.
Não me admira ela continuar sumindo.
The children are disappearing like rabbits!
As crianças estão sumindo como coelhos!
- Click here to view more examples -
4. Vanishing
vanishing
I)
desaparecendo
VERB
Synonyms:
disappearing
,
fading
,
fading away
Famous martial artists just started vanishing.
Famosos lutadores marciais começaram desaparecendo.
My whole picture of your masculinity is vanishing fast here.
Minha imagem de sua masculinidade está desaparecendo rápido aqui.
His ship is vanishing from sensors.
Sua nave está desaparecendo dos sensores.
... the world's glaciers are vanishing?
... a geleira do mundo está desaparecendo?
... in one of the vanishing tunnels!
... num dos túneis que estão desaparecendo.
- Click here to view more examples -
II)
fuga
VERB
Synonyms:
escape
,
leak
,
trail
,
getaway
,
flight
,
breakout
,
fugue
Evidence vanishing, no witnesses, complete control of ...
Evidência de fuga, sem testemunhas, controle completo do ...
... as converging to a vanishing point.
... como convergindo a um ponto de fuga.
III)
sumindo
VERB
Synonyms:
fading
,
disappearing
,
slipping away
,
blurring
Or we could talk about me vanishing off a 747.
Ou poderíamos conversar sobre mim, sumindo de um 747.
... is being reordered, things are vanishing.
... está sendo reordenado, as coisas estão sumindo.
Or we could talkabout me vanishing off a 747.
Ou poderíamos conversarsobre mim, sumindo de um 747.
... while there's life left, vanishing!
... até quando ainda restar vida, sumindo!
If the cabbages didn't keep vanishing, I wouldn't know ...
Se os repolhos não continuassem sumindo, eu não saberia ...
- Click here to view more examples -
5. Leaving
leaving
I)
deixando
VERB
Synonyms:
letting
,
making
,
driving
,
dropping
You are leaving my film?
Você está deixando o filme?
You leaving me your telephone number?
Está me deixando o seu telefone?
If we leave now,we're leaving him behind.
Se partirmos agora, o estamos deixando para trás.
There she is, leaving her building.
Aí está ela, deixando o prédio.
My parents are leaving me their lawn mower.
Meus pais estão me deixando o cortador de grama.
What are you leaving behind?
O que você está deixando pra trás?
- Click here to view more examples -
II)
partindo
VERB
Synonyms:
starting
,
breaking
,
departing
,
assuming
,
leavin'
So you're leaving in a few days?
Então você está partindo daqui a uns dias?
Demanding things and leaving like this.
Exigindo coisas e partindo desta maneira.
Maybe it's a good thing about us leaving.
Talvez seja bom estarmos partindo.
We had heard you were leaving.
Ficamos sabendo que estava partindo.
Does she know you're leaving?
Ela sabe que você está partindo?
Am leaving immediately with prisoner and wounded for base.
Estou partindo imediatamente com prisioneiro e ferido para base.
- Click here to view more examples -
III)
saindo
VERB
Synonyms:
seeing
,
dating
,
hanging out
,
exiting
Our work release van is leaving.
Nossa van está saindo.
We were just leaving, man.
Estamos saindo, cara.
We are only leaving together.
Só estamos saindo juntos.
How come you guys didn't tell me you were leaving?
Como não disseram que estavam saindo?
I was leaving anyway.
Eu estava saindo, de qualquer maneira.
Why are they leaving?
Por que estão saindo?
- Click here to view more examples -
IV)
sair
VERB
Synonyms:
leave
,
out
,
go
,
exit
,
hang out
,
quit
,
hanging out
I told you, she was just leaving.
Já te disse, estava a sair.
There she is, leaving her building.
Cá está ela, a sair do edifício.
We are leaving town.
Vamos sair da cidade.
I mean, we're going to be leaving soon.
Digo, vamos sair daqui a pouco.
You watch your step as you're leaving.
Tenha cuidado ao sair.
I think twice before leaving the flat.
Preciso pensar bem antes de sair.
- Click here to view more examples -
V)
embora
VERB
Synonyms:
although
,
though
When did you know you were leaving?
Quando soubeste que te ias embora?
Why are we leaving so soon?
Por que vamos já embora?
She is really leaving.
Ela vai mesmo embora.
Will you be leaving now?
Agora você vai embora?
Your mother said she's leaving.
A tua mãe disse que se vai embora.
When are we leaving?
Quando é que vamos embora?
- Click here to view more examples -
VI)
indo
VERB
Synonyms:
going
,
doing
,
coming
,
heading
,
headed
,
moving
So you are leaving.
Então, está indo.
I was already leaving you.
Eu já estava indo.
Are you leaving too?
Você está indo também?
Of course, you're not leaving for good.
É claro, você não está indo pra sempre.
They are leaving without us.
Estão indo sem a gente!
She told me she was leaving for the cemetery.
Ela me disse que estava indo para o cemitério.
- Click here to view more examples -
VII)
abandonar
VERB
Synonyms:
abandon
,
leave
,
quit
,
forsake
,
ditch
,
desert
,
relinquish
I am leaving the case.
Eu vou abandonar o caso.
But leaving you did.
Mas abandonar você sim.
Has he spoken to you about leaving the company?
Ele falou com você sobre abandonar a companhia?
Do you feel funny about leaving the kids?
Acha engraçado abandonar as crianças?
She talks about leaving her job.
Falava sobre abandonar seu trabalho.
This man was seen leaving the building moments later.
Este homem foi visto a abandonar o edificio momentos depois.
- Click here to view more examples -
VIII)
ir embora
VERB
Synonyms:
go
,
leave
,
walk away
I have to be leaving myself.
Também tenho de ir embora.
Nobody said anything about leaving.
Ninguém me disse nada sobre ir embora.
I was thinking about leaving quickly.
Já estava pensando em ir embora.
You must know about leaving rehab better than anyone.
Entende melhor que ninguém como é ir embora.
He said he was leaving.
Ele disse que estava para ir embora.
Are you planning on leaving?
Estavas a pensar em ir embora?
- Click here to view more examples -
IX)
saída
VERB
Synonyms:
output
,
exit
,
out
,
outlet
,
outgoing
,
outbound
,
departure
I was just leaving anyway.
Também estava mesmo de saída.
I was just leaving.
Eu estava mesmo agora de saída.
Reason for leaving last job?
Motivo de saída do último emprego.
I think we're leaving now.
Acho que estamos de saída.
Our friend was just leaving.
O nosso amigo estava de saída.
Otherwise he's leaving with me.
De outra forma, ele está de saída comigo.
- Click here to view more examples -
6. Running
running
I)
executando
VERB
Synonyms:
performing
,
executing
Any idea what sort of programs she's been running?
Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
You are running a bus service?
Você está executando um serviço de autocarros?
Whoever is running it, come out.
Quem é que está executando, é a polícia.
All running at the same time!
Todos executando em ao mesmo tempo!
You running patrols there?
Você executando patrulhas lá?
They were running for their lives.
Eles estavam executando para suas vidas.
- Click here to view more examples -
II)
correndo
VERB
Synonyms:
racing
,
rushing
,
ran
,
ticking
,
hurrying
Lots of kids running around.
Com um monte de crianças correndo por ai.
They was talking and running around!
Ficavam falando e correndo!
Running and crawling scared.
Correndo e rastejando assustado.
I was running next to him when the explosion hit.
Eu estava correndo ao lado dele quando a explosão aconteceu.
You come running out like chickens!
Vieram correndo como galinhas!
I saw the man running towards me.
Vi um homem correndo para mim.
- Click here to view more examples -
III)
funcionando
VERB
Synonyms:
working
,
functioning
,
operating
Keep the engine running.
Mantenha o motor funcionando.
Someone must keep our economy running.
Alguém precisa manter a economia funcionando.
I may have this thing up and running by dawn.
Posso ter essa coisa funcionando até o amanhecer.
I repeat, the ferry boats are not running.
Repito, as balsas não estão funcionando.
You are running out of time.
Você está funcionando fora do tempo.
Sadly not mine, and at the moment not running.
Infelizmente não é meu e também não está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)
sendo executado
VERB
Synonyms:
executing
specifies which process is currently running,
Especifica qual processo está sendo executado,
essentially just going to be another module that's running in
essencialmente apenas vai para ser outro módulo que está sendo executado no
... made it, you'il be running for the rest of ...
... o fez, você vai estar sendo executado para o resto de ...
- Click here to view more examples -
V)
rodando
VERB
Synonyms:
rolling
,
spinning
,
rotating
,
swirling
It is a program and she's running it.
É um programa e ela está rodando.
But you're running on pure energy and willpower.
Mas você é rodando em pura energia e vontade.
Why are you running a diagnostic?
Por quê está rodando um diagnóstico?
I thought you gents were running a test programme.
Eu pensei que estivessem rodando um programa de teste.
Local news stations are running their photos.
Estações locais estão rodando as fotos.
What other search protocols are you running?
Quais outros protocolos de busca você está rodando?
- Click here to view more examples -
VI)
fugir
VERB
Synonyms:
escape
,
run
,
run away
,
flee
,
away
,
outrun
When are you planning on running off to the jungle?
Quando planeja em fugir para a selva?
Did you have something against running away?
Tem algo contra o fugir?
Go running off to the wild by yourself?
Fugir para a natureza sozinho?
Like she was running for her life.
Parecia que estava a fugir pela vida dela.
Why are you running away from me?
Por que vai fugir de mim?
Running away is no solution.
Fugir não resolve nada.
- Click here to view more examples -
VII)
corrida
VERB
Synonyms:
race
,
racing
,
run
,
runnlng
,
rush
Two years running once.
Dois anos de corrida.
What areas are near running trails?
Quais são próximas às trilhas de corrida?
And since she was conscious while running through the park.
E como estava consciente durante a corrida pelo parque.
He took himself out of the running.
Ele desistiu da corrida.
We sought to sever his running from himself.
Procuramos amputar a corrida do seu ser.
You see any running shoes anywhere?
Vês ténis de corrida em algum lugar?
- Click here to view more examples -
VIII)
ficando
VERB
Synonyms:
getting
,
staying
,
becoming
,
turning
Almost there, but we're running out of time.
Quase lá, mas estamos ficando sem tempo.
And we're running out of time and magic.
Estamos ficando sem tempo e sem magia.
You know, we're running out of time.
Olha, estamos ficando sem tempo.
I think your batteries are running flat.
Acho que está ficando sem pilhas.
I was running out of candles.
Eu estava ficando sem velas.
Running out of time.
Estou ficando sem tempo.
- Click here to view more examples -
IX)
dirigindo
VERB
Synonyms:
driving
,
heading
,
directing
,
addressing
,
drivin'
Are you running a kindergarten now?
Está dirigindo uma creche agora?
You people have a lot of experience running trains.
Vocês têm bastante experiência dirigindo trens.
She was running late.
Ela estava dirigindo tarde.
Are you running a business or a charity ward?
Está dirigindo um negócio ou uma instituição?
You are not running the show.
Você nâo está dirigindo o show agora.
Each one is running a key division of my company.
Cada um está dirigindo uma divisão fundamental da minha empresa.
- Click here to view more examples -
7. Evading
evading
I)
sonegação
NOUN
Synonyms:
evasion
,
withholding
A genius at evading taxes.
Um gênio da sonegação.
II)
fugir
VERB
Synonyms:
escape
,
run
,
run away
,
flee
,
running
,
away
,
outrun
... the better part of a thousand years evading my father.
... quase mil anos a fugir do meu pai.
... part of 1000 years evading my father.
... quase mil anos a fugir ao meu pai.
You're evading the issue, Lolly.
Estás a fugir ao assunto, Lolly.
- Click here to view more examples -
III)
iludir
VERB
Synonyms:
deceive
,
evade
,
elude
,
delude
,
dodge
,
circumventing
And they are evading our questions.
E eles estão iludir as nossas perguntas
... that is not the only component evading us.
... essa não é a única componente iludir-nos.
IV)
esquivando
VERB
Synonyms:
dodging
,
ducking
,
stalling
... insinuating that I'm evading your questions, and ...
... insinuando que eu estou esquivando de suas perguntas, e ...
V)
evasão
VERB
Synonyms:
evasion
,
avoidance
,
circumvention
,
circumventing
,
dodging
,
dropout
,
evaders
Suspect is wanted for evading.
O suspeito é procurado por evasão.
Suspect is wanted for evading.
tem um suspeito por evasão.
... charge should be reduced to one of evading the tax.
... condenação deveria reduzir-se à evasão de impostos.
On the charge of evading your taxes, I find you ...
Pelo cargo de evasão de impostos declaro- ...
But if they charge me with evading I'm looking at ...
Mas se me acusarem de evasão, estou sujeito a ...
- Click here to view more examples -
8. Away
away
I)
afastado
ADV
Who gives away their car?
Quem dá afastado seu carro?
And keep her away from the dogs.
E mantêm isso afastado dos cães.
You gotta stay away from your ethnic roots.
Você tem que ficar afastado das suas raízes étnicas.
You stayed away from me for years.
Você permaneceu afastado de mim por anos.
Stay away from my kid?
Ficar afastado do meu filho?
I hope we didn't take you away from something important.
Espero que não te tenhamos afastado de algo importante.
- Click here to view more examples -
II)
longe
ADV
Synonyms:
far
,
far away
,
off
,
distance
,
gone
,
further
,
afar
Stay away from her family.
Fique longe da família dela.
Keep it away from 'em!
Mantenha isso longe deles!
But stay away from my dad.
Mas fique longe do meu pai.
Keep away from the water.
Fiquem longe da água.
She was taking him away from you.
Ela estava o levando para longe de você.
No one'll ever take me away from him!
Ninguém vai me levar para longe dele!
- Click here to view more examples -
III)
distância
ADV
Synonyms:
distance
,
far
,
range
,
remote
,
far away
On the count of three, jump away.
Sobre a contagem de três, salto de distância.
And it's right there just inches away.
E estão aí mesmo, a uns centímetros de distância!
The ocean is five hours away.
O mar está a cinco horas de distância.
Answer might just be a few clicks away.
A resposta pode estar só a alguns cliques de distância.
And from a mile away.
E de um quilômetro de distância.
He was nearby, just a meter away.
Ele estava por perto, há um metro de distância.
- Click here to view more examples -
IV)
fora
ADV
Synonyms:
out
,
off
,
outside
Lock me up and throw away the key.
Me tranque e jogue fora a chave.
Then we can throw away the visor?
Então podemos jogar fora o visor?
Could you do me a favor and throw that away?
Poderia me fazer o favor de jogar isto fora?
So you don't throw away some personal items.
Para não jogar fora itens pessoais.
That he threw away a rich inheritance?
Que ele jogou fora uma rica herança?
I always struggle throwing boxes away.
Eu sempre sofro pra jogar as caixas fora.
- Click here to view more examples -
V)
embora
ADV
Synonyms:
although
,
though
Before you send me away.
Antes de me mandar embora.
Or you do not say anything and we go away.
Ou não diga nada e vamos embora.
So you go away.
Então tu vais embora.
When did she go away?
Quando é que ela se foi embora?
You get the cash, we go away.
Pegue o dinheiro, e nós vamos embora.
You sent them all away to be eaten.
Você os mandou embora para sermos comidos.
- Click here to view more examples -
VI)
ausente
ADV
Synonyms:
out
,
missing
,
absent
With you away, what if something happened to me?
Contigo ausente, o que fazer se me acontecer algo?
I was always away on work.
Estava sempre ausente no trabalho.
Been away a lot.
Tenho estado muito ausente.
I was away for awhile.
Estive ausente algum tempo.
I thought you are away.
Pensei você estiver ausente.
Be away for a while.
Que esteja ausente um tempo.
- Click here to view more examples -
VII)
daqui
ADV
Synonyms:
here
,
out
,
outta here
,
hence
Get away from me, you mutt!
Sai daqui, cão vadio!
I can take you away from here.
Eu posso tirar você daqui.
I want only to get away.
Só quero sair daqui.
Is three miles away.
Está a três milhas daqui.
What if he's an hour away?
E se estão a uma hora daqui?
Make him take you away.
Faça que te tire daqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
fugir
ADV
Synonyms:
escape
,
run
,
run away
,
flee
,
running
,
outrun
I needed to get away, can't you see?
Eu precisava fugir, não vê ?
We got to get away from the car.
Temos de fugir do carro.
I kept enough to get away and hide.
Guardei o suficiente para fugir e me esconder.
Much less likely to wander away.
Diminui as probabilidades de ele fugir.
Were you trying to get away from me?
Estava tentando fugir de mim?
She keeps running away.
Está sempre a tentar fugir.
- Click here to view more examples -
IX)
escapar
ADV
Synonyms:
escape
,
slip
Do you think he got away?
Acham que ele conseguiu escapar?
You wont get away!
Vocês não vão escapar!
Just stop trying to pull away!
Pare de tentar escapar!
Give me a few seconds to get away.
Me dê alguns segundos para escapar.
But they're not going to get away with it.
Mas não vão escapar com isso.
Do not let him get away.
Não o deixem escapar!
- Click here to view more examples -
9. Distancing
distancing
I)
distanciamento
NOUN
Synonyms:
distance
,
detachment
,
aloofness
,
estrangement
,
remoteness
,
alienation
for 1000 hours safe-distancing manoeuvre in five minutes.
Para manobra de distanciamento seguro em cinco minutos.
Safe-distancing manoeuvre in five minutes.
Manobra de distanciamento seguro em 5 minutos.
II)
distanciando
VERB
Synonyms:
away
I'm not leaving, just distancing.
Não estou te deixando, só me distanciando.
You're distancing yourself, aren't you?
Você está se distanciando, não está?
He's distancing himself.
Ele está se distanciando.
I thought by distancing myself from you, as ...
Eu pensei que me distanciando de você, como ...
- Click here to view more examples -
III)
afastando
VERB
Synonyms:
away
,
receding
,
drifting apart
They are distancing themselves.
Eles estão se afastando.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals