Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Blown Off
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Blown off
in Portuguese :
blown off
1
estourada
VERB
And some kid just gets his head blown off.
E algum garoto vai ter sua cabeça estourada.
He saved me from getting my head blown off.
Ele me salvou de ter minha cabeça estourada.
... that gets her head blown off?
... que tem a cabeça estourada?
... down once it's already been blown off?
... baixa já que ela já foi estourada?
... a men's haberdashery... his head blown off.
... um armarinho... com sua cabeça estourada.
- Click here to view more examples -
2
rebentada
VERB
Synonyms:
busted
The dude getting his head blown off?
O gajo ter a cabeça rebentada?
... unless you want your heads blown off.
... se não quiserem a cabeça rebentada.
... with half his face blown off?
... com metade da cara rebentada?
... dude getting his head blown off?
... gajo ter a cabeça rebentada?
... had half of his head blown off.
... ficou com metade da cabeça rebentada.
- Click here to view more examples -
3
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
booted
,
plucked
,
torn
,
yanked
,
snatched
... with me had their legs blown off.
... , tinham-me arrancado a perna.
... want to get my nose blown off.
... quero pegar o meu nariz arrancado.
yes, the latch is blown off.
Sim, o travão foi arrancado.
- Click here to view more examples -
4
explodida
VERB
Synonyms:
exploded
Someone stops him from getting his head blown off.
Alguém o impediu de ter a cabeça explodida.
... to having your head blown off.
... de ter sua cabeça explodida.
5
arrastados
VERB
Synonyms:
dragged
,
swept
,
lugged
,
scuffed
,
drifted
... that gets her head blown off?
... que é a cabeça dela arrastados?
6
desfeita
VERB
Synonyms:
undone
,
unmade
,
stripped down
,
disbanded
,
unpacked
Half his head's blown off.
Tem metade da cabeca desfeita.
... Crossing with your face blown off.
... Crossing com a cara desfeita.
More meaning of Blown Off
in English
1. Busted
busted
I)
rebentado
ADJ
But it's no good, the valves are busted.
Mas não é bom, as válvulas são rebentado.
He must have busted it and climbed into the clubhouse ...
Ele teve ter rebentado com ela e escalado até a casinha ...
There's been a busted pipe in his unit ...
Houve um cano rebentado no apartamento dele, ...
There's a busted pipe in his unit that's ...
Houve um cano rebentado no apartamento dele, que ...
- Click here to view more examples -
II)
preso
VERB
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
imprisoned
Lock on the door was busted.
A porta trancou e ficou preso.
So if anybody got busted, they couldn't identify me.
Se alguém fosse preso, não poderiam me identificar.
When was the last time you were busted?
Quando foste preso pela úItima vez?
I never said how the guy was busted.
Eu nunca disse como o cara foi preso.
Why do you think he never gets busted?
Porque acha que ele nunca foi preso?
I got busted a couple weeks later.
Fui preso semanas depois.
- Click here to view more examples -
III)
flagra
ADJ
All the animals busted out of cages.
Todos os animais flagra fora das gaiolas.
Someone's going to get busted!
Alguém vai ser pega no flagra!
Didn't want to get busted by the new kid.
Não queria ser pega no flagra pelo novo garoto.
Dude, you're so busted.
Que flagra, cara.
Two pair, busted flush, pair of ...
Dois pares, flagra par, flush de ...
Look, when you get busted...
Olha, quando você pega no flagra ...
- Click here to view more examples -
IV)
apanhado
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
,
trapped
The guy you got busted with.
O tipo com quem foste apanhado.
Got busted for stealing the cable!
Fui apanhado por roubar o cabo do vizinho.
When you got busted, he quit watching football.
Quando tu foste apanhado, ele deixou de ver futebol.
You got busted up?
Foste apanhado lá em cima?
I got busted this morning.
Fui apanhado esta manhã.
I know what it's like to get busted.
Sei como é ser apanhado.
- Click here to view more examples -
V)
quebrado
ADJ
Synonyms:
broken
,
broke
,
shattered
,
cracked
I got a busted computer at home.
Eu tenho um computador quebrado.
A glass busted in the water.
Um copo quebrado na água.
Lucky thing for you nothing's busted.
Sorte sua que não esteja nada quebrado.
You play the busted radiator.
Vocês fazem o radiador quebrado.
Lucky thing for you nothing's busted.
Sorte tua que não esteja nada quebrado.
You might have busted something inside.
Você pode ter quebrado algo por dentro.
- Click here to view more examples -
VI)
pego
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
Just busted his stitches.
Apenas pego seus pontos.
... have been too thrilled when he got busted.
... ter adorado, quando foi pego.
... since the day he was busted.
... desde o dia em que foi pego.
You got busted, too.
Você foi pego, também.
... think you want to get busted checking out your own ...
... acho que você quer ser pego saindo com sua própria ...
If you get busted or turn yourself in,
Se você for pego ou se entregar...
- Click here to view more examples -
VII)
prendeu
VERB
Synonyms:
arrested
,
held
,
trapped
,
imprisoned
He busted me, third offence.
Ele me prendeu, terceira violação.
The strike force busted two diamond thieves who stole some diamonds ...
A Strike Force prendeu dois ladrões de diamantes ...
... start with someone that Lassiter busted.
... começar por alguém que o Lassiter prendeu.
The cbi just busted a crooked d.a.,
A AIC prendeu um promotor desonesto.
- Click here to view more examples -
VIII)
quebrou
VERB
Synonyms:
broke
,
break
,
shattered
,
smashed
,
cracked
,
snapped
Could have been what busted her knees.
Pode ter sido o que quebrou seus joelhos.
You busted my collarbone.
Você quebrou minha clavícula.
You busted my window!
Você quebrou minha janela.
He threw it in the street and he busted it.
Ele jogou na rua e quebrou.
I think the axle's busted.
Acho que o eixo quebrou.
I think you busted my nose!
Acho que voce quebrou o meu nariz!
- Click here to view more examples -
IX)
presa
VERB
Synonyms:
stuck
,
prey
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
attached
And you've never been busted?
Três anos e nunca foi presa?
I got busted last year for possession.
Eu fui presa ano passado por posse de drogas.
Did you see her get busted?
Você viu ela ser presa?
What were you busted for last time?
Por que foi presa da última vez?
Then she gets busted.
Daí ela foi presa.
What were you busted for last time?
Porque é que foste presa da última vez?
- Click here to view more examples -
X)
presos
ADJ
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
prisoners
,
trapped
,
locked up
,
inmates
,
imprisoned
We could get busted.
Nós podemos ser presos.
I thought we were going to get busted.
Eu achei que nós iríamos ser presos.
I thought you guys were busted.
Pensei que estavam presos.
We are so totally going to get busted.
Vamos mesmo ser presos.
We were so close to getting busted!
Estivemos tão perto de ser presos!
They ever been busted?
Eles já foram presos?
- Click here to view more examples -
2. Ripped off
ripped off
I)
arrancado
VERB
Synonyms:
booted
,
plucked
,
torn
,
yanked
,
snatched
,
blown off
A sink was ripped off the wall.
Um lavatório foi arrancado da parede.
... look so good, with your face ripped off.
... ficar muito bem com o rosto arrancado.
... damaged, like it was ripped off of her neck.
... estragado, como se tivesse sido arrancado do pescoço dela.
... to have his arm basically ripped off for it to happen, ...
... ter o braço quase arrancado para isso acontecer, ...
- Click here to view more examples -
II)
roubados
VERB
Synonyms:
stolen
,
robbed
,
jacked
All the others who got ripped off were freshmen.
Todos os outros que foram roubados eram calouros.
... the safe open, and we got ripped off.
... a caixa aberta,e fomos roubados.
... and me, and we don't like getting ripped off.
... e eu, e não como sendo roubados.
I think we just got ripped off, amigo.
Eu acho que acabamos de ser roubados, amigo.
... and that we'd been ripped off by one of our own ...
... e que tínhamos sido roubados por um dos nossos ...
- Click here to view more examples -
III)
saqueado
VERB
Synonyms:
ransacked
,
looted
,
pillaged
,
plundered
,
sacked
3. Booted
booted
I)
iniciado
VERB
Synonyms:
started
,
initiated
,
launched
,
begun
,
initiate
And may you be booted!
E você pode ser iniciado!
II)
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
plucked
,
torn
,
yanked
,
snatched
,
blown off
... when that's what he got me booted for.
... quando o que ele me arrancado para.
III)
bota
VERB
Synonyms:
boot
,
boots
,
bootcd
IV)
reiniciei
VERB
Synonyms:
rebooted
,
restarted
V)
carreg
VERB
Synonyms:
carry
,
carried
,
boot
4. Plucked
plucked
I)
depenados
VERB
II)
arrancou
VERB
Synonyms:
ripped
,
tore
,
knocked
,
yanked
He plucked out his own eyes and left.
Ele arrancou seus próprios olhos e partiu.
He plucked out his own eyes and left.
Ele arrancou os próprios olhos e deixou a cidade.
I plucked out the door!
Arrancou a minha porta.
You either plucked a giant hair, or you ...
Ou você arrancou um pelo gigante ou ...
... pitiful orphan bird and plucked her out of the gutter?
... pássaro órfão triste e a arrancou fora da sarjeta?
- Click here to view more examples -
III)
depenada
ADJ
... just waiting to be plucked.
... a espera de ser depenada.
... I mean she's going to get plucked.
... quero dizer que ela vai ser depenada.
IV)
dedilhadas
ADJ
V)
colhidas
VERB
Synonyms:
harvested
,
collected
,
cropped
Like berries waiting to be plucked.
Como amoras esperando ser colhidas.
Soon enough your flowers will be plucked.
Em breve suas flores serão colhidas.
VI)
puxada
VERB
Synonyms:
pulled
,
yanked
If you wouldn't be plucked yourself, you can at least ...
Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...
If you don't want to be plucked, then at least ...
Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...
5. Torn
torn
I)
rasgado
VERB
Synonyms:
ripped
,
torn apart
,
teared
Torn by your decision?
Rasgado por sua decisão?
Your dress is torn.
Seu vestido está rasgado.
Like some torn upholstery.
Como um estofamento rasgado.
The slug's proBaBly torn right through your liver.
A bala deve ter rasgado seu fígado.
You have torn the veil between the worlds.
Você tem rasgado o véu entre os mundos.
And you bring me a torn paper.
E ainda me traz o jornal rasgado.
- Click here to view more examples -
II)
dividido
VERB
Synonyms:
divided
,
split
,
partitioned
We should not have torn our forces.
Não devíamos ter dividido nossas forças.
Your brother's all torn up inside.
Seu irmão está todo dividido por dentro.
We should not have torn our forces.
Não nos devíamos ter dividido.
You cannot always be torn in two.
Não pode ser sempre dividido em dois.
You cannot always be torn in two.
Você nunca pode ser dividido em dois.
I'm torn between two women.
Estou dividido entre duas mulheres.
- Click here to view more examples -
III)
dilacerado
VERB
Synonyms:
torn apart
,
lacerated
,
ripper
Getting torn to pieces by wolves won't hurt?
Ser dilacerado por lobos, não vai doer?
His heart's been torn out.
Seu coração foi dilacerado fora.
He's been torn open by a big animal like a ...
Ele foi dilacerado por um animal grande ...
A smile, though the heart may be torn
Um sorriso, muito embora o coração possa estar dilacerado.
... and they'd have torn you apart like hunting dogs.
... e eles teriam-na dilacerado como cães de caça.
... never really knew what "torn asunder" meant.
... não sabia o verdadeiro significado de dilacerado.
- Click here to view more examples -
IV)
devastado pela
VERB
Synonyms:
ravaged
V)
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
booted
,
plucked
,
yanked
,
snatched
,
blown off
Torn from their teeth.
Arrancado dos dentes deles.
His arm torn off!
O braço dele foi arrancado.
It was torn from her blazer.
Foi arrancado do casaco dela.
The badge is torn.
O distintivo foi arrancado.
You probably would've torn my poor head clean off.
Ou você provavelmente teria arrancado a minha cabeça.
I have more than one torn off face.
Só tenho um rosto arrancado.
- Click here to view more examples -
VI)
despedaçado
VERB
Synonyms:
broken
,
shattered
,
smashed
,
ripped apart
,
torn apart
... told me how you got all torn up like that.
... me disse como ficou despedaçado desse jeito.
We're going to be torn to shreds by shrapnel!
Nós vamos ser despedaçado por estilhaços!
Though the world is torn and shaken
Embora o mundo seja despedaçado e agitado.
... , they're getting torn to shreds down there.
... , eles estão a receber despedaçado lá em baixo.
I know your heart is torn, but, now ...
Eu sei que seu coração está despedaçado, mas.agora ...
... my heart inside me is torn
... meu coração dentro de mim, está despedaçado
- Click here to view more examples -
VII)
rasgou
VERB
Synonyms:
tore
,
ripped
,
shredded
She has torn her dress.
Ela rasgou o vestido.
What you have torn, nothing can repair.
O que você rasgou, nada pode consertar.
My dog has torn most of it up.
Meu cachorro rasgou tudo.
The radius was torn here.
O raio rasgou aqui.
... he jumped after her, the nightgown was torn.
... ele saltou até ela, a camisola se rasgou.
Someone's torn the insignia off your uniform.
Alguém rasgou a insígnia do seu uniforme.
- Click here to view more examples -
VIII)
interrompida
VERB
Synonyms:
interrupted
,
stopped
,
disrupted
,
halted
,
discontinued
,
aborted
,
paused
6. Yanked
yanked
I)
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
booted
,
plucked
,
torn
,
snatched
,
blown off
I had my uterus yanked out on my lunch hour ...
Tive meu útero arrancado na minha hora de almoço ...
Then I got yanked out.
E fui arrancado de lá.
And then I got yanked out.
E fui arrancado de lá.
She must have yanked off her IVs and oxygen.
Deve ter arrancado o soro e o oxigénio.
yes, the body was yanked off the rebar and ...
Sim, o corpo foi arrancado fora do vergalhão e ...
- Click here to view more examples -
II)
yankel
VERB
III)
puxou
VERB
Synonyms:
pulled
,
tugged
,
drew
And is it true you yanked her arm and dislocated ...
E é verdade que puxou o braço dela e lhe deslocou ...
And is it true you yanked her arm and dislocated ...
E é verdade puxou o braço dela e lhe deslocou ...
... all the times that we yanked your chain...
... todos os tempos que puxou sua corrente ...
... his finger in the pie and yanked out the bird.
... o dedo na empada e puxou a ave.
- Click here to view more examples -
IV)
puxei
VERB
Synonyms:
pulled
I yanked on his beard.
Eu puxei a barba.
I yanked it back.
Puxei-a para trás.
7. Snatched
snatched
I)
arrebatou
VERB
... bug got his birthday snatched.
... o seu bug aniversário arrebatou.
The world even snatched that right from you.
o mundo arrebatou até mesmo aquele direito de você.
When you snatched her off the street ...
Quando você arrebatou-a para fora da rua ...
... whose children you've snatched.
... de quem crianças que você arrebatou.
- Click here to view more examples -
II)
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
booted
,
plucked
,
torn
,
yanked
,
blown off
Your railroad snatched from you.
O seu caminho de ferro arrancado de si.
It was all snatched away from me.
Foi tudo arrancado de mim.
... fear as a lamb snatched from its mother.
... medo como um carneiro arrancado de sua mãe.
Snatched necklace, missing wallet, signs of ...
Colar arrancado, carteira desaparecida, sinais de ...
... another tale of defeat snatched from the jaws of triumph ...
... outro conto de derrota arrancado das mandíbulas do triunfo ...
- Click here to view more examples -
III)
raptou
VERB
Synonyms:
kidnapped
,
abducted
He snatched those people up in public.
Como raptou as pessoas em público?
You snatched that kid from a hospital?
Raptou o garoto do hospital?
Some stranger snatched him.
Um estranho o raptou.
... tell, the way you snatched us up.
... dizer, já que nos raptou.
- Click here to view more examples -
IV)
raptaram
VERB
Synonyms:
kidnapped
I figure they snatched her as a tool to get ...
Penso que eles raptaram-na como forma de obterem ...
V)
subtraído
VERB
Synonyms:
subtracted
VI)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
snapped
,
grabs
,
grasped
,
seized
She has snatched my family away!
Ela agarrou a minha família longe!
After he snatched the amulet, he didn't ...
Depois que ele agarrou o amuleto, não ...
He snatched this and he was running away to ...
Ele agarrou-a e estava fugindo para ...
... a random grab perp snatched her off the street and ...
... um criminoso aleatório, agarrou-a na rua e ...
- Click here to view more examples -
VII)
sequestrada
VERB
Synonyms:
kidnapped
,
abducted
,
hijacked
,
sequestered
To be snatched up by this monstrosity.
Ser sequestrada por essa monstruosidade.
8. Exploded
exploded
I)
explodiu
VERB
Synonyms:
blew up
,
burst
,
blown
,
blasted
,
bombed
,
erupted
The door was closed, the place exploded.
A porta estava fechada, o lugar explodiu.
And then half an hour later my lip exploded.
Meia hora depois, meu lábio explodiu.
Must have landed in the jungle when the hatch exploded.
Deve ter caído na selva quando a escotilha explodiu.
And then his chest cavity exploded.
E depois a cavidade peitoral dele explodiu.
The gas pump exploded.
O tanque de gás explodiu.
- Click here to view more examples -
9. Dragged
dragged
I)
arrastado
VERB
Synonyms:
swept
,
scuffed
,
entrained
,
hauled
,
trailed
,
whisked away
Congruent with having been dragged?
É sinal de ter sido arrastado?
Looks consistent with a dragged body, boss.
Parece consistente com corpo arrastado.
Maybe he was dragged along the beach.
Que talvez tenha sido arrastado pela praia.
Probably from being dragged.
Por ter sido arrastado.
He might have been dragged in here.
Pode ter sido arrastado para aqui.
Congruent with having been dragged?
Consistente com ter sido arrastado?
- Click here to view more examples -
10. Scuffed
scuffed
I)
arrastado
VERB
Synonyms:
dragged
,
swept
,
entrained
,
hauled
,
trailed
,
whisked away
The vic's shoes were scuffed at the toes, so ...
O sapato da vítima estava arrastado nos dedões, então ...
II)
arranhada
VERB
Synonyms:
scratched
,
scratchy
III)
gastas
VERB
Synonyms:
spent
,
worn
,
exhausted
,
expended
,
frayed
The bottoms of your shoes were scuffed.
As solas dos seus sapatos estavam gastas.
The bottoms of your shoes were scuffed.
As suas estavam gastas.
The soles are scuffed up, and the insides are ...
As solas estão gastas e o interior está ...
- Click here to view more examples -
11. Drifted
drifted
I)
drifted
VERB
II)
vagado
VERB
Synonyms:
vacated
,
wandered
III)
à deriva
VERB
Synonyms:
drifting
,
adrift
,
drift
,
stranded
,
rudderless
We drifted for days and days.
Ficamos à deriva por dias e dias.
And we've drifted in this storm.
E andámos à deriva na tempestade.
And we know we've drifted.
Eles sabem que estamos à deriva.
I drifted between imagination and reality, between ...
Fiquei à deriva, entre imaginação e realidade, entre ...
Ship's drifted round the other side of the ...
O navio está à deriva no outro lado da ...
- Click here to view more examples -
IV)
deriva
VERB
Synonyms:
derives
,
drift
,
drifting
,
stems
,
leeway
,
adrift
She had drifted and ended on a ...
Ela deriva e acabou em um ...
You drifted about 500 miles.
Esteva a deriva umas 500 milhas.
V)
vagou
VERB
Synonyms:
wandered
,
roamed
,
tramped
VI)
flutuou
VERB
Synonyms:
floated
Her hat drifted away.
Seu chapéu flutuou para longe.
She said she drifted out of her body, and she ...
Ela disse que flutuou para fora do corpo e ...
You drifted about 500 miles.
Você flutuou uns 800 km.
- Click here to view more examples -
VII)
arrastados
VERB
Synonyms:
dragged
,
swept
,
lugged
,
scuffed
,
blown off
After the explosion, they drifted behind the shuttle.
Após a expIosão, foram arrastados para trás da nave.
They are drifted only by The same hitting, brainless engine ...
Eles são arrastados só O mesmo motor batendo, sem cérebro ...
12. Undone
undone
I)
desfeita
VERB
Synonyms:
unmade
,
stripped down
,
blown off
,
disbanded
,
unpacked
Speak louder, and see us all undone.
Fale mais alto, e veja todos nós desfeita.
Whatever happens cannot be undone.
Aconteça o que acontecer não pode ser desfeita.
And in an instant, her life was undone.
E, num instante, sua vida foi desfeita.
... we do not make undone!
... vamos, não faça desfeita!
... so heinous that can't be undone.
... tão atroz que não possa ser desfeita.
- Click here to view more examples -
II)
desabotoado
NOUN
Your button's undone.
O vestido está desabotoado.
III)
desfaz
NOUN
Synonyms:
undoes
,
undo
,
abandons
You come undone of everything truth?
Você se desfaz de tudo não é?
... leaves us, all our work comes undone.
... nos deixa, nossa obra se desfaz.
... done to you is not easily undone.
... te fez não se desfaz facilmente.
- Click here to view more examples -
IV)
desamarrado
NOUN
Synonyms:
untied
Your shoelace is undone again.
Seu cadarço está desamarrado de novo.
Your shoelace is undone.
Seu cadarço está desamarrado.
You set a world record with your shoelace undone.
Você estabeleceu um recorde mundial com o seu cadarço desamarrado.
My shoelace is undone.
Meu cadarço está desamarrado.
- Click here to view more examples -
V)
desfazer
VERB
Synonyms:
undo
,
rid
,
dispose
,
undoing
,
discard
,
scrap
... before almost to come undone in the highway.
... antes de quase me desfazer na estrada.
I can't get this tie undone.
Não consigo desfazer esse nó.
... and they couldn't get the knot undone, because it melted ...
... e eles não puderam desfazer o nó, porque derreteu ...
... had done could never be undone.
... tinha feito nunca pudesse desfazer-se.
... done to you is not easily undone.
... te fez não é fácil de desfazer.
- Click here to view more examples -
VI)
arruinados
ADJ
Synonyms:
ruined
If we are undone, we are undone from ...
Se estamos arruinados, estamos arruinados por ...
... under your guidance, we are undone.
... sob seu controle, estamos arruinados.
... under your guidance, we are undone.
... sob seu comando, que estamos arruinados.
... we are undone, we are undone from within, indeed ...
... estamos arruinados, estamos arruinados por dentro, de fato ...
- Click here to view more examples -
13. Unmade
unmade
I)
desfeita
ADJ
Synonyms:
undone
,
stripped down
,
blown off
,
disbanded
,
unpacked
An unmade lane might damage the car.
Uma faixa desfeita poderia danificar o carro.
Her bed is unmade.
A cama está desfeita.
If her bed was unmade, then she was here.
Se a cama está desfeita ela estava aqui.
I miss the unmade bed, your orange juice ...
Tenho saudades da cama desfeita, desse sumo de laranja ...
- She was going to be unmade.
Ela ia ser desfeita.
- Click here to view more examples -
II)
desfeitas
NOUN
Synonyms:
undone
... some promises can't be unmade.
... algumas promessas não podem ser desfeitas.
III)
desarrumada
ADJ
Synonyms:
messed up
,
messy
,
littered
,
untidy
But her bed was unmade.
Mas a cama estava desarrumada.
Do you always look like an unmade bed?
Você sempre parece uma cama desarrumada?
... want to look like an unmade bed.
... querem parecer uma cama desarrumada.
- Click here to view more examples -
14. Stripped down
stripped down
I)
despojado
VERB
Synonyms:
stripped
,
deprived
,
bereft
It was so stripped down and so powerful, ...
Era tão despojado e tão poderoso, ...
II)
desfeita
VERB
Synonyms:
undone
,
unmade
,
blown off
,
disbanded
,
unpacked
III)
simplificada
VERB
Synonyms:
simplified
,
streamlined
15. Disbanded
disbanded
I)
dissolvida
VERB
Synonyms:
dissolved
Your unit was disbanded in disgrace.
A unidade foi dissolvida em desgraça.
II)
debandado
VERB
... the present council is to be immediately disbanded.
... "o presente conselho, será imediatamente debandado.
III)
destrúido
VERB
... regiment has to be disbanded... ... ...
... regimento teve que ser destrúido... ... ...
... regiment has to be disbanded by order of his ...
... regimento teve que ser destrúido por ordem de sua ...
... their regiment is to be disbanded, by order of His ...
... o regimento teve que ser destrúido por ordem de sua ...
- Click here to view more examples -
IV)
desmantelado
VERB
Synonyms:
dismantled
,
scrapped
V)
desfeita
VERB
Synonyms:
undone
,
unmade
,
stripped down
,
blown off
,
unpacked
GPS, is disbanded!
GPS, está desfeita!
VI)
dispensado
VERB
Synonyms:
dismissed
,
excused
,
relieved
,
discharged
,
dispensed
,
waived
,
exempt
,
exempted
... the present council is to be immediately disbanded."
... o conselho atual está imediatamente dispensado. "
Our fief... is disbanded.
Nosso feudo... está dispensado.
The football team is officially... disbanded.
O time de futebol está oficialmente... dispensado.
- Click here to view more examples -
VII)
extintos
VERB
Synonyms:
extinct
,
extinguished
,
defunct
... the Musketeers are officially disbanded.
... os Mosqueteiros estão oficialmente extintos.
... to become a Musketeer if they've been disbanded?
... tornar-me Mosqueteiro, se foram extintos?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals