Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Afflicted
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Afflicted
in Portuguese :
afflicted
1
aflitos
VERB
Synonyms:
distressed
,
grieve
,
sorrowing
For the poor and the sick and the afflicted.
Pelos pobres e os doentes e os aflitos.
It is the prayer of the afflicted.
É a reza dos aflitos.
You can reassure the afflicted, just like you're doing ...
Você pode tranquilizar os aflitos, como está fazendo ...
... ask the pain-afflicted."
... me pergunte a dor dos aflitos."
- Click here to view more examples -
2
atingidas
VERB
Synonyms:
stricken
,
affected
,
struck
3
vitimado
VERB
Synonyms:
victimized
4
atormentada
VERB
Synonyms:
tormented
,
plagued
And she's afflicted with a mysterious illness.
E ela está atormentada com uma doença misteriosa.
5
enfermos
VERB
Synonyms:
sick
,
infirm
,
ailing
... the children of misery, the afflicted, the hopeless, ...
... os filhos da miséria, os enfermos, os desesperados, ...
... the children of misery, the afflicted, the hopeless, ...
... os filhos da miséria.os enfermos, os desesperados, ...
- We're up to 14 afflicted.
- Temos uns 14 enfermos.
- Click here to view more examples -
6
desolado
VERB
Synonyms:
desolate
,
bleak
,
heartbroken
,
devastated
,
ravaged
More meaning of Afflicted
in English
1. Distressed
distressed
I)
afligido
ADJ
Synonyms:
afflicted
II)
angustiado
ADJ
Synonyms:
anguished
,
anguish
,
anguishing
Was he distressed or concerned about anything?
Ele estava angustiado ou preocupado com algo?
Don't get too distressed and miserable.
Não fique muito angustiado e infeliz.
Don't look so distressed.
Não pareça tão angustiado.
... indication that he was distressed or.?
... a entender que estava angustiado?
... should be most enormously distressed.
... vá ficar muito mais angustiado.
- Click here to view more examples -
III)
perturbada
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
troubled
,
deranged
,
flustered
,
disrupted
,
perturbed
But not upset or distressed?
Mas não incomodada ou perturbada?
... the only one who seems distressed.
... a única que parece perturbada.
... when a person is distressed, their eyebrows go up, ...
... quando uma pessoa está perturbada, levanta as sobrancelhas, ...
Had she seemed to you recently distressed?
Pareceu-lhe, recentemente, perturbada?
Well, you are not too distressed by what happened, ...
Não está muito perturbada pelo que aconteceu, ...
- Click here to view more examples -
2. Stricken
stricken
I)
atingidas
ADJ
Synonyms:
affected
,
struck
,
afflicted
... , financial resources to stricken areas.
... , recursos financeiros às regiões atingidas.
II)
golpeado
ADJ
Synonyms:
struck
,
slapped
,
battered
,
whacked
,
swatted
III)
sinistradas
ADJ
IV)
aflito
ADJ
Synonyms:
afflicted
,
distressed
,
pained
,
sorrowful
He was grief-stricken, but I had ...
Ele estava aflito, mas eu não tinha ...
V)
angustiados
ADJ
Synonyms:
distressed
3. Affected
affected
I)
afetados
VERB
Synonyms:
impacted
,
unaffected
Your consciousness will not be affected.
Sua consciência não seriam afetados.
Two of the babies are affected.
Dois bebês foram afetados.
These are the agents that were affected?
Estes são os agentes que foram afetados?
You both were affected.
E vocês dois foram afetados!
Not everybody is affected by everything.
Nem todos são afetados por essas coisas.
We were all terribly affected by the film.
Todos nós fomos muito afetados pelo filme.
- Click here to view more examples -
II)
afectadas
VERB
Synonyms:
earmarked
The children are affected first.
As crianças são afectadas primeiro.
Hundreds of thousands of people are affected.
Centenas de milhares de pessoas foram afectadas.
Only certain streets are affected.
Só certas ruas é que são afectadas.
Not they seem to have been affected by the time.
Elas não parecem ter sido afectadas pelo tempo.
Two hundred million people are affected by desertification.
Duzentos milhões de pessoas são afectadas pelo fenómeno da desertificação.
Children are affected above all.
São sobretudo as crianças as mais afectadas.
- Click here to view more examples -
III)
afetou
VERB
My response has affected me for life.
Isso afetou minha vida.
It affected many people.
Ela afetou muita gente.
And dust from the search has affected her asthma.
E a poeira causada pela busca afetou sua asma.
Whatever you said obviously affected a lot of people.
O que você disse claramente afetou muitas pessoas.
The radiation affected my nervous system rather severely.
A radiação afetou seriamente meu sistema nervoso.
How has being a minority affected you?
Como ser 'minoria' te afetou?
- Click here to view more examples -
IV)
atingidas
VERB
Synonyms:
stricken
,
struck
,
afflicted
... those who remained in the affected villages.
... mas também aos que permaneceram nas aldeias atingidas.
... means that people are affected even in their everyday life ...
... significa que as pessoas são atingidas até na sua vida diária ...
... friendship towards the families affected by this drama, what ...
... amizade para com as famílias atingidas por este drama, quais ...
... no fewer than 3 800 laws are affected by it.
... não serão menos de 3800 as leis atingidas.
- Click here to view more examples -
4. Struck
struck
I)
golpeou
VERB
Synonyms:
slapped
,
slugged
,
socked
,
bashed
It is not this hand that struck me.
Não é esta a mão que me golpeou.
... quite rightly, then you struck him.
... e com razão e depois o golpeou.
... the area where he struck gold.
... a área onde ele golpeou o ouro.
But then,tragedy struck.
Mas daí, a tragédia os golpeou.
Something that struck me was a fan who ...
Algo que me golpeou foi um fã que ...
Well, he struck out.
Bem, ele me golpeou.
- Click here to view more examples -
II)
atingido
VERB
Synonyms:
hit
,
reached
,
shot
,
achieved
,
attained
He was struck down by an electrical charge.
Ele foi atingido por uma carga elétrica.
This is where he got struck by lightning.
Foi desta forma que ele foi atingido por um raio.
I will not be struck!
Eu não vou ser atingido!
I seem to have struck a nerve.
Eu pareço ter atingido um nervo.
He was struck from behind.
Ele foi atingido por trás.
We were working and he was struck by lightning.
Estávamos a trabalhar nele quando foi atingido por um raio.
- Click here to view more examples -
III)
impressionado
VERB
Synonyms:
impressed
,
amazed
,
unimpressed
I was struck with such power and ...
Fiquei impressionado com tamanho poder e ...
I have been struck by the fact that ...
Fiquei impressionado pelo facto de se ter ...
was struck by the speed of transition
Fiquei impressionado com a velocidade da transição
Once struck by passion, his characters are ...
Uma vez impressionado pela paixão, seus personagens .são ...
I was particularly struck by the warmth and ...
Fiquei particularmente impressionado com o calor e ...
... cannot fail to be struck both by the sheer geographic scope ...
... não deixará de ficar impressionado com a enorme amplitude geográfica ...
- Click here to view more examples -
IV)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
My father never struck me.
Meu pai nunca me bateu.
It was you who struck her.
Foi você quem bateu nela.
He struck the child.
Ele bateu no menino.
She struck a chord women wanted to hear.
Ela bateu na tecla que as mulheres queriam ouvir.
Something struck me about that phrase.
Algo me bateu sobre essa frase.
The brother entered and has struck you your suit.
O cara entrou te bateu e pegou sua armadura.
- Click here to view more examples -
V)
surpreendeu
VERB
Synonyms:
surprised
,
stunned
,
amazed
,
astonished
,
startled
Something else struck me as odd.
Outra coisa estranha me surpreendeu.
Your behaviour struck me as being strange.
Seu comportamento me surpreendeu por ser estranho, muito estranho.
... give you an example that struck me.
... de evocar um exemplo que me surpreendeu.
It struck me that her past ...
Surpreendeu-me que seu passado ...
She wasn't around, but I was struck by this.
Ela não estava, mas isso me surpreendeu.
- Click here to view more examples -
VI)
atacou
VERB
Synonyms:
attacked
,
assaulted
,
jumped
The same hand has struck again.
A mesma mão atacou de novo.
I think he may have struck at least once before.
Penso que ele já atacou pelo menos uma vez antes.
Has the dog soldier struck again?
O guerreiro atacou novamente?
Is this the man that struck the policeman?
É este homen que atacou o policia?
Was broken today as the sniper struck again.
Foi alterada hoje, quando o atirador atacou novamente.
You struck a superior officer.
Atacou um oficial superior!
- Click here to view more examples -
VII)
pareceu
VERB
Synonyms:
seemed
,
looked
,
seem
,
sounded
,
appeared
He struck me as a real weirdo.
Ele me pareceu muito esquisito.
Something about it struck me as odd.
Algo me pareceu estranho.
Your animated conversation struck me as false.
Sua conversa animada me pareceu falsa.
He always struck me as extremely unstable.
Ele sempre me pareceu um pouco instável.
Struck you as odd ?
Isso lhe pareceu estranho?
You never struck me as the type who would want ...
Você nunca me pareceu do tipo que queria ...
- Click here to view more examples -
VIII)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
I should never have struck you.
Nunca deveria ter te batido.
As if lash had never struck.
Como se o chicote nunca tivesse batido.
What happened after you struck her?
Que aconteceu depois de lhe ter batido?
I should never have struck you.
Não deveria ter batido em você.
As if lash had never struck.
Como se o chicote nunca o tivesse batido.
I must have struck my head.
Devo ter batido a cabeça.
- Click here to view more examples -
IX)
atacado
VERB
Synonyms:
attacked
,
wholesale
,
assaulted
,
jumped
,
mauled
Everyone there was struck with dementia, paralysis ...
E todos foram atacado por demência, paralisia ...
... in anticipation of being struck, well, your brain sends ...
... em antecipação de ser atacado, seu cérebro envia ...
If the unsub knew that, he could have struck early
Se o suspeito sabia disso, pode ter atacado antes
... , he would have struck again by now.
... , ele já tinha atacado.
We're struck by misfortune.
Fomos atacado peIo infortúnio.
... skull that he was struck, so how did it ...
... crânio que ele foi atacado, então como foi ...
- Click here to view more examples -
5. Victimized
victimized
I)
imolado
VERB
Synonyms:
slain
,
immolated
II)
vítima
VERB
Synonyms:
victim
,
vic
,
casualty
... sure there aren't any other children who are being victimized.
... certeza de que não haverá mais nenhuma criança como vítima.
... just wait until you've been victimized!
... espere só até ser a vítima.
I've been victimized by these people, just like ...
Eu tenho sido vítima dessas pessoas assim como ...
- Click here to view more examples -
III)
sacrificado
VERB
Synonyms:
sacrificed
,
euthanized
6. Tormented
tormented
I)
atormentado
VERB
Synonyms:
plagued
,
tortured
,
haunted
,
distraught
,
bullied
,
racked
He was so tormented.
Ele era tão atormentado.
And that is tormented to the end.
E o mesmo é atormentado até o fim.
I too have been tormented by his memories since morning.
Eu também tenho sido atormentado desde manhã pelas suas memórias.
He has always tormented you.
Ele sempre atormentado você.
Being tormented by him?
Sendo atormentado por ele.
- Click here to view more examples -
7. Sick
sick
I)
doente
ADJ
Synonyms:
ill
,
patient
,
diseased
,
sicker
Are you really sick?
Você está realmente doente?
Do you think he is sick?
Achas que está doente?
My grandfather was a very sick man.
Meu avô era um homem muito doente.
I thought he was sick.
Achei que estivesse doente.
And then you were sick.
E depois você ficou doente.
My child is sick.
Minha filha está doente.
- Click here to view more examples -
II)
farto
ADJ
Synonyms:
tired
,
fed up
Maybe he's sick of the couch.
Talvez esteja farto do sofá.
I am sick over this thing.
Eu estou farto desse negócio.
Sick of people who don't appreciate their blessings.
Farto das pessoas que não apreciam suas bênçãos.
I am sick of staring at this building, guys.
Estou farto de olhar para este prédio, pessoal.
Keeps you from getting sick of me.
Assim não ficas farto de mim.
Too early in the summer to be sick of beans.
Ainda é muito cedo para estares farto de feijões.
- Click here to view more examples -
III)
enjoado
ADJ
Synonyms:
nauseous
,
queasy
,
seasick
,
nauseated
,
squeamish
,
motion sickness
I hope you don't get sea sick.
Espero que não fique enjoado.
I feel sick to my stomach.
Eu me sinto enjoado.
Just that he felt sick and his neck hurt.
Só que estava enjoado e que lhe doía o pescoço.
Ya get all green and sick.
Ficas verde e enjoado.
Reading always makes me sick.
Ler sempre me deixa enjoado.
I was the one who got sick.
Eu era aquele que ficou enjoado.
- Click here to view more examples -
IV)
farta
ADJ
Synonyms:
tired
,
fed up
I am so sick of this.
Estou farta disto tudo.
I am so sick of all these cameras.
Estou farta de tantas câmaras.
I am sick and tired of being your mother.
Estou farta de ser tua mãe.
Probably sick of me by now.
Deves estar farta de mim.
I bet you're sick of tuna.
Aposto que deves estar farta de atum.
Maybe she's sick of being late.
Talvez ela esteja farta de chegar atrasada.
- Click here to view more examples -
V)
cansado
ADJ
Synonyms:
tired
,
weary
,
bored
,
fatigued
,
exhausted
,
fed up
I am so sick of everybody asking me that question.
Estou cansado de todos estarem perguntado isso.
Although he's probably sick of me by now.
Embora ele provavelmente cansado de mim agora.
I am sick and tired of looking at you anyway.
Estou cansado de olhar para vós.
I guess you're sick of this place, huh?
Acho que está cansado desse lugar, não?
I am sick of cleaning up your messes.
Eu estou cansado de resolver seus problemas.
You sick of me already?
Está cansado de mim?
- Click here to view more examples -
VI)
enfermos
ADJ
Synonyms:
infirm
,
ailing
,
afflicted
And she is not sick at all.
E ela não está em todos os enfermos.
Me healing the sick.
Me curando os enfermos.
Tell the sick to be ready to leave.
Os enfermos que se preparem para partir.
And now the sick in their beds.
E agora, também os enfermos.
... grace of your blessing on the bodies of the sick.
... graça de sua benção aos corpos dos enfermos.
... you to stay with the sick until we come back.
... que me espere com os enfermos até que voltemos.
- Click here to view more examples -
VII)
adoecer
ADJ
Synonyms:
sicken
You look like you're going to be sick.
Parece que vai adoecer.
You are not going to get sick.
Você não vai adoecer.
Before she get sick, she teach me everything.
Ela me ensinou tudo antes de adoecer.
If she gets sick, it's on you.
Se ela adoecer, a culpa é tua.
She could get sick if she stays here.
Se ficar aqui mais tempo pode adoecer.
I should laugh myself sick.
Irei rir até adoecer.
- Click here to view more examples -
VIII)
mal
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
wrong
,
barely
,
badly
,
hardly
,
hurt
,
poorly
He makes me sick!
Ele me faz mal.
I knew she was real sick.
Sabia que ela estava mesmo mal.
You still feel sick?
Ainda se sentindo mal?
I had no idea she was that sick.
Não sabia que estivesse tão mal.
And then you started to feel sick.
E começou a passar mal.
And you were sick in the coach.
E você passou mal no vagão.
- Click here to view more examples -
IX)
cheio
ADJ
Synonyms:
full
,
fiiled
,
crowded
,
packed
,
crawling
I am sick of your excuses.
Estou cheio das suas desculpas.
I am sick of you!
Estou cheio de você!
I am getting sick of waiting around for this kid.
Eu to ficando cheio de esperar por essa criança.
I am sick of it.
Já estou cheio disto.
And you're sick of both.
E você está cheio dos dois.
I am so sick of that guy.
Droga, estou cheio desse cara!
- Click here to view more examples -
8. Infirm
infirm
I)
enfermos
NOUN
Synonyms:
sick
,
ailing
,
afflicted
I have looked on the infirm and seen their sickness ...
Eu olhei para os enfermos e vi as suas doenças ...
... you can see, my clients are elderly and infirm.
... pode ver, meus clientes são idosos e enfermos.
... because they're old or infirm or with no home or ...
... porque estão velhos ou enfermos ou sem casa ou ...
... my clients are elderly and infirm.
... meus clientes são idosos e enfermos.
... clients are elderly and infirm.
... clientes são idosos e enfermos.
- Click here to view more examples -
9. Desolate
desolate
I)
desolado
ADJ
Synonyms:
bleak
,
heartbroken
,
devastated
,
ravaged
Space was a desolate place.
O espaço era um lugar desolado.
It is a strange and desolate place.
É um lugar estranho e desolado.
It looks desolate, but it's not deserted.
É desolado, mas não deserto.
A desolate place on top of a mountain.
Um lugar desolado, no topo duma montanha.
It sure is desolate out here.
Com certeza é desolado por aqui.
- Click here to view more examples -
II)
deserta
ADJ
Synonyms:
deserted
,
desert
The street's so desolate.
A rua está deserta.
10. Bleak
bleak
I)
sombrio
ADJ
Synonyms:
dark
,
gloomy
,
shady
,
shadowy
,
somber
,
dismal
The same people, the same places, but bleak.
As mesmas pessoas, os mesmos lugares, mas sombrio.
How bleak is bleak?
Quão sombrio é sombrio?
... when her present seems so bleak.
... quando o presente parece tão sombrio.
... and the future is bleak
... e o futuro é sombrio."
- Click here to view more examples -
II)
desolado
ADJ
Synonyms:
desolate
,
heartbroken
,
devastated
,
ravaged
... same people, the same places, but bleak.
... mesmas pessoas, os mesmos lugares, só que desolado.
I'm sick of this bleak desolate future
Estou farto deste futuro desolado.
... this place is a bleak wilderness of cold and isolation ...
... este lugar é um deserto desolado frio e completamente isolado ...
- Click here to view more examples -
III)
gélida
ADJ
Synonyms:
icy
... coming to an end but this bleak wilderness remains locked in ...
... chegando ao fim mas esta gélida imensidão permanece presa no ...
... and the situation was bleak.
... e a situação era gélida.
IV)
árido
ADJ
Synonyms:
arid
,
barren
I'm sick of this bleak desolate future
Estou cansado desse futuro árido e desolado
V)
desanimador
ADJ
Synonyms:
disheartening
,
discouraging
,
daunting
,
disappointing
,
dismal
,
dispiriting
11. Heartbroken
heartbroken
I)
inconsolável
ADJ
Synonyms:
inconsolable
,
inconsolably
She's going to be heartbroken.
Ela está a ficar inconsolável.
She was heartbroken, okay?
Ela estava inconsolável, ok?
-She's going to be heartbroken.
- Ela ficará inconsolável.
-She's going to be heartbroken.
- Ela está ficando inconsolável.
She's goanna be heartbroken.
- Ela ficará inconsolável.
- Click here to view more examples -
II)
desolado
ADJ
Synonyms:
desolate
,
bleak
,
devastated
,
ravaged
Just for the record, which would be heartbroken again?
Só pra constar, o que seria desolado mesmo?
The vicar was heartbroken.
O vigário ficou desolado.
And the emperor was heartbroken.
E o imperador estava desolado.
- I'm heartbroken, but I'm out ...
Estou desolado, mas estou certo ...
- Click here to view more examples -
III)
destroçado
ADJ
Synonyms:
broken
,
devastated
,
blown apart
,
mangled
... his heart, because she was heartbroken.
... o coração dele, porque o coração dela estava destroçado.
... brother could only see you, he'd be heartbroken.
... irmão pudesse ver, ficaria destroçado.
She rejects him, he's heartbroken.
Ela rejeita-o, ele fica destroçado.
I'm heartbroken and you're hitting ...
Estou destroçado e tu estás a atirar-te ...
- Click here to view more examples -
IV)
arrasado
ADJ
Synonyms:
devastated
,
crushed
,
ravaged
I just might be heartbroken if you had to leave.
Poderia ficar arrasado se você fosse embora.
I wouldn't be heartbroken if you didn't find ...
Entre nós, não ficaria arrasado se você não encontrasse ...
I'm heartbroken and you're hitting on me?
Estou arrasado e ainda te atiras a mim?
... and me, I wouldn't be heartbroken if you didn't find ...
... nós, não ficaria arrasado se você não encontrasse ...
- Click here to view more examples -
V)
magoado
ADJ
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injured
,
bruised
,
harmed
He must be heartbroken.
Ele deve estar magoado.
He was heartbroken, well, of course, he had ...
Ele ficou magoado, bem, claro, tinha ...
We have a heartbroken priest, a caretaker with ...
Temos um padre magoado, um zelador com ...
He'd be heartbroken if she didn't get them.
Ficaria magoado se ela não as recebesse.
He'd be heartbroken if she didn't get them.
Ficaria magoado se ela não recebesse.
- Click here to view more examples -
VI)
desgostoso
ADJ
Synonyms:
disgusted
,
displeased
VII)
desfeita
ADJ
Synonyms:
undone
,
unmade
,
stripped down
,
blown off
,
disbanded
,
unpacked
12. Devastated
devastated
I)
devastada
VERB
Synonyms:
ravaged
,
wasteland
The entire church was devastated.
A igreja inteira, foi devastada.
The local economy is devastated.
A economia local está devastada.
So you must be devastated about your divorce.
Você deve estar devastada sobre seu divórcio.
I can see you're devastated over losing me.
Eu vejo que estás devastada por me teres perdido.
I hear she's totally devastated.
Acho que ela está completamente devastada.
- Click here to view more examples -
II)
arrasada
VERB
Synonyms:
crushed
,
razed
,
scorched
,
levelled
My family would be devastated.
A minha família ficava arrasada.
You must be devastated.
Você deve estar arrasada.
Bet you were devastated!
Aposto que estava arrasada!
She went from giddy to devastated.
Passou de contente a arrasada.
And she's devastated that she can't come to his funeral ...
Está arrasada por não poder vir ao funeral dele ...
- Click here to view more examples -
III)
assolou
VERB
Synonyms:
struck
,
ravaged
IV)
desolado
VERB
Synonyms:
desolate
,
bleak
,
heartbroken
,
ravaged
My dad would be devastated if the world discovered ...
Meu pai ficaria desolado se o mundo descobrisse ...
He was back after fourteen days, devastated.
Ele voltou depois de 14 dias, desolado.
V)
rastos
VERB
Synonyms:
tracks
,
trails
,
treads
Her parents are devastated.
Os pais estão de rastos.
You think you're the only one who's devastated!
Achas que és a única que está de rastos!
I think she's devastated.
Acho que está de rastos.
She was devastated when I left her for you.
Ela ficou de rastos quando a deixei, por ti.
- Click here to view more examples -
13. Ravaged
ravaged
I)
devastado
VERB
Synonyms:
devastated
Ravaged or expanded, for better or ...
Devastado ou expandido, para o melhor ou para ...
A great dust bowl had ravaged food supplies.
Uma grande camade de poeira tinha devastado os alimentos.
Who has ravaged your lands, your families' estates ...
Quem tem devastado suas terras, propriedades suas famílias ...
... a tree, where his body was ravaged by bees!
... uma árvore, e o seu corpo devastado por abelhas.
... of the menace that had ravaged his people.
... da ameaça que havia devastado seu povo.
- Click here to view more examples -
II)
assolou
VERB
Synonyms:
struck
,
devastated
... invasion of metal men who ravaged the planet, it ...
... invasão de homens de metal que assolou o planeta, ela ...
III)
avassalaram
VERB
IV)
arrasado
VERB
Synonyms:
devastated
,
crushed
,
heartbroken
I'm devastated, ravaged by sorrow.
Estou arrasado, arrasado pela tristeza.
... whose reproductive system was ravaged by chemotherapy, who was sterile ...
... cujo aparelho reprodutor foi arrasado pela quimioterapia, que ficou estéril ...
V)
desolado
VERB
Synonyms:
desolate
,
bleak
,
heartbroken
,
devastated
The least he could do is look ravaged.
O mínimo que ele poderia fazer é parecer desolado.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals