Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Went Missing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Went missing
in Portuguese :
went missing
1
desapareceu
VERB
Synonyms:
disappeared
,
vanished
,
gone
,
faded
But she went missing right after she called it in.
Mas desapareceu justo depois de chamar.
I mean, why do you think she went missing?
Quero dizer, por que você acha ela desapareceu?
Shortly after he left the hospital, he went missing.
Assim que deixou o hospital, ele desapareceu.
And that's when money went missing from the safe.
E então desapareceu dinheiro do cofre.
The one from the night she went missing.
Os da noite em que ela desapareceu.
- Click here to view more examples -
2
sumiu
VERB
Synonyms:
disappeared
,
vanished
,
fell off
Because the night he went missing, two villagers were ...
Porque na noite em que sumiu, dois aldeões foram ...
... trying to figure that out since he went missing.
... tentando descobrir isso desde que ele sumiu.
... the night that she went missing everything was in perfect ...
... na noite em que sumiu, tudo estava em perfeita ...
Paper says it went missing.
A papelada diz que sumiu.
Except the night he went missing.
Menos na noite em que ele sumiu.
- Click here to view more examples -
More meaning of Went Missing
in English
1. Disappeared
disappeared
I)
desapareceu
VERB
Synonyms:
went missing
,
vanished
,
gone
,
faded
You disappeared and you have no alibi.
Desapareceu e não tem álibi.
He disappeared along with six others.
Desapareceu, junto com mais seis.
She disappeared so fast after the movie.
Ela desapareceu tão rápido depois do filme.
After that, the zebra disappeared.
Depois disso, a zebra desapareceu.
She disappeared the night she got home.
E desapareceu na noite em que chegou.
Then he just disappeared.
E então ele desapareceu.
- Click here to view more examples -
II)
sumiu
VERB
Synonyms:
vanished
,
fell off
She just disappeared that night.
Ela simplesmente sumiu naquela noite.
I went after him and then he disappeared.
Fui atrás, e ele sumiu.
The guy who hired me disappeared and nothing happened.
Mas o cara que me contratou sumiu e nada aconteceu.
You disappeared in the middle of the night.
Você sumiu no meio da noite.
You disappeared on him, and now he's gone.
Você sumiu, e agora ele se foi.
The guy who hired me disappeared and nothing happened.
O cara que me contratou sumiu e não aconteceu nada.
- Click here to view more examples -
2. Vanished
vanished
I)
desapareceu
VERB
Synonyms:
disappeared
,
went missing
,
gone
,
faded
Everything of value has vanished.
Tudo de valor desapareceu.
Has all vanished since?
Tudo desapareceu desde então?
In one moment, it vanished.
E num momento, desapareceu.
My whole family just vanished.
Toda a minha família desapareceu.
It just sort of vanished.
Ela meio que desapareceu.
- Click here to view more examples -
II)
sumiu
VERB
Synonyms:
disappeared
,
fell off
How he vanished from the train nobody knows it.
Como ele sumiu do trem ninguém sabe.
He made a speech and vanished.
Ele fez um discurso e sumiu.
The man just vanished.
O cara simplesmente sumiu.
The whole top floor just vanished.
Todo o andar de cima simplesmente sumiu.
He simply vanished from our lives in silence.
Simplesmente sumiu de nossas vidas, silenciosamente.
- Click here to view more examples -
III)
desvaneceu
VERB
Synonyms:
faded
... has got smashed, has vanished.
... foi esmagado, se desvaneceu.
... life she's crashed into me and then vanished.
... vida que ela se chocou comigo e logo se desvaneceu.
And the light vanished.
E a luz desvaneceu-se.
Then the whole fascinating vision vanished, enveloped in a cloud ...
Então toda a fascinante visão se desvaneceu, envolta numa nuvem ...
What do you mean 'vanished'?
Como assim, desvaneceu-se?
- Click here to view more examples -
IV)
evaporou
VERB
Synonyms:
evaporated
... wound itself around two trees, and vanished by itself!
... se amarrou sozinho em duas árvores e depois evaporou!
3. Gone
gone
I)
ido
VERB
Synonyms:
went
,
gotten
He must have gone ahead.
Ele deve ter ido adiante.
How could she have just gone?
Como pode ter ido?
She must've gone by now.
A esta hora, ela já deve ter ido.
I should've gone with you.
Eu deveria ter ido contigo.
I thought he had gone for good.
Achei que ele tinha ido para sempre.
Should have gone into the clothing design business.
Devia ter ido para o negócio de design de roupas.
- Click here to view more examples -
II)
desaparecido
VERB
Synonyms:
missing
,
disappeared
,
vanished
,
mla
And they said you were gone.
E eles disseram que tinhas desaparecido.
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
Whoever did him was already gone.
O assassino tinha desaparecido.
By the time we got there, he was gone.
Quando lá chegámos ele tinha desaparecido.
You know, if she is gone.
Isto, se ela tiver desaparecido.
He can be long gone by now.
Ele já pode ter desaparecido.
- Click here to view more examples -
III)
ido embora
VERB
Synonyms:
walked away
I will be gone.
Já me terei ido embora.
I thought you were gone.
Achei que você tinha ido embora.
What are they going to say when he's gone?
O que dirão quando ele tiver ido embora?
The old me would have been long gone by now.
O antigo 'eu' já teria ido embora.
To have gone well.
Por ter ido embora assim.
I was thinking that you were gone.
Pensei que tivesses ido embora.
- Click here to view more examples -
IV)
sumido
VERB
Synonyms:
disappeared
,
vanished
,
awol
Before anyone realized it was gone.
Antes de alguém perceber que havia sumido.
Like when the money is gone?
Quando a grana tiver sumido?
And when you look back, it'il be gone.
E quando você olhar novamente, irá ter sumido.
How can it be gone?
Como pode ter sumido?
How did you discover she was gone?
Como você descobriu que ela tinha sumido?
The door was open, she was gone.
A porta estava aberta, ela tinha sumido.
- Click here to view more examples -
V)
foi
VERB
Synonyms:
was
,
has been
,
been
,
's
,
is
,
went
,
were
Now you've gone too far!
Agora você foi muito longe!
I see the stranger's gone.
Eu vejo que o estrangeiro se foi.
I was only gone an hour.
Foi apenas uma hora.
But where has he gone?
Mas para aonde ele foi?
This has gone far enough.
Isso já foi longe o suficiente.
I really like him better now that he's gone.
Gosto muito mais dele, agora que se foi.
- Click here to view more examples -
VI)
embora
VERB
Synonyms:
although
,
though
And when you are gone?
E quando o senhor for embora?
You know, since he was gone.
Sabe, já que ele foi embora.
You cancel on him tonight and he's gone.
Se cancelar hoje, ele vai embora.
Just tell me when she's gone.
Avise quando ela for embora.
That thing is gone!
Aquela coisa foi embora!
The beasts have gone.
Os monstros foram embora.
- Click here to view more examples -
VII)
fora
VERB
Synonyms:
out
,
off
,
outside
How long were you gone for?
Quanto tempo ficaste fora?
Three years you've been gone.
Estive fora durante três anos.
You were gone a while, huh?
Ficou fora bastante tempo, hein?
I want him gone.
Eu quero ele fora.
You were gone for four years.
Estiveste fora quatro anos.
Try and have some fun while i'm gone.
Tente se divertir um pouco enquanto eu estiver fora.
- Click here to view more examples -
VIII)
partido
VERB
Synonyms:
party
,
broken
,
advantage
,
ieft
,
sides
It seems impossible that he is gone.
Parece impossível ele ter partido.
It seems impossible, that he is gone.
Parece impossível que tenha partido.
Three more hours and she would've been gone.
Mais três horas e teria partido.
And we needed them to believe we had gone.
Eles precisavam acreditar que tínhamos partido.
He might have gone.
Ele deve ter partido.
Within six months he'il be gone.
Em seis meses ele terá partido.
- Click here to view more examples -
IX)
foram
VERB
Synonyms:
were
,
been
,
was
,
went
,
has been
The judges have gone to dinner.
Os juízes foram jantar.
Because if so, they have gone way too far.
Porque, se é, eles foram longe de mais.
Some are gone, others have disappeared.
Alguns se foram, outros desapareceram.
The bandits are gone.
Os bandidos se foram.
Where could they have gone so early in the morning?
Onde eles foram tão cedo?
But it hurts to know they're all gone.
Mas dói saber que todos eles se foram.
- Click here to view more examples -
X)
morreu
VERB
Synonyms:
died
,
dead
,
die
,
passed away
,
killed
He was gone before he hit the deck.
Morreu antes de tocar no chão.
She is not simply gone.
Ela não morreu simplesmente.
He sat there and then he was gone.
Estava lá sentado e logo depois morreu.
Years go by and then she's gone.
Os anos se passaram e então ela morreu.
Within a couple of months, she was gone.
Em dois meses, ela morreu.
She was gone in less than a month.
Ela morreu em menos de um mês.
- Click here to view more examples -
XI)
passado
VERB
Synonyms:
past
,
last
,
passed
,
spent
I want the audience to have gone through an experience.
Eu quero que a audiência tenha passado por uma experiência.
I know what y'all must have gone through.
Sei pelo que devem ter passado.
And what he's gone through.
E pelo que ele tem passado!
The suffering he must've gone through.
O sofrimento que ele deve ter passado.
It has to be gone.
Tem de ter passado.
One of them must have gone through here.
Um deles deve ter passado por aqui.
- Click here to view more examples -
4. Faded
faded
I)
desbotada
VERB
It could have been erased or faded.
Pode ter sido apagada e desbotada.
It was all faded anyway.
Estava toda desbotada mesmo.
... back and all this will be a faded memory.
... trás e tudo isso será uma memória desbotada.
Well, she's faded into the system.
Bem, ela está desbotada no sistema.
Faded the voice, warmth ...
Desbotada a voz, calor ...
- Click here to view more examples -
II)
desvanecido
VERB
Satisfied so much pain to have faded.
Satisfeito por tanta dor se ter desvanecido.
... his shirt,.that the address had faded.
... a camisa, e que o endereço se tinha desvanecido.
III)
esmaecidos
VERB
Synonyms:
dimmed
,
grayed out
IV)
desapareceu
VERB
Synonyms:
disappeared
,
went missing
,
vanished
,
gone
Faded out from the scene a few ...
Desapareceu de cena há alguns ...
Faded out from the scene a few ...
Desapareceu de cena há aIguns ...
Kind of faded out from the scene a few ...
Desapareceu de cena há alguns ...
... he appeared, our guy faded, but just for a ...
... ele apareceu, nossa cara desapareceu, mas apenas por um ...
The ring line hasn't faded.
Porque a marca do anel não desapareceu.
- Click here to view more examples -
V)
apagado
VERB
Synonyms:
erased
,
deleted
,
wiped
,
blacked out
,
defaced
,
extinguished
,
switched off
VI)
apagada
ADJ
Synonyms:
erased
,
wiped
,
unlit
,
expunged
VII)
grêmio
VERB
Synonyms:
grêmio
,
guild
,
sorority
,
bosom
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals