Blown Off

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Blown off in Portuguese :

blown off

1

estourada

VERB
- Click here to view more examples -
2

rebentada

VERB
Synonyms: busted
  • The dude getting his head blown off? O gajo ter a cabeça rebentada?
  • ... unless you want your heads blown off. ... se não quiserem a cabeça rebentada.
  • ... with half his face blown off? ... com metade da cara rebentada?
  • ... dude getting his head blown off? ... gajo ter a cabeça rebentada?
  • ... had half of his head blown off. ... ficou com metade da cabeça rebentada.
- Click here to view more examples -
3

arrancado

VERB
  • ... with me had their legs blown off. ... , tinham-me arrancado a perna.
  • ... want to get my nose blown off. ... quero pegar o meu nariz arrancado.
  • yes, the latch is blown off. Sim, o travão foi arrancado.
- Click here to view more examples -
4

explodida

VERB
Synonyms: exploded
5

arrastados

VERB
  • ... that gets her head blown off? ... que é a cabeça dela arrastados?
6

desfeita

VERB

More meaning of Blown Off

busted

I)

rebentado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

preso

VERB
- Click here to view more examples -
III)

flagra

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

apanhado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

pego

VERB
Synonyms: caught, picked up
  • Just busted his stitches. Apenas pego seus pontos.
  • ... have been too thrilled when he got busted. ... ter adorado, quando foi pego.
  • ... since the day he was busted. ... desde o dia em que foi pego.
  • You got busted, too. Você foi pego, também.
  • ... think you want to get busted checking out your own ... ... acho que você quer ser pego saindo com sua própria ...
  • If you get busted or turn yourself in, Se você for pego ou se entregar...
- Click here to view more examples -
VII)

prendeu

VERB
  • He busted me, third offence. Ele me prendeu, terceira violação.
  • The strike force busted two diamond thieves who stole some diamonds ... A Strike Force prendeu dois ladrões de diamantes ...
  • ... start with someone that Lassiter busted. ... começar por alguém que o Lassiter prendeu.
  • The cbi just busted a crooked d.a., A AIC prendeu um promotor desonesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

presa

VERB
- Click here to view more examples -
X)

presos

ADJ
- Click here to view more examples -

ripped off

I)

arrancado

VERB
  • A sink was ripped off the wall. Um lavatório foi arrancado da parede.
  • ... look so good, with your face ripped off. ... ficar muito bem com o rosto arrancado.
  • ... damaged, like it was ripped off of her neck. ... estragado, como se tivesse sido arrancado do pescoço dela.
  • ... to have his arm basically ripped off for it to happen, ... ... ter o braço quase arrancado para isso acontecer, ...
- Click here to view more examples -
II)

roubados

VERB
Synonyms: stolen, robbed, jacked
- Click here to view more examples -
III)

saqueado

VERB

booted

II)

arrancado

VERB
  • ... when that's what he got me booted for. ... quando o que ele me arrancado para.
III)

bota

VERB
Synonyms: boot, boots, bootcd
IV)

reiniciei

VERB
Synonyms: rebooted, restarted
V)

carreg

VERB
Synonyms: carry, carried, boot

plucked

I)

depenados

VERB
II)

arrancou

VERB
Synonyms: ripped, tore, knocked, yanked
- Click here to view more examples -
III)

depenada

ADJ
  • ... just waiting to be plucked. ... a espera de ser depenada.
  • ... I mean she's going to get plucked. ... quero dizer que ela vai ser depenada.
IV)

dedilhadas

ADJ
VI)

puxada

VERB
Synonyms: pulled, yanked
  • If you wouldn't be plucked yourself, you can at least ... Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...
  • If you don't want to be plucked, then at least ... Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...

torn

I)

rasgado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dilacerado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

devastado pela

VERB
Synonyms: ravaged
V)

arrancado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despedaçado

VERB
  • ... told me how you got all torn up like that. ... me disse como ficou despedaçado desse jeito.
  • We're going to be torn to shreds by shrapnel! Nós vamos ser despedaçado por estilhaços!
  • Though the world is torn and shaken Embora o mundo seja despedaçado e agitado.
  • ... , they're getting torn to shreds down there. ... , eles estão a receber despedaçado lá em baixo.
  • I know your heart is torn, but, now ... Eu sei que seu coração está despedaçado, mas.agora ...
  • ... my heart inside me is torn ... meu coração dentro de mim, está despedaçado
- Click here to view more examples -
VII)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, shredded
- Click here to view more examples -
VIII)

interrompida

VERB

yanked

I)

arrancado

VERB
  • I had my uterus yanked out on my lunch hour ... Tive meu útero arrancado na minha hora de almoço ...
  • Then I got yanked out. E fui arrancado de lá.
  • And then I got yanked out. E fui arrancado de lá.
  • She must have yanked off her IVs and oxygen. Deve ter arrancado o soro e o oxigénio.
  • yes, the body was yanked off the rebar and ... Sim, o corpo foi arrancado fora do vergalhão e ...
- Click here to view more examples -
II)

yankel

VERB
III)

puxou

VERB
Synonyms: pulled, tugged, drew
  • And is it true you yanked her arm and dislocated ... E é verdade que puxou o braço dela e lhe deslocou ...
  • And is it true you yanked her arm and dislocated ... E é verdade puxou o braço dela e lhe deslocou ...
  • ... all the times that we yanked your chain... ... todos os tempos que puxou sua corrente ...
  • ... his finger in the pie and yanked out the bird. ... o dedo na empada e puxou a ave.
- Click here to view more examples -

snatched

I)

arrebatou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arrancado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

raptou

VERB
Synonyms: kidnapped, abducted
- Click here to view more examples -
IV)

raptaram

VERB
Synonyms: kidnapped
  • I figure they snatched her as a tool to get ... Penso que eles raptaram-na como forma de obterem ...
V)

subtraído

VERB
Synonyms: subtracted
VI)

agarrou

VERB
  • She has snatched my family away! Ela agarrou a minha família longe!
  • After he snatched the amulet, he didn't ... Depois que ele agarrou o amuleto, não ...
  • He snatched this and he was running away to ... Ele agarrou-a e estava fugindo para ...
  • ... a random grab perp snatched her off the street and ... ... um criminoso aleatório, agarrou-a na rua e ...
- Click here to view more examples -

exploded

I)

explodiu

VERB
- Click here to view more examples -

dragged

I)

arrastado

VERB
- Click here to view more examples -

scuffed

I)

arrastado

VERB
  • The vic's shoes were scuffed at the toes, so ... O sapato da vítima estava arrastado nos dedões, então ...
II)

arranhada

VERB
Synonyms: scratched, scratchy

drifted

I)

drifted

VERB
II)

vagado

VERB
Synonyms: vacated, wandered
III)

à deriva

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

deriva

VERB
V)

vagou

VERB
Synonyms: wandered, roamed, tramped
VI)

flutuou

VERB
Synonyms: floated
- Click here to view more examples -
VII)

arrastados

VERB

undone

I)

desfeita

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desfaz

NOUN
Synonyms: undoes, undo, abandons
- Click here to view more examples -
IV)

desamarrado

NOUN
Synonyms: untied
- Click here to view more examples -
V)

desfazer

VERB
  • ... before almost to come undone in the highway. ... antes de quase me desfazer na estrada.
  • I can't get this tie undone. Não consigo desfazer esse nó.
  • ... and they couldn't get the knot undone, because it melted ... ... e eles não puderam desfazer o nó, porque derreteu ...
  • ... had done could never be undone. ... tinha feito nunca pudesse desfazer-se.
  • ... done to you is not easily undone. ... te fez não é fácil de desfazer.
- Click here to view more examples -
VI)

arruinados

ADJ
Synonyms: ruined
  • If we are undone, we are undone from ... Se estamos arruinados, estamos arruinados por ...
  • ... under your guidance, we are undone. ... sob seu controle, estamos arruinados.
  • ... under your guidance, we are undone. ... sob seu comando, que estamos arruinados.
  • ... we are undone, we are undone from within, indeed ... ... estamos arruinados, estamos arruinados por dentro, de fato ...
- Click here to view more examples -

unmade

I)

desfeita

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

desfeitas

NOUN
Synonyms: undone
  • ... some promises can't be unmade. ... algumas promessas não podem ser desfeitas.

stripped down

I)

despojado

VERB
  • It was so stripped down and so powerful, ... Era tão despojado e tão poderoso, ...
II)

desfeita

VERB
III)

simplificada

VERB

disbanded

II)

debandado

VERB
  • ... the present council is to be immediately disbanded. ... "o presente conselho, será imediatamente debandado.
III)

destrúido

VERB
  • ... regiment has to be disbanded... ... ... ... regimento teve que ser destrúido... ... ...
  • ... regiment has to be disbanded by order of his ... ... regimento teve que ser destrúido por ordem de sua ...
  • ... their regiment is to be disbanded, by order of His ... ... o regimento teve que ser destrúido por ordem de sua ...
- Click here to view more examples -
IV)

desmantelado

VERB
Synonyms: dismantled, scrapped
VI)

dispensado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

extintos

VERB
  • ... the Musketeers are officially disbanded. ... os Mosqueteiros estão oficialmente extintos.
  • ... to become a Musketeer if they've been disbanded? ... tornar-me Mosqueteiro, se foram extintos?
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals