Queasy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Queasy in Portuguese :

queasy

1

enjoado

NOUN
  • He said he was feeling kind of queasy, so. Ele disse que se sentia um pouco enjoado.
  • Feeling a bit queasy. Me sinto um pouco enjoado.
  • You get queasy when it comes time to finish ... Ficas enjoado quando chega a altura de concluir ...
  • You get queasy when it comes time to finish, is ... Você fica enjoado quando isso chega no final, é ...
  • I'm starting to get kind of queasy. Estou a ficar enjoado.
- Click here to view more examples -
2

inquieto

NOUN

More meaning of Queasy

sick

I)

doente

ADJ
Synonyms: ill, patient, diseased, sicker
  • Are you really sick? Você está realmente doente?
  • Do you think he is sick? Achas que está doente?
  • My grandfather was a very sick man. Meu avô era um homem muito doente.
  • I thought he was sick. Achei que estivesse doente.
  • And then you were sick. E depois você ficou doente.
  • My child is sick. Minha filha está doente.
- Click here to view more examples -
II)

farto

ADJ
Synonyms: tired, fed up
  • Maybe he's sick of the couch. Talvez esteja farto do sofá.
  • I am sick over this thing. Eu estou farto desse negócio.
  • Sick of people who don't appreciate their blessings. Farto das pessoas que não apreciam suas bênçãos.
  • I am sick of staring at this building, guys. Estou farto de olhar para este prédio, pessoal.
  • Keeps you from getting sick of me. Assim não ficas farto de mim.
  • Too early in the summer to be sick of beans. Ainda é muito cedo para estares farto de feijões.
- Click here to view more examples -
III)

enjoado

ADJ
  • I hope you don't get sea sick. Espero que não fique enjoado.
  • I feel sick to my stomach. Eu me sinto enjoado.
  • Just that he felt sick and his neck hurt. Só que estava enjoado e que lhe doía o pescoço.
  • Ya get all green and sick. Ficas verde e enjoado.
  • Reading always makes me sick. Ler sempre me deixa enjoado.
  • I was the one who got sick. Eu era aquele que ficou enjoado.
- Click here to view more examples -
IV)

farta

ADJ
Synonyms: tired, fed up
  • I am so sick of this. Estou farta disto tudo.
  • I am so sick of all these cameras. Estou farta de tantas câmaras.
  • I am sick and tired of being your mother. Estou farta de ser tua mãe.
  • Probably sick of me by now. Deves estar farta de mim.
  • I bet you're sick of tuna. Aposto que deves estar farta de atum.
  • Maybe she's sick of being late. Talvez ela esteja farta de chegar atrasada.
- Click here to view more examples -
V)

cansado

ADJ
  • I am so sick of everybody asking me that question. Estou cansado de todos estarem perguntado isso.
  • Although he's probably sick of me by now. Embora ele provavelmente cansado de mim agora.
  • I am sick and tired of looking at you anyway. Estou cansado de olhar para vós.
  • I guess you're sick of this place, huh? Acho que está cansado desse lugar, não?
  • I am sick of cleaning up your messes. Eu estou cansado de resolver seus problemas.
  • You sick of me already? Está cansado de mim?
- Click here to view more examples -
VI)

enfermos

ADJ
Synonyms: infirm, ailing, afflicted
  • And she is not sick at all. E ela não está em todos os enfermos.
  • Me healing the sick. Me curando os enfermos.
  • Tell the sick to be ready to leave. Os enfermos que se preparem para partir.
  • And now the sick in their beds. E agora, também os enfermos.
  • ... grace of your blessing on the bodies of the sick. ... graça de sua benção aos corpos dos enfermos.
  • ... you to stay with the sick until we come back. ... que me espere com os enfermos até que voltemos.
- Click here to view more examples -
VII)

adoecer

ADJ
Synonyms: sicken
  • You look like you're going to be sick. Parece que vai adoecer.
  • You are not going to get sick. Você não vai adoecer.
  • Before she get sick, she teach me everything. Ela me ensinou tudo antes de adoecer.
  • If she gets sick, it's on you. Se ela adoecer, a culpa é tua.
  • She could get sick if she stays here. Se ficar aqui mais tempo pode adoecer.
  • I should laugh myself sick. Irei rir até adoecer.
- Click here to view more examples -
VIII)

mal

ADJ
  • He makes me sick! Ele me faz mal.
  • I knew she was real sick. Sabia que ela estava mesmo mal.
  • You still feel sick? Ainda se sentindo mal?
  • I had no idea she was that sick. Não sabia que estivesse tão mal.
  • And then you started to feel sick. E começou a passar mal.
  • And you were sick in the coach. E você passou mal no vagão.
- Click here to view more examples -
IX)

cheio

ADJ
  • I am sick of your excuses. Estou cheio das suas desculpas.
  • I am sick of you! Estou cheio de você!
  • I am getting sick of waiting around for this kid. Eu to ficando cheio de esperar por essa criança.
  • I am sick of it. Já estou cheio disto.
  • And you're sick of both. E você está cheio dos dois.
  • I am so sick of that guy. Droga, estou cheio desse cara!
- Click here to view more examples -

seasick

I)

mareado

NOUN
  • ... the lead dancer, is seasick. ... o dançarino principal, está mareado.
II)

enjoado

NOUN
  • I felt seasicK, in fact. Na verdade me senti enjoado.
  • Were you seasick on the way down? Ficou enjoado na viagem?
  • If you happen to be seasick. Se vc ficar enjoado.
  • If you happen to be seasick. Se você ficar enjoado.
  • He gets seasick at the mere sight of a boat, ... Ele fica enjoado só de ver um barco, ...
- Click here to view more examples -
III)

enjoo

NOUN
  • Doesn't it make you seasick? Não te dá enjoo?

nauseated

I)

nauseado

ADJ
  • I only feel nauseated. Só me sinto nauseado.
  • ... when you meant "nauseated." ... , quando querias dizer "nauseado".
  • Bloated, nauseated, it'il throw up Inchado, nauseado, já vai vomitar
- Click here to view more examples -
II)

náuseas

VERB
Synonyms: nausea
  • Are you feeling nauseated? Está a sentir náuseas?
  • The smell makes me nauseated. O cheiro me dá náuseas.
  • ... it and it makes me feel nauseated. ... isso e dá-me náuseas.
  • ... and it makes me feel nauseated. ... e dá-me náuseas.
  • ... , uh, achy, nauseated. ... , com dores, náuseas.
- Click here to view more examples -
III)

enjoado

ADJ
  • ... eat when you're nauseated and in your first trimester. ... come quando você está enjoado e em seu primeiro trimestre.
  • and so nauseated that I can't even move my head. Tão enjoado que não posso nem mover minha cabeça.
  • ... , he's trembling and shaking and getting nauseated. ... , ele está tremendo e ficando enjoado.
- Click here to view more examples -
IV)

enjoada

VERB
  • I'm nauseated by eating with you here Eu estou enjoada comendo com você aqui
  • ... ingesting poison at?to be nauseated. ... ingerindo veneno até ficar enjoada.

restless

I)

inquieto

ADJ
  • Day be day, you are getting restless. Dia a dia, você está começando a ficar inquieto.
  • The audience is restless. O público ficou inquieto.
  • Makes the heart grow restless. Faz o coração ficar inquieto.
  • Your father was restless. O teu pai era inquieto.
  • The heart is restless due to the magic. O coração está inquieto devido à magia.
- Click here to view more examples -
II)

agitado

ADJ
  • The natives are getting restless out there. Os nativos estão ficando fora agitado lá.
  • So the audience was a tad restless. O público estava só um pouco agitado.
  • He chews things when he gets restless. Ele mastiga coisas quando fica agitado.
  • So that's why you seem so restless. Por isso está tão agitado!
  • Is that why you're so restless? Por isso está tão agitado!
- Click here to view more examples -
III)

irrequieto

ADJ
Synonyms: fussy
  • You have a restless spirit. Tens um espírito irrequieto.
  • I'm just a restless guy. É que sou um gajo irrequieto.
  • You're always restless, unhappy. Estás sempre irrequieto, descontente.
- Click here to view more examples -
IV)

impaciente

ADJ
  • So the audience was a tad restless. O público estava só um pouco impaciente.
  • The audience is getting restless, but you're here. O público estava impaciente, mas você está aqui.
  • The audience is getting restless, but you're here. O público está impaciente, mas você está aqui.
  • The audience is getting restless, but you're here. O público está impaciente, mas está aqui.
  • Excuse me, the people are getting restless. Com licença, o pessoal está ficando impaciente.
- Click here to view more examples -
V)

incansável

ADJ
  • The restless seas rise, find boundaries, are contained. O incansável mar nasce, encontra limites, é contido.
  • You have a restless spirit. Você um espírito incansável.
  • You have a restless spirit. Você tem um espírito incansável...
  • I sing your restless longing for the statue Eu canto o teu desejo incansável pela estátua
  • You have a restless spirit, Vocę tem um espírito incansável.
- Click here to view more examples -

uneasy

I)

inquieto

ADJ
  • Just asking if there's any reason you were uneasy. Só perguntando se há um motivo para que estivesse inquieto.
  • The silence is starting to make me feel uneasy. O silêncio está começando a me deixar inquieto.
  • ... our alliance is at times, uneasy. ... nossa aliança é, por vezes, inquieto.
  • I feel restless, uneasy. Me sinto agitado, inquieto.
  • I thought you looked uneasy at the desk. Achei-o inquieto ao balcão.
- Click here to view more examples -
II)

desconfortável

ADJ
  • The water makes you uneasy? A água a deixa desconfortável?
  • There is nothing on it that should make you uneasy. Não tem nada que o deva deixar desconfortável.
  • I feel very uneasy about this. Eu me sinto muito desconfortável sobre isso.
  • And as he said this, he seemed very uneasy. E quando ele disse isso, pareceu muito desconfortável.
  • ... the guy that makes me uneasy. ... neste sujeito que me deixa desconfortável.
- Click here to view more examples -
III)

intranqüilo

ADJ
  • Did he act uneasy about it when you told him? ficou intranqüilo quando o disse?
IV)

apreensivo

ADJ
Synonyms: apprehensive
  • ... enough to make anybody uneasy. ... o suficiente para deixar alguém apreensivo.
  • You've been uneasy all morning. Estiveste apreensivo toda a manhã.
  • - Were you uneasy about coming back? - Sente-se apreensivo?
- Click here to view more examples -
V)

inseguro

ADJ
  • I am scared, nervous and uneasy. Estou assustado, nervoso e inseguro.
  • ... make you a bit uneasy? ... te deixa um tanto inseguro?
  • Doesn't that make you a bit uneasy? Isto nãote deixa um tanto inseguro?
- Click here to view more examples -

fidgety

I)

inquieto

NOUN
  • Why you so fidgety? Porque estás tão inquieto?
  • You're awfully fidgety or something. Você está terrivelmente inquieto, ou algo assim.
  • ... but he´s certainly fidgety. ... mas ele certamente é inquieto.
  • You're, like, fidgety. Você é, tipo, inquieto.
  • You're acting all fidgety. Você está agindo todo inquieto.
- Click here to view more examples -

unsettled

I)

instável

ADJ
  • He's an unsettled lad, but he's ... É um rapaz instável, mas ele está ...
  • ... did he seem agitated, or... unsettled? ... ele parecia agitado, ou ... instável?
II)

inquieto

ADJ
  • But something about the call left me unsettled. Mas algo na chamada deixou-me inquieto.
  • ... be trying to leave me unsettled. ... estar a tentar deixar-me inquieto.
III)

liquidar

ADJ
Synonyms: settle, liquidate
IV)

perturbado

ADJ
  • When you feel unsettled just come and visit me. Quando sentir-se perturbado venha e me visite.
  • ... life well when you feel unsettled just come and visit me ... vida bem quando você se sentir perturbado basta vir me visitar
  • ... never seen him quite so unsettled. ... nunca o vi tão.perturbado.
  • He's always been unsettled around you, the ... Ele está sempre perturbado quando você está por perto o ...
  • ... feel... unsettled... unsure ... ... me sinto... perturbado... inseguro ...
- Click here to view more examples -
V)

incerto

ADJ

fussy

I)

exigente

ADJ
  • My uncle's awfully neat and fussy. O meu tio é muito arrumado e exigente.
  • But in this economy, one can't be too fussy. Mas com esta economia, não dá pra ser exigente.
  • Think it tastes like normal mutton, fussy dog? Tem gosto normal de carneiro, cão exigente?
  • ... but he's so fussy. ... mas ele é tão exigente.
  • ... told he's in no position to be fussy. ... que não está em posição de ser exigente.
- Click here to view more examples -
II)

agitado

ADJ
  • But is it too fussy? Mas é muito agitado?
  • He's getting fussy. Ele está ficando agitado.
  • He's just so fussy, tonight. Está tão agitado hoje.
  • I'm underweight, fussy, I belch, and ... Estou abaixo do peso, agitado, arroto, e ...
- Click here to view more examples -
III)

irrequieto

ADJ
Synonyms: restless
IV)

inquieto

ADJ
  • But he's still real fussy with the feedings. Ele ainda é muito inquieto durante a alimentação.
  • But he's still real fussy with the feedings. Mas ele ainda é muito inquieto na alimentação.
  • They'll think he's fussy. Vão pensar que ele é inquieto.
- Click here to view more examples -
V)

confusos

ADJ
  • They tend to be fussy. Eles Tendem a ser confusos.
VI)

suscetível

ADJ
Synonyms: susceptible, touchy

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals