Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Foggy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Foggy
in Portuguese :
foggy
1
nevoenta
NOUN
2
nebuloso
NOUN
Synonyms:
cloudy
,
hazy
,
nebulous
,
misty
,
clouded
,
murky
My brain's a bit foggy.
Meu cérebro é um pouco nebuloso.
Why is it so foggy all of a sudden?
Por que está tão nebuloso, de repente?
My brain's a bit foggy.
O meu cérebro está um pouco nebuloso.
... how every time the griffin appeared, it was foggy?
... que toda vez que o grifo aparecia, estava nebuloso?
It's all foggy to me now.
E é tudo nebuloso para mim agora.
- Click here to view more examples -
3
enevoado
ADJ
Synonyms:
misty
,
cloudy
,
clouded
It was foggy, mind, couldn't make much out.
Estava enevoado, não pude ver bem.
So my foggy brain tried to remember ...
Então, o meu cérebro enevoado tentava lembrar-se ...
The middle is foggy, but the beginning ...
O meio está meio enevoado, mas o começo ...
- Click here to view more examples -
4
neblina
ADJ
Synonyms:
fog
,
mist
,
haze
There are so foggy that even ghosts need candles.
Tem tanta neblina que até os fantasmas precisam de velas.
It was really foggy that night.
Havia muita neblina naquela noite.
... the roll, and the foggy nights.
... as ondas, e as noites de neblina.
When it's not rainy, it's foggy.
Quando não chove, tem neblina.
If it's not snowing, it's foggy.
Se não está nevando, há neblina.
- Click here to view more examples -
5
nublado
ADJ
Synonyms:
cloudy
,
overcast
,
clouded
Your brain's all cloudy and foggy.
O teu cérebro está todo nublado.
My brain's a bit foggy.
Meu cérebro está um pouco nublado.
My brain's a bit foggy.
O meu cérebro está um pouco nublado.
It was a foggy day,she was out there swimming ...
O dia estava nublado, ela estava nadando ...
It's all a bit foggy.
Está tudo um pouco nublado.
- Click here to view more examples -
6
nublada
NOUN
Synonyms:
cloudy
,
misty
She went for a swim on a foggy morning.
Ela foi nadar em uma manhã nublada.
7
enjoada
NOUN
Synonyms:
sick
,
nauseous
,
queasy
,
dizzy
,
nauseated
,
seasick
,
squeamish
... but I'm feeling a bit foggy.
... mas ainda me sinto um pouco enjoada.
More meaning of Foggy
in English
1. Cloudy
cloudy
I)
nublado
NOUN
Synonyms:
overcast
,
clouded
,
foggy
Is today a cloudy day, or is this pollution?
Hoje está um dia nublado, ou isto é poluição?
Your brain's all cloudy and foggy.
O teu cérebro está todo nublado.
A cloudy day with storms in the late afternoon.
Um dia nublado com tempestades a noite.
It is not because it's cloudy.
É porque não está nublado.
Your brain's all cloudy and foggy.
Seu cérebro está nublado e obscuro.
- Click here to view more examples -
II)
nebuloso
NOUN
Synonyms:
foggy
,
hazy
,
nebulous
,
misty
,
clouded
,
murky
She paints in this sort of cloudy style.
Ela pinta num estilo nebuloso.
It's going to be cloudy and rainy all day ...
Está parecendo que vai ser nebuloso e chuvoso o dia inteiro ...
... and I'm soaring through a cloudy land of adventure.
... e eu estou subindo através um terreno nebuloso da aventura.
... in a world that's cloudy and gray?
... Num mundo que é Nebuloso e cinzento?
- Click here to view more examples -
III)
turva
NOUN
Synonyms:
blurred
,
murky
,
turbid
,
muddy
,
muddies
,
clouded
My mind becomes more and more cloudy now.
Minha mente torna-se mais e mais turva agora.
If it's cloudy, he gets the ...
Se estiver turva, ele fica com o ...
Yes, it's cloudy.
Sim, é turva.
... But then I noticed a cloudy film In her eyes.
... mas depois notei uma película turva nos olhos dela.
- Click here to view more examples -
IV)
turvo
NOUN
Synonyms:
muddy
,
turbid
,
murky
... humidity rises and your product goes cloudy?
... humidade sobe e o teu produto ficar turvo?
... they multiplied, the flask went cloudy.
... que se multiplicavam, o frasco ficava turvo.
... rises and your product goes cloudy?
... aumentar e o teu produto ficar turvo?
... neck flask which is very cloudy, full of bacteria.
... o gargalo aberto que está turvo, cheio de bactérias.
... was Put in something cloudy Or by establishing that I ...
... estava metido em algo turvo ou por que crie que sou ...
- Click here to view more examples -
V)
nublada
ADJ
Synonyms:
misty
,
foggy
My memory is cloudy.
Minha memória está nublada.
... read the stars on a cloudy night?
... ler as estrelas em uma noite nublada?
The night was, cloudy.
A noite estava.nublada.
... water, and possessed a cloudy atmosphere eloquent of fertility.
... água.e possuía uma atmosfera nublada repleta de fertilidade.
It's 6:45 and a partly cloudy morning here.
São 6:45de uma manhã parcialmente nublada aqui.
- Click here to view more examples -
VI)
nebulosos
ADJ
Synonyms:
nebulous
,
fuzzy
The cloudy days pass by.
Os dias nebulosos passam.
... full of sediment and very cloudy.
... cheios de sedimento e são muito nebulosos.
Huge, cloudy concepts, compared to ...
Enorme e nebulosos conceitos se comparados com ...
- Click here to view more examples -
VII)
enevoado
NOUN
Synonyms:
misty
,
foggy
,
clouded
What the head makes cloudy
O que a cabeça deixa enevoado
VIII)
embaçado
NOUN
Synonyms:
blurry
,
hazy
Everything is getting cloudy.
Tudo está ficando embaçado.
... don't care if it's cloudy or chipped or stolen ...
... não ligo se for embaçado ou trincado ou roubado ...
2. Hazy
hazy
I)
nebuloso
NOUN
Synonyms:
cloudy
,
foggy
,
nebulous
,
misty
,
clouded
,
murky
They watched the hazy sun
Eles assistiram o sol nebuloso
Where the moral perspective is hazy
Onde a perspectiva moral é nebuloso
Hazy sunshine and unsettled skies, ...
sol nebuloso e céu inseguro, ...
... what if the horizon is hazy?"
... que se o horizonte está nebuloso?"
... we roast our fish, hazy in the spring sky.
... ós assamos nosso peixe, nebuloso no cêu de primavera.
- Click here to view more examples -
II)
obscuro
NOUN
Synonyms:
obscure
,
dark
,
shady
,
unclear
,
blurry
,
murky
,
obscured
... notice is a bit hazy in the middle.
... notei que é meio obscuro no meio.
III)
vago
NOUN
Synonyms:
vague
,
vacant
,
void
,
vagus
,
vacated
... the last thing I'd be is hazy.
... a última coisa que eu seria É vago.
IV)
nebulosas
ADJ
Synonyms:
nebulae
,
cloudy
,
misty
Except for a few hazy memories.
Exceto algumas lembranças nebulosas.
V)
embaçado
ADJ
Synonyms:
blurry
,
cloudy
But the rest is all hazy for me.
O resto para mim é muito embaçado.
... everything in your recollection so hazy and disjointed?
... tudo nas suas lembranças parece tão embaçado e confuso?
3. Nebulous
nebulous
I)
nebuloso
ADJ
Synonyms:
cloudy
,
foggy
,
hazy
,
misty
,
clouded
,
murky
is too nebulous and contradictory to have any validity ...
é muito nebuloso e contraditórias para ter qualquer validade ...
4. Misty
misty
I)
misty
NOUN
Misty has you in her grip.
Misty está te possuindo.
Misty, can you get me my ...
Misty, pode pegar a minha ...
But you knew he was married Misty.
Mas sabia que ele era casado, Misty.
So then what happened to Misty?
O que aconteceu com Misty?
Do Misty, still have the lighter?
Misty, ainda tem o isqueiro?
- Click here to view more examples -
II)
enevoada
NOUN
Synonyms:
fogged
III)
nubladas
NOUN
Like the distant misty mountains.
Como as distantes montanhas nubladas.
IV)
nublada
ADJ
Synonyms:
cloudy
,
foggy
V)
nebuloso
NOUN
Synonyms:
cloudy
,
foggy
,
hazy
,
nebulous
,
clouded
,
murky
Why is it so misty here?
Por que esta tudo tão nebuloso?
Why is it so misty here?
Por que está tudo tão nebuloso?
It's calm and misty.
Está calmo e nebuloso aqui.
It's calm and misty.
Está calmo e nebuloso.
- Click here to view more examples -
VI)
embaçadas
NOUN
Synonyms:
blurry
... of them, they're so vague and misty
... nelas, elas são tão vagas e embaçadas
... who were previously so vague and misty... . ...
... que antes eram tão vagas e embaçadas... . ...
VII)
neblina
NOUN
Synonyms:
fog
,
mist
,
haze
,
foggy
... see much when it's misty.
... se vê muito com a neblina.
VIII)
nebulosa
ADJ
Synonyms:
nebula
,
cloudy
,
hazy
,
foggy
It can cling faithfully to a misty memory and cherish a ...
Pode se apegar fielmente a uma nebulosa memória e alimentar um ...
... , which, incidentally, turned out cold and misty.
... .que, aliás, ficou fria e nebulosa.
IX)
névoa
NOUN
Synonyms:
fog
,
mist
,
haze
Very misty on the way and very chilly.
Muita névoa no caminho, e muito frio.
5. Clouded
clouded
I)
nublado
ADJ
Synonyms:
cloudy
,
overcast
,
foggy
The river is distant and sky clouded with concrete.
O rio é longe e o céu nublado com concreto.
Your judgment is still clouded.
O teu discernimento ainda está nublado.
... get scared, judgment gets clouded.
... têm medo, o poder de decisão fica nublado.
... see you're filled with doubt, clouded by uncertainty.
... ver que está cheiode dúvidas, nublado pela incerteza.
... think your judgment's clouded.
... acho seu julgamento está nublado.
- Click here to view more examples -
II)
obscurecido
VERB
Synonyms:
obscured
,
dimmed
,
darkened
,
overshadowed
... judgment in this case is being clouded by your emotions.
... julgamento neste caso está sendo obscurecido por suas emoções.
... is to have my judgment clouded.
... é de ter o meu juízo obscurecido.
III)
toldado
ADJ
Clouded your judgment may be.
Toldado o teu discernimento pode estar.
IV)
obscurecida
ADJ
Synonyms:
obscured
,
darkened
Your mind is clouded by grief.
Sua mente está obscurecida por mágoas.
V)
ofuscada
ADJ
Synonyms:
overshadowed
,
obfuscated
Inactivity is the sign of the clouded mind.
Inatividade é sinal de mente ofuscada.
Her mind was clouded by the extreme, ...
Sua mente estava ofuscada pela fusão extrema, ...
Even with my vision clouded, I recognize the ...
Mesmo com minha visão ofuscada, eu reconheço o ...
- Click here to view more examples -
VI)
encoberto
ADJ
Synonyms:
covered
,
overcast
,
undercover
,
covert
,
glossed over
,
shrouded
Something very clouded and protective, with lots of longing.
Algo muito encoberto e protetor, com muita saudades.
His judgment clouded through a haze of outdated traditions.
O julgamento dele está encoberto por várias tradições obsoletas.
Something very clouded and protective, with ...
Algo muito encoberto e... protector, com ...
Fellows, the target's clouded over.
pessoal, o alvo está encoberto.
- Click here to view more examples -
VII)
enevoado
ADJ
Synonyms:
misty
,
foggy
,
cloudy
VIII)
nebuloso
ADJ
Synonyms:
cloudy
,
foggy
,
hazy
,
nebulous
,
misty
,
murky
IX)
turva
ADJ
Synonyms:
blurred
,
cloudy
,
murky
,
turbid
,
muddy
,
muddies
My memory is clouded.
Tenho a memória turva.
... your mind has become clouded in recent months
... a sua mente ficou turva neste últimos meses.
... your mind has become clouded in recent months
... a tua mente ficou turva neste últimos meses.
- Click here to view more examples -
6. Murky
murky
I)
turvas
ADJ
Synonyms:
turbid
... based on their somewhat murky flash-forwards.
... baseada apenas nas suas visões turvas.
Murky, murky waters.
Águas turvas, muito turvas.
"In murky waters He makes the ...
"Em águas turvas, ele faz a ...
- Click here to view more examples -
II)
tenebroso
ADJ
Synonyms:
dark
,
gloomy
What place more murky.
Que lugar mais tenebroso.
... understand you've just wandered into extremely murky territory here.
... entender você acabou vagando extremamente território tenebroso aqui.
It's murky, but, uh, yes, ...
É tenebroso, mas sim. ...
# Three rivers is murky #
#Três Rios é tenebroso#
- Click here to view more examples -
III)
obscuro
ADJ
Synonyms:
obscure
,
dark
,
shady
,
unclear
,
blurry
,
hazy
,
obscured
He says my Qi is murky.
Ele diz que o meu Qi é obscuro.
... the name of some murky sense of the greater good ...
... nome de algum sentido obscuro de um bem maior, ...
... the name of some murky sense of the greater good ...
... nome de algum sentido obscuro de um bem maior ...
Everything was murky, there was a pulse ...
Tudo estava obscuro, houve um pulso ...
- Click here to view more examples -
IV)
escuro
ADJ
Synonyms:
dark
,
darkness
,
darker
But the sea is murky.
Mas o mar é escuro.
And the ultrasound's murky.
E o ultrassom está escuro.
ln his damp and murky apartment
Em seu úmido e escuro apartamento
And the ultrasound's murky.
O ultra-som está escuro.
- Click here to view more examples -
V)
sombrio
ADJ
Synonyms:
dark
,
gloomy
,
bleak
,
shady
,
shadowy
,
somber
,
dismal
VI)
turvo
ADJ
Synonyms:
cloudy
,
muddy
,
turbid
It's a bit murky.
Ainda esta um pouco turvo.
... Who knows in which murky And deserted spaces"?
... Quem sabe em qual turvo e deserto espaço"?
VII)
nebuloso
ADJ
Synonyms:
cloudy
,
foggy
,
hazy
,
nebulous
,
misty
,
clouded
7. Fog
fog
I)
nevoeiro
NOUN
Synonyms:
mist
,
foggy
,
haze
Will the fog clear up soon?
O nevoeiro vai levantar em breve?
The fog is getting thicker.
O nevoeiro está ficando mais denso.
One day, a blanket of fog rolled in.
Um dia, um banco de nevoeiro envolveu ele.
Our relief squad got lost in the fog.
Nosso grupo de resgate se perdeu no nevoeiro.
The fog, the glistening streets.
O nevoeiro, as ruas iluminadas.
What did you see through the fog?
O que viu você por entre o nevoeiro?
- Click here to view more examples -
II)
névoa
NOUN
Synonyms:
mist
,
haze
The fog gets into the corners, into the lungs.
A névoa entra pelas cavidades, para dentro dos pulmões.
The river bed is covered with the fog.
O leito do rio está coberto de névoa.
The fog keeps getting thicker.
A névoa está ficando mais densa.
The fog is thick.
A névoa é densa.
No wonder, standing out there in the fog.
Não me espanto, parada alí fora na névoa.
And when the fog disappears?
E se a névoa for embora?
- Click here to view more examples -
III)
neblina
NOUN
Synonyms:
mist
,
haze
,
foggy
Like fog at airport.
Como neblina no aeroporto.
You try to do better in this fog!
Tente se sair melhor nessa neblina!
They are like the fog.
Eles são como a neblina.
Full of dents and fog.
Cheio de curvas e neblina.
I like the fog.
Eu gosto da neblina.
What did you see through the fog?
O que você viu na neblina?
- Click here to view more examples -
8. Mist
mist
I)
névoa
NOUN
Synonyms:
fog
,
haze
We will take you on safe paths through the mist.
Vamos levar vocês por caminhos seguros através da névoa.
I mean what lies behind the mist.
Quero dizer, do que está por trás da névoa.
No telling how long this mist will hold.
Não podemos prever o quanto esta névoa irá durar.
There is an emotional mist in this place.
Há uma névoa emocional nesse lugar.
Perhaps it is good that the mist is so thick!
Talvez é bom que a névoa seja tão grossa!
- Click here to view more examples -
II)
neblina
NOUN
Synonyms:
fog
,
haze
,
foggy
I want to know what this mist is.
Queria saber o que é essa neblina.
The mist is rising.
A neblina está a aumentar.
I keep seeing ships in the mist.
Eu fico vendo barcos na neblina.
Things in the mist, do you doubt?
Existem coisas na neblina.
Never seen a mist like this before.
Nunca vi uma neblina como esta antes.
- Click here to view more examples -
III)
bruma
NOUN
Synonyms:
misting
,
haze
,
gloom
The morning mist looks almost like the ocean!
A bruma da manhã me lembra o oceano!
And then through the mist, we heard it.
E, através da bruma, nós o ouvimos.
The man walks through the mist.
O homem já vai atravessando a bruma.
You were in the mist.
Vocês estavam na bruma.
The mist was first seen in ...
A bruma foi pela primeira vez vista ...
- Click here to view more examples -
IV)
nevoeiro
NOUN
Synonyms:
fog
,
foggy
,
haze
Maybe well get clear of the mist.
Talvez consigamos sair deste nevoeiro.
For months, he plunged into the sea mist.
Cobriu o mar com nevoeiro durante meses.
I like mist but not rain.
Eu gosto do nevoeiro, mas não da chuva.
I lost the target in the mist!
Perdi o alvo no nevoeiro!
Be in that mist in an hour.
Chegaremos com nevoeiro dentro de uma hora.
- Click here to view more examples -
9. Haze
haze
I)
haze
NOUN
Dolores Haze, turn that music down!
Dolores Haze, desliga isso!
Dolores Haze, turn that music down!
Dolores Haze, desliga essa música!
... swell kid, Professor Haze.
... óptima rapariga, Prof. Haze.
... sure a swell kid, Professor Haze.
... uma ótima garota, Prof. Haze.
- Click here to view more examples -
II)
embaçamento
NOUN
Synonyms:
blurring
III)
neblina
NOUN
Synonyms:
fog
,
mist
,
foggy
Look at him in his romantic haze!
Olhe para ele em sua neblina romântica!
... good things disappear in a pleasant haze.
... foi bom desaparece como em uma neblina.
Purple haze is all around
A neblina púrpura está por todo lugar
Purple haze all in my brain
Neblina púrpura em minha mente
... goodthings disappear in a pleasant haze.
... que foibom desaparece como em uma neblina.
- Click here to view more examples -
IV)
névoa
NOUN
Synonyms:
fog
,
mist
Every day goes by in a haze.
Cada dia passa como uma névoa.
It was kind of like a haze.
Era como uma névoa.
It's a haze to them.
É uma névoa para eles.
Covered with a haze.
Uma névoa cobriu-a.
... it's no more than a haze on the horizon.
... não é mais que uma névoa no horizonte.
- Click here to view more examples -
V)
judiar
NOUN
VI)
enlevo
NOUN
But in the haze of infatuation it's just what ...
Mas no enlevo da paixão, é o ...
But in the haze of infatuation, it's ...
Mas no enlevo da paixão, é ...
But in the haze of infatuation it's just what ...
Mas no enlevo da paixao, é o ...
- Click here to view more examples -
VII)
bruma
NOUN
Synonyms:
mist
,
misting
,
gloom
... no more than a haze on the horizon.
... nada mais que uma bruma no horizonte.
... of sand, a land of dust and haze.
... de areia, de poeira e de bruma.
It's faint, like a haze.
É o destino é igual à uma bruma.
What's that haze?
O que é esta bruma?
Although I fear that in the haze of girlish enthusiasm, ...
Embora eu temo que na bruma do entusiasmo juvenil, ...
- Click here to view more examples -
VIII)
nevoeiro
NOUN
Synonyms:
fog
,
mist
,
foggy
What was the purple haze that you brought?
Que nevoeiro roxo era aquele que trouxeste?
10. Overcast
overcast
I)
nublado
ADJ
Synonyms:
cloudy
,
clouded
,
foggy
Is it overcast or not?
Está nublado ou não?
I think it was overcast.
Acho que estava nublado.
It was a grey, overcast, ominous day but ...
Estava um dia cinzento, nublado e sombrio, mas ...
Overcast, but warm.
Nublado, mas quente.
... eastern valley we're expecting overcast sky and 50% chance ...
... vale oriental esperamos céu nublado e 50% hipóteses ...
- Click here to view more examples -
II)
encoberto
NOUN
Synonyms:
covered
,
undercover
,
covert
,
glossed over
,
clouded
,
shrouded
Overcast, so no sun in his eyes.
Encoberto, pelo que não havia sol nos seus olhos.
It's overcast with 100% chance of precipitation.
É encoberto com 100% de chance de precipitação.
11. Sick
sick
I)
doente
ADJ
Synonyms:
ill
,
patient
,
diseased
,
sicker
Are you really sick?
Você está realmente doente?
Do you think he is sick?
Achas que está doente?
My grandfather was a very sick man.
Meu avô era um homem muito doente.
I thought he was sick.
Achei que estivesse doente.
And then you were sick.
E depois você ficou doente.
My child is sick.
Minha filha está doente.
- Click here to view more examples -
II)
farto
ADJ
Synonyms:
tired
,
fed up
Maybe he's sick of the couch.
Talvez esteja farto do sofá.
I am sick over this thing.
Eu estou farto desse negócio.
Sick of people who don't appreciate their blessings.
Farto das pessoas que não apreciam suas bênçãos.
I am sick of staring at this building, guys.
Estou farto de olhar para este prédio, pessoal.
Keeps you from getting sick of me.
Assim não ficas farto de mim.
Too early in the summer to be sick of beans.
Ainda é muito cedo para estares farto de feijões.
- Click here to view more examples -
III)
enjoado
ADJ
Synonyms:
nauseous
,
queasy
,
seasick
,
nauseated
,
squeamish
,
motion sickness
I hope you don't get sea sick.
Espero que não fique enjoado.
I feel sick to my stomach.
Eu me sinto enjoado.
Just that he felt sick and his neck hurt.
Só que estava enjoado e que lhe doía o pescoço.
Ya get all green and sick.
Ficas verde e enjoado.
Reading always makes me sick.
Ler sempre me deixa enjoado.
I was the one who got sick.
Eu era aquele que ficou enjoado.
- Click here to view more examples -
IV)
farta
ADJ
Synonyms:
tired
,
fed up
I am so sick of this.
Estou farta disto tudo.
I am so sick of all these cameras.
Estou farta de tantas câmaras.
I am sick and tired of being your mother.
Estou farta de ser tua mãe.
Probably sick of me by now.
Deves estar farta de mim.
I bet you're sick of tuna.
Aposto que deves estar farta de atum.
Maybe she's sick of being late.
Talvez ela esteja farta de chegar atrasada.
- Click here to view more examples -
V)
cansado
ADJ
Synonyms:
tired
,
weary
,
bored
,
fatigued
,
exhausted
,
fed up
I am so sick of everybody asking me that question.
Estou cansado de todos estarem perguntado isso.
Although he's probably sick of me by now.
Embora ele provavelmente cansado de mim agora.
I am sick and tired of looking at you anyway.
Estou cansado de olhar para vós.
I guess you're sick of this place, huh?
Acho que está cansado desse lugar, não?
I am sick of cleaning up your messes.
Eu estou cansado de resolver seus problemas.
You sick of me already?
Está cansado de mim?
- Click here to view more examples -
VI)
enfermos
ADJ
Synonyms:
infirm
,
ailing
,
afflicted
And she is not sick at all.
E ela não está em todos os enfermos.
Me healing the sick.
Me curando os enfermos.
Tell the sick to be ready to leave.
Os enfermos que se preparem para partir.
And now the sick in their beds.
E agora, também os enfermos.
... grace of your blessing on the bodies of the sick.
... graça de sua benção aos corpos dos enfermos.
... you to stay with the sick until we come back.
... que me espere com os enfermos até que voltemos.
- Click here to view more examples -
VII)
adoecer
ADJ
Synonyms:
sicken
You look like you're going to be sick.
Parece que vai adoecer.
You are not going to get sick.
Você não vai adoecer.
Before she get sick, she teach me everything.
Ela me ensinou tudo antes de adoecer.
If she gets sick, it's on you.
Se ela adoecer, a culpa é tua.
She could get sick if she stays here.
Se ficar aqui mais tempo pode adoecer.
I should laugh myself sick.
Irei rir até adoecer.
- Click here to view more examples -
VIII)
mal
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
wrong
,
barely
,
badly
,
hardly
,
hurt
,
poorly
He makes me sick!
Ele me faz mal.
I knew she was real sick.
Sabia que ela estava mesmo mal.
You still feel sick?
Ainda se sentindo mal?
I had no idea she was that sick.
Não sabia que estivesse tão mal.
And then you started to feel sick.
E começou a passar mal.
And you were sick in the coach.
E você passou mal no vagão.
- Click here to view more examples -
IX)
cheio
ADJ
Synonyms:
full
,
fiiled
,
crowded
,
packed
,
crawling
I am sick of your excuses.
Estou cheio das suas desculpas.
I am sick of you!
Estou cheio de você!
I am getting sick of waiting around for this kid.
Eu to ficando cheio de esperar por essa criança.
I am sick of it.
Já estou cheio disto.
And you're sick of both.
E você está cheio dos dois.
I am so sick of that guy.
Droga, estou cheio desse cara!
- Click here to view more examples -
12. Queasy
queasy
I)
enjoado
NOUN
Synonyms:
sick
,
nauseous
,
seasick
,
nauseated
,
squeamish
,
motion sickness
He said he was feeling kind of queasy, so.
Ele disse que se sentia um pouco enjoado.
Feeling a bit queasy.
Me sinto um pouco enjoado.
You get queasy when it comes time to finish ...
Ficas enjoado quando chega a altura de concluir ...
You get queasy when it comes time to finish, is ...
Você fica enjoado quando isso chega no final, é ...
I'm starting to get kind of queasy.
Estou a ficar enjoado.
- Click here to view more examples -
II)
inquieto
NOUN
Synonyms:
restless
,
uneasy
,
fidgety
,
unsettled
,
fussy
,
disquieted
,
twitchy
13. Dizzy
dizzy
I)
tonto
ADJ
Synonyms:
fool
,
silly
,
woozy
,
buzzed
,
lightheaded
,
dummy
Do you feel dizzy?
Você se sente tonto?
Because he was dizzy.
Porque ele estava tonto.
And never get dizzy with it.
E nunca ficar tonto com ela.
Going through that tunnel always makes me dizzy.
Atravessar esse túnel sempre me deixa tonto.
Do you feel dizzy?
Está se sentindo tonto?
- Click here to view more examples -
II)
tonta
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
woozy
,
giddy
,
buzzed
,
tipsy
It really makes me dizzy.
Ela me deixa muito tonta.
I feel really dizzy.
Me sinto muito tonta.
Just a bit dizzy.
Só um pouco tonta.
She gets dizzy, she wipes out on her bike.
Ela ficou tonta, caiu da bicicleta.
She too feels dizzy like you.
Ela fica tonta como você.
- Click here to view more examples -
III)
tonturas
ADJ
Synonyms:
dizziness
You still getting dizzy?
Continua a ter tonturas?
I understand you're feeling dizzy this morning.
Soube que está sentindo tonturas hoje.
She used to feel dizzy when she saw from a height ...
Ela costumava sentir tonturas quando olhava de um lugar alto ...
Have you been feeling dizzy lately, like the ...
Tem sentido tonturas, como se o ...
... that he was, like, dizzy and tired and he ...
... que ele era, como, tonturas e cansaço e ele ...
- Click here to view more examples -
IV)
zonzo
ADJ
Synonyms:
woozy
,
groggy
He used to get dizzy just walking over there.
Ficava zonzo indo pra lá.
... honey last year and it made you dizzy.
... mel no ano passado e ficou zonzo.
Now you making me dizzy!
Agora estás a deixar-me zonzo!
... , have you felt dizzy or disoriented?
... , tem se sentido zonzo ou desorientado?
I'm getting dizzy.
Estou a ficar zonzo!
- Click here to view more examples -
V)
zonza
ADJ
Synonyms:
groggy
,
lightheaded
And nauseous and dizzy.
Com náuseas e zonza.
She starts to get dizzy and shake and she thinks she ...
Começa a ficar zonza e a tremer e acha que ...
I was testing the voting machines and I got dizzy.
Estava testando as máquinas de votação e fiquei zonza.
yes, I'm just dizzy.
Sim, apenas zonza.
- Click here to view more examples -
VI)
atordoado
ADJ
Synonyms:
stunned
,
dazed
,
loopy
,
giddy
,
daze
,
groggy
I feel dizzy all the time.
Eu me sinto atordoado o tempo todo.
He was too dizzy to walk.
Demasiado atordoado para andar, ele tropeçou.
Better dizzy than nauseous.
Melhor atordoado que enjoado.
And that's the dizzy part.
E essa é a parte do atordoado.
I feel dizzy all the time.
L pareça atordoado o tempo todo
- Click here to view more examples -
VII)
enjoado
ADJ
Synonyms:
sick
,
nauseous
,
queasy
,
seasick
,
nauseated
,
squeamish
,
motion sickness
Uh that modeling glue is making me dizzy.
Essa cola está me deixando enjoado
He's making me dizzy.
Está me deixando enjoado.
I'm sweating and dizzy
Estou suado e enjoado.
... went numb and I grew dizzy.
... adormeceram, e me sentia enjoado.
- Yes - Old, I'm dizzy
- Cara, estou enjoado
- Click here to view more examples -
VIII)
vertigem
ADJ
Synonyms:
vertigo
,
dizziness
,
giddiness
And it made me dizzy.
E isso me deu vertigem.
And you're making me dizzy.
E você está me fazendo ficar com vertigem.
It's only a dizzy spell.
É só uma vertigem.
... got away because you got dizzy!
... fugir porque você teve vertigem !
... says the numbers make him dizzy.
... diz que os números causam vertigem.
- Click here to view more examples -
14. Nauseated
nauseated
I)
nauseado
ADJ
I only feel nauseated.
Só me sinto nauseado.
... when you meant "nauseated."
... , quando querias dizer "nauseado".
Bloated, nauseated, it'il throw up
Inchado, nauseado, já vai vomitar
- Click here to view more examples -
II)
náuseas
VERB
Synonyms:
nausea
Are you feeling nauseated?
Está a sentir náuseas?
The smell makes me nauseated.
O cheiro me dá náuseas.
... it and it makes me feel nauseated.
... isso e dá-me náuseas.
... and it makes me feel nauseated.
... e dá-me náuseas.
... , uh, achy, nauseated.
... , com dores, náuseas.
- Click here to view more examples -
III)
enjoado
ADJ
Synonyms:
sick
,
nauseous
,
queasy
,
seasick
,
squeamish
,
motion sickness
... eat when you're nauseated and in your first trimester.
... come quando você está enjoado e em seu primeiro trimestre.
and so nauseated that I can't even move my head.
Tão enjoado que não posso nem mover minha cabeça.
... , he's trembling and shaking and getting nauseated.
... , ele está tremendo e ficando enjoado.
- Click here to view more examples -
IV)
enjoada
VERB
Synonyms:
sick
,
nauseous
,
queasy
,
dizzy
,
seasick
,
squeamish
I'm nauseated by eating with you here
Eu estou enjoada comendo com você aqui
... ingesting poison at?to be nauseated.
... ingerindo veneno até ficar enjoada.
15. Seasick
seasick
I)
mareado
NOUN
... the lead dancer, is seasick.
... o dançarino principal, está mareado.
II)
enjoado
NOUN
Synonyms:
sick
,
nauseous
,
queasy
,
nauseated
,
squeamish
,
motion sickness
I felt seasicK, in fact.
Na verdade me senti enjoado.
Were you seasick on the way down?
Ficou enjoado na viagem?
If you happen to be seasick.
Se vc ficar enjoado.
If you happen to be seasick.
Se você ficar enjoado.
He gets seasick at the mere sight of a boat, ...
Ele fica enjoado só de ver um barco, ...
- Click here to view more examples -
III)
enjoo
NOUN
Synonyms:
nausea
,
motion sickness
Doesn't it make you seasick?
Não te dá enjoo?
16. Squeamish
squeamish
I)
melindroso
ADJ
Synonyms:
touchy
The bureau's too squeamish to get anything worthwhile.
O gabinete é muito melindroso para conseguir algo de valor.
There's no need to be squeamish.
Não precisa de ser melindroso.
I wasn't squeamish either.
Eu não era melindroso também.
He's impatient and squeamish and...
É impaciente, melindroso e...
... , you're so squeamish !
... , você é tão melindroso!
- Click here to view more examples -
II)
enjoado
ADJ
Synonyms:
sick
,
nauseous
,
queasy
,
seasick
,
nauseated
,
motion sickness
Now you're squeamish?
Agora você está enjoado?
III)
impressionável
ADJ
Synonyms:
impressionable
... lots of time, and I'm not squeamish.
... muito tempo e não sou impressionável.
IV)
reticente
ADJ
Synonyms:
reticent
,
reluctant
,
hesitant
The Factory's never been squeamish about civilian casualties.
A fábrica nunca foi reticente sobre vítimas civis.
I'm kinda squeamish when it comes to cats, ...
Estou um pouco reticente quando se trata de gatos, ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals