Dimmed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dimmed in Portuguese :

dimmed

1

esmaecido

VERB
Synonyms: grayed out
2

esbatido

VERB
3

acinzentado

VERB
4

obscurecido

ADJ
5

apagaram

VERB
Synonyms: erased

More meaning of Dimmed

gray

I)

cinza

ADJ
Synonyms: grey, ash, ashes, grayed, grayscale
  • The suit should be medium gray. O terno deve ser cinza médio.
  • The gentleman in the gray suit. O senhor de terno cinza.
  • What size are the gray trousers? De que tamanho é a calça cinza?
  • It would look really nice with the gray suit. Cairia muito bem com o terno cinza.
  • Not so good with gray. Não é tão bom com cinza.
  • You wore gray because it was ambiguous. Você usou cinza porque era ambíguo.
- Click here to view more examples -
II)

grisalho

ADJ
  • Once you go gray, there ain't no other way! Uma vez grisalho, não há retorno!
  • You should let me do something about that gray. Você deveria me deixar fazer algo sobre o grisalho.
  • My hair turned gray. Meu cabelo ficou grisalho.
  • Your hair will turn gray. Seu cabelo vai ficar grisalho.
  • Is he gray haired with a moustache? Um de cabelo grisalho com bigode?
  • Because nobody wants you when you're old and gray. Porque ninguém vai te querer quando estiver velho e grisalho.
- Click here to view more examples -
III)

acinzentado

ADJ
IV)

grey

NOUN
Synonyms: grey
  • Gray, how sweet of you. Grey, que gentil de sua parte.
  • Gray, do you read me? Grey, está me ouvindo?
  • Gray can do is extraordinary. Grey podefazer é extraordinário.
  • But don't move till that gray does. Mas não dispare depois do Grey.
  • Gray Leader standing by. Líder Grey, escuto.
  • I'm cured, Gray. Estou curada, Grey.
- Click here to view more examples -

greyish

I)

acinzentado

NOUN

grayish

I)

acinzentada

ADJ
Synonyms: dimmed, greyish
II)

cinzento

NOUN
Synonyms: grey, gray, greyed

darkened

I)

escura

VERB
Synonyms: dark, darker, dim, murky, darkly
  • ... at the door of a darkened house to find out whether ... ... na porta de uma casa escura para saber se tem ...
  • ... how sitting silently in a darkened room, constitutes fraternising. ... como sentar silenciosamente numa sala escura pode ser confraternização.
  • ... remains undisturbed in her darkened room. ... segue sem perturbação em sua sala escura.
  • ... together made, a halo in the darkened cave. " ... Juntos criados Um halo na caverna escura."
  • # Left upon a darkened stair # Deixado em uma escada escura
- Click here to view more examples -
II)

obscurecida

VERB
Synonyms: obscured, clouded

overshadowed

I)

ofuscado

VERB
  • ... allow him to be completely overshadowed. ... deixar que ele seja ofuscado.
  • ... allow him to be overshadowed. ... deixar que ele seja ofuscado.
  • ... to be the one in the background, overshadowed. ... estar na obscuridade, ofuscado.
  • I feel I may have gotten overshadowed a bit. Sinto que eu tenha ficado um pouco ofuscado.
- Click here to view more examples -
II)

ensombrada

VERB
III)

suplantada

VERB
  • ... gravity, was completely overshadowed by electromagnetism and these two ... ... a gravidade, é completamente suplantada pelo eletromagnetismo e as duas ...
  • ... gravity, was completely overshadowed by electromagnetism and these two ... ... gravidade, é completamente suplantada pelo electromagnetismo e por estas duas ...
  • ... gravity, was completely overshadowed by electromagnetism and these two ... ... a gravidade, é completamente suplantada pelo electromagnetismo e as duas ...
- Click here to view more examples -
IV)

obscurecido

VERB

erased

I)

apagado

VERB
  • He had custody of the drive that was mysteriously erased. O disco que foi apagado estava sob a sua custódia.
  • So are you, one that should have been erased. Você também, um que deveria ter sido apagado.
  • I had my entire history erased. Todo o meu passado foi apagado.
  • You know it can't be erased. Sabes que isso não pode ser apagado.
  • Before they erased him. Eddie, antes deles terem apagado.
- Click here to view more examples -
II)

apagou

VERB
  • You erased the last one. Você apagou a última.
  • But only my name is erased. Mas só meu nome se apagou.
  • What if he already erased the video? E se ele já apagou o vídeo?
  • Whatever you did to me erased all my memories. Seja lá o que fez comigo apagou as minhas lembranças.
  • Because someone erased it from the archive memory. Porque alguém o apagou nos arquivos de memória.
- Click here to view more examples -
III)

apaguei

VERB
  • I erased my son. Eu apaguei o meu filho.
  • I have erased that time. Eu apaguei aquele tempo.
  • I have erased that time. Eu apaguei esses momentos.
  • I erased the tape. Eu apaguei a fita.
  • But it kind of got erased. Mas, eu meio que apaguei.
- Click here to view more examples -
IV)

eliminados

VERB
  • The files are being erased. Os arquivos estão sendo eliminados.
  • Verify that all record of these modifications are being erased. Verifique se os registros da modificação foram eliminados.
  • Such data must be erased or made anonymous when ... Estes dados devem ser eliminados ou tornados anónimos quando ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals