Vacated

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Vacated in Portuguese :

vacated

1

desocupado

VERB
Synonyms: vacant, unoccupied
  • Your soul entered a recently vacated vessel. Sua alma entrou num recipiente desocupado recentemente.
  • My apartment, has it been vacated? Meu apartamento já foi desocupado?
  • ... the building behind your rooms had been vacated. ... o edifício detrás do quarto foi desocupado.
  • ... could get there, the place had been vacated. ... chegar lá, o lugar foi desocupado.
- Click here to view more examples -
2

vagado

VERB
Synonyms: wandered, drifted
3

vago

VERB
Synonyms: vague, vacant, void, hazy, vagus
4

revogada

VERB
  • ... status as acting as your own attorney is now vacated. ... situação de ser o seu próprio advogado está revogada.

More meaning of Vacated

vacant

I)

vago

ADJ
Synonyms: vague, void, hazy, vagus, vacated
  • The position was vacant. A lugar estava vago.
  • Now when he's gone, his place is vacant. Agora que ele se foi, seu posto está vago.
  • Is the room in the attic vacant? O quarto no sótão está vago?
  • During today's rounds, his cage was vacant. Durante rondas de hoje, sua gaiola estava vago.
  • But we haven't had a vacant bed. Mas não temos um leito vago.
- Click here to view more examples -
II)

vagos

ADJ
Synonyms: vague, bums, vacancies
  • Because we had no vacant beds. Porque não havia leitos vagos.
  • I have no vacant apartments. Eu não tenho apartamentos vagos.
  • How many beds are in use, how many vacant? Quantos leitos em uso, quantos vagos?
  • Competitions are being organised to fill vacant managerial posts. Foram organizados concursos para preencher os postos de enquadramento vagos.
  • We have a house full of vacant rooms. Temos uma casa cheia de quartos vagos.
- Click here to view more examples -
III)

desocupado

ADJ
Synonyms: unoccupied, vacated
  • Any vacant rooms here? Nenhum quarto desocupado aqui?
  • We know it's been vacant for over a year. Sabemos que está desocupado à mais de um ano.
  • Are there any vacant rooms here? Nenhum quarto desocupado aqui?
  • ... what if a fire started in the vacant apartment? ... podemos supor que tenha começado no apartamento desocupado?
  • The adjacent apartment, here, is vacant. O apartamento adjacente, aqui, está desocupado.
- Click here to view more examples -
IV)

vaga

ADJ
Synonyms: vague, wave, vacancy, spot, opening
  • She has a vacant affect. Ela tem uma coisa vaga.
  • The seat's been vacant for a month. A cadeira estava vaga há um mês.
  • The position was vacant. A posição estava vaga.
  • I heard word about a vacant post. Sabe que há uma vaga?
  • The vacant j?it was filled. A vaga já foi preenchida.
- Click here to view more examples -
V)

vazio

ADJ
  • The apartment is vacant. Ê um apartamento vazio.
  • Is there a vacant apartment here? Há um apartamento vazio?
  • The vase will be left there vacant. O vaso ficará ali vazio.
  • This whole block is vacant. O quarteirão todo está vazio.
  • Your seat remains vacant. Seu lugar fica vazio.
- Click here to view more examples -
VI)

vagas

ADJ
  • There are no tracks vacant! Não há faixas vagas!
  • ... candidates to occupy these four vacant positions, ... candidatos para prover estas quatro vagas,
VII)

vacante

ADJ
Synonyms: vacante
  • ... to see the voting power remains vacant. ... vêem o voto de poder permanece vacante.

unoccupied

I)

desocupado

ADJ
Synonyms: vacant, vacated
  • ... in the wall of the unoccupied room one floor below. ... na parede de uma quarto desocupado um andar abaixo.
  • An unoccupied nursery in a house, and all the other ... Um quarto de crianças desocupado.e também outros ...
  • ... very well-equipped here, and pleasantly unoccupied. ... muito bem equipado e prazerosamente desocupado.
- Click here to view more examples -
II)

desabitado

ADJ
Synonyms: uninhabited
  • Your brother told me that the castle was unoccupied. Seu irmão disse-me que o castelo era desabitado.
  • ... a 19th century building, which is currently unoccupied. ... um edifício do século XIX, actualmente desabitado.

wandered

I)

vagou

VERB
Synonyms: roamed, tramped, drifted
  • They say he wandered very far, very far. Dizem que ele vagou para muito longe, muito longe.
  • She wandered into the forest. Ela vagou pela floresta.
  • She wandered alone through the world. Ela vagou sozinha pelo mundo.
  • Too long you've wandered in winter Você vagou por tanto tempo no inverno
  • ... true home, he wandered the wilderness, in search ... ... um lar, ele vagou pelo mundo selvagem procurando ...
- Click here to view more examples -
II)

vagueou

VERB
Synonyms: roamed, strayed
  • She wandered lost into a camp of fishing people. Ela vagueou perdida até um acampamento de pescadores.
  • Having no true home, he wandered the wilderness in search ... Sem ter uma casa, vagueou pelo deserto em busca ...
  • ... of explorers who got lost and wandered for a year. ... de exploradores que se perdeu e vagueou.
  • # Too long you've wandered in winter Muito tempo você vagueou no inverno
- Click here to view more examples -
III)

vagavam

VERB
Synonyms: roamed
  • Look who wandered into your frosty forest, ready to whisper ... Vejo que vagavam em sua floresta gelada, prontos para sussurrar ...
IV)

vagamos

VERB
  • ... my people ate as we wandered the desert. ... meu povo comeu quando vagamos no deserto.
  • We wandered through that deserted freezing park. Nós vagamos por aquele parque deserto e congelante.
  • "We've wandered from city to city. "Vagamos de cidade em cidade."
- Click here to view more examples -
V)

vagaram

VERB
Synonyms: roamed
VI)

vagado

VERB
Synonyms: vacated, drifted
  • I appear to have wandered into a fantasy of ... "Pareço ter vagado em uma fantasia de ...
  • I've wandered the earth from town to town. Tenho vagado pela Terra de cidade em cidade.
VII)

passeava

VERB
Synonyms: walking, strolled
VIII)

perambulando

VERB
  • The old has wandered through tunnels in a while. O velho está perambulando pelo túneis por semanas.
  • I know that ghosts have wandered Eu sei que os fantasmas estão perambulando...
  • Six years he wandered, a long-haired ... Seis anos perambulando, um longo cabelo ...
- Click here to view more examples -

drifted

I)

drifted

VERB
II)

vagado

VERB
Synonyms: vacated, wandered
III)

à deriva

VERB
  • We drifted for days and days. Ficamos à deriva por dias e dias.
  • And we've drifted in this storm. E andámos à deriva na tempestade.
  • And we know we've drifted. Eles sabem que estamos à deriva.
  • I drifted between imagination and reality, between ... Fiquei à deriva, entre imaginação e realidade, entre ...
  • Ship's drifted round the other side of the ... O navio está à deriva no outro lado da ...
- Click here to view more examples -
IV)

deriva

VERB
  • She had drifted and ended on a ... Ela deriva e acabou em um ...
  • You drifted about 500 miles. Esteva a deriva umas 500 milhas.
V)

vagou

VERB
Synonyms: wandered, roamed, tramped
VI)

flutuou

VERB
Synonyms: floated
  • Her hat drifted away. Seu chapéu flutuou para longe.
  • She said she drifted out of her body, and she ... Ela disse que flutuou para fora do corpo e ...
  • You drifted about 500 miles. Você flutuou uns 800 km.
- Click here to view more examples -
VII)

arrastados

VERB
  • After the explosion, they drifted behind the shuttle. Após a expIosão, foram arrastados para trás da nave.
  • They are drifted only by The same hitting, brainless engine ... Eles são arrastados só O mesmo motor batendo, sem cérebro ...

vague

I)

vago

ADJ
Synonyms: vacant, void, hazy, vagus, vacated
  • I know that sounds terribly vague. Eu sei que isso soa terrivelmente vago.
  • He can be very vague. Ele pode ser muito vago.
  • Be vague about the completion date. Seja vago sobre a data de conclusão.
  • Why are you so vague in life? Por que você é tão vago na vida?
  • Just a vague sense of desire. Só um vago sentido de desejo.
- Click here to view more examples -
II)

vaga

ADJ
  • Based on a vague discussion! Baseado em uma conversa vaga.
  • Just vague talk about strange patterns, irrational proposals. Apenas conversa vaga sobre estranhos padrões, propostas irracionais.
  • Could you be any more vague? Podes ser mais vaga?
  • I saw only a vague heap lying on the floor. Vi apenas uma vaga sombra estendida no chão.
  • The question is vague and misleading. A pergunta é vaga e enganosa.
- Click here to view more examples -
III)

vagos

ADJ
Synonyms: vacant, bums, vacancies
  • Its targets and means are deliberately vague. As suas metas e os seus meios são deliberadamente vagos.
  • Could you be any more vague? Eles não podiam ser mais vagos?
  • We must be vague. Temos de ser vagos.
  • Do you people practise being vague? Vocês treinam para ser vagos?
  • Could they be any more vague? Eles não podiam ser mais vagos?
- Click here to view more examples -
IV)

vagas

ADJ
  • Her decisions are always vague and emotional. Suas decisões são sempre vagas e emocionais.
  • I only have vague memories of them. Apenas tenho memórias vagas deles.
  • Things really don't get more vague than that. As coisas não podem ser mais vagas.
  • I just have some vague memories. Eu tenho apenas algumas vagas memórias.
  • But the rules in it are so vague. Mas essas regras são muito vagas.
- Click here to view more examples -

void

I)

vazio

NOUN
  • Is it the end of the void? É o fim do vazio?
  • What void are you trying to fill? Que vazio você está tentando preencher?
  • People like to fill a void. As pessoas gostam de preencher o vazio.
  • I was a chasm, a void, nothing. Eu era um abismo, um vazio, nada.
  • And this happens in an instant all over the void. E isto acontece num instante por todo o vazio.
  • Your contract is null and void. Seu contrato é nulo e vazio.
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
  • ... gave the judge a reason to void the waiver. ... deu à juíza um motivo para anular o contrato.
  • ... has the right to void the entire deal. ... tinha o direito de anular o contrato.
  • All right, then, void the election. Tudo bem, então, anular a eleição.
  • - We have every reason to void the contract. - Temos motivo para anular o contrato.
- Click here to view more examples -
III)

vácuo

NOUN
Synonyms: vacuum, vaccum
  • You lost yourself to the void. Você se perdeu no vácuo.
  • He says life's just an empty void! Ele diz que a vida é um vácuo.
  • I sent you back into the void! Eu os mandei de volta ao vácuo!
  • ... we met, were nothing, a void. ... te conhecer são um nada, um vácuo.
  • ... in his work to avoid staring into the emotional void. ... no trabalho para evitar o vácuo emocional.
  • Isn't there a void between them? Não existe um vácuo entre eles?
- Click here to view more examples -
IV)

anulada

ADJ
  • Offer void where prohibited by law. Oferta proibida de ser anulada.
V)

nulo

ADJ
Synonyms: null, nil
  • This agreement is void. Este acordo é nulo.
  • ... but they're stuck in the null void. ... mas estão presos no Vácuo Nulo.
  • ... and this agreement is void, and I will see ... ... e o acordo é nulo e em 15 dias verei ...
- Click here to view more examples -
VI)

canceladas

ADJ
Synonyms: canceled, rescinded
VII)

vago

ADJ
Synonyms: vague, vacant, hazy, vagus, vacated
VIII)

nula

ADJ
Synonyms: null, nil
  • This oval, or void area, was found in the ... Este oval, ou área nula, foi encontrada no ...
  • ... something has dripped down from this void area. ... algo gotejou abaixo desta área nula.
  • ... have not ratified in person is void, it is not ... ... não tenha ratificado pessoalmente é nula, não é, ...
  • ... the Directive was declared void on the grounds that ... ... a directiva foi declarada nula com o fundamento de que ...
- Click here to view more examples -
IX)

vazia

ADJ
Synonyms: empty, blank, hollow, vacant
  • ... was complaining her life is void of meaning. ... sempre se queixa que sua vida é vazia.
  • His mind's a void. Sua mente está vazia.
  • That his word will not return unto him void Que sua palavra não voltará vazia.
  • ... the earth was without form and void; ... a terra era sem forma e vazia;
  • ... something nameless, you know, without form and void. ... algo sem nome, sabem, sem forma e vazia.
  • ... earth was without form "and void. ... terra era informe "e vazia.
- Click here to view more examples -

hazy

I)

nebuloso

NOUN
  • They watched the hazy sun Eles assistiram o sol nebuloso
  • Where the moral perspective is hazy Onde a perspectiva moral é nebuloso
  • Hazy sunshine and unsettled skies, ... sol nebuloso e céu inseguro, ...
  • ... what if the horizon is hazy?" ... que se o horizonte está nebuloso?"
  • ... we roast our fish, hazy in the spring sky. ... ós assamos nosso peixe, nebuloso no cêu de primavera.
- Click here to view more examples -
II)

obscuro

NOUN
  • ... notice is a bit hazy in the middle. ... notei que é meio obscuro no meio.
III)

vago

NOUN
Synonyms: vague, vacant, void, vagus, vacated
  • ... the last thing I'd be is hazy. ... a última coisa que eu seria É vago.
IV)

nebulosas

ADJ
Synonyms: nebulae, cloudy, misty
  • Except for a few hazy memories. Exceto algumas lembranças nebulosas.
V)

embaçado

ADJ
Synonyms: blurry, cloudy
  • But the rest is all hazy for me. O resto para mim é muito embaçado.
  • ... everything in your recollection so hazy and disjointed? ... tudo nas suas lembranças parece tão embaçado e confuso?

vagus

I)

vagus

NOUN
  • ... as well as the Vagus nerve. ... assim como no nervo de Vagus.
II)

vago

NOUN
Synonyms: vague, vacant, void, hazy, vacated

repealed

I)

revogada

VERB
  • This directive will be repealed. Esta directiva vai ser revogada.
  • ... that her guardianship be repealed, and that she be released ... ... que a sua tutela seja revogada e que seja colocada ...
  • ... will no longer be necessary, and could be repealed. ... já não será mais necessária, e podia ser revogada.
  • ... this law will be repealed, but it has taken a ... ... que esta lei será revogada, mas foi preciso uma ...
  • References to the repealed Directive shall be construed ... As referências feitas para a directiva revogada devem entender-se ...
- Click here to view more examples -

revoked

I)

revogada

VERB
  • Something tells me his parole's about to be revoked. Algo me diz que a condicional será revogada.
  • ... guy who you said should have his breeders license revoked? ... tipo que deveria ter as licenças de criador revogada?
  • ... you got your card revoked. ... você tem seu cartão revogada.
  • Your membership's been revoked. Sua filiação foi revogada.
  • his bail will be revoked. sua fiança será revogada.
- Click here to view more examples -
II)

cassada

VERB
  • For the time being, your permit is revoked. No momento, sua licença está cassada.
  • A street vendor had his license revoked. Um camelô que teve sua licença cassada.
  • ... or getting his license revoked... ... ou obtendo sua licença cassada ...
  • ... or had his license revoked in the last five years. ... ou que teve sua licença cassada nos últimos 5 anos.
  • ... or had his license revoked in the last five years. ... ou que teve sua licença cassada nos últimos 5 anos.
- Click here to view more examples -
III)

revocado

VERB
IV)

anulada

VERB
  • Permission's been revoked. A permissão foi anulada.
  • ... hears that, your scholarship gets revoked. ... souber, sua bolsa de estudo será anulada.
  • ... acceptance of a variety is revoked: ... admissão de uma variedade seja anulada:
- Click here to view more examples -
V)

apreendida

VERB
  • Some people should have their license revoked. Algumas pessoas deviam ter a habilitação apreendida.
  • ... if you do, your license will be revoked. ... se recusar, a sua carta de condução será apreendida.
VI)

cancelada

VERB
  • My press credentials have been revoked. Minha credencial foi cancelada.
  • ... in the car was a proclamation that had been revoked. ... no carro era uma proclamação que tinha sido cancelada.
  • Your membership's been revoked. A sua filiação foi cancelada.
  • ... , all permits have been revoked. ... , sua permissão foi cancelada.
- Click here to view more examples -

abrogated

I)

revogada

VERB
  • ... consider a petition from an abrogated heiress. ... considerará uma petição de uma herdeira revogada.

withdrawn

I)

retirado

VERB
Synonyms: removed, retired
  • Think of it as a privilege which can be withdrawn. Pensa nisso como um privilégio que pode ser retirado.
  • He was gentle, and he was withdrawn. Ele era gentil, e ele era retirado.
  • His brain was withdrawn through his nose and ... Seu cérebro é retirado através do seu nariz e ...
  • ... communication is purely and simply withdrawn. ... comunicação seja pura e simplesmente retirado.
  • ... the committee concerned had withdrawn this item. ... a comissão em causa havia retirado este ponto.
- Click here to view more examples -
II)

retraído

VERB
  • Right now, he's too withdrawn to revisit the event ... Neste momento, ele está muito retraído para revisitar o evento ...
  • ... why she's been so quiet and withdrawn. ... por isso que ela foi tão quieto e retraído.
  • ... he becomes quiet and withdrawn. ... ele se torna quieto e retraído.
  • I've never seen him so withdrawn. Nunca o vi tão retraído.
  • He's a withdrawn and primitive man, but ... É um homem retraído e primitivo, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

revogadas

VERB
  • ... concerned to ensure that they are withdrawn without delay. ... em questão que garanta que sejam revogadas sem demora.
  • ... in paragraph 2 shall not be withdrawn until the suspicion of ... ... no no 2 não serão revogadas antes de a suspeita da ...
  • ... in paragraph 2 shall not be withdrawn until the suspicion of ... ... no no 2 não serão revogadas antes de a suspeita da ...
  • ... permits issued, not withdrawn and not expired), disaggregated ... ... autorizações emitidas, não revogadas nem caducadas , desagregadas ...
- Click here to view more examples -
IV)

denunciada

VERB
Synonyms: denounced
V)
VI)

suprimida

VERB

rescinded

I)

rescindido

VERB
Synonyms: terminated
II)

cancelada

VERB
  • What proof have you got the order's been rescinded? Que provas tendes de que a ordem foi cancelada?
  • Which was rescinded before it was officially accepted. A qual foi cancelada antes de ser oficialmente aceita.
  • What proof have you got the order's been rescinded? Que prova tem de que a ordem foi cancelada?
  • That evacuation order's rescinded. Esta ordem de evacuação está cancelada.
- Click here to view more examples -
III)

anulado

VERB
  • ... has not yet amended or rescinded the Decision of the Commission ... ... não tiver entretanto alterado ou anulado a decisão da Comissão ...
  • ... , your invitation will be rescinded, and there will be ... ... , seu convite será anulado, ... e haverá ...
IV)

revogada

VERB
  • What proof have you got the order's been rescinded? Que prova você tem de que a ordem foi revogada?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals