Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Blasted
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Blasted
in Portuguese :
blasted
1
jateadas
VERB
2
maldita
ADJ
Synonyms:
bloody
,
cursed
,
darn
You wrote that blasted letter.
Você escreveu aquela maldita carta.
Light the blasted candle!
Acenda a maldita vela!
Not at all, it's this blasted leg.
Não, não mesmo, é esta maldita perna.
Silence that blasted coughing.
Pare com essa maldita tosse!
Cheer off, you blasted mud turtle!
Fora, maldita tartaruga de água.
- Click here to view more examples -
3
soprado
VERB
Synonyms:
blown
,
puffed
4
explodiu
VERB
Synonyms:
exploded
,
blew up
,
burst
,
blown
,
bombed
,
erupted
His head was blasted from his body.
Sua cabeça explodiu de seu corpo.
When the core blasted you with dark matter ...
Quando o núcleo explodiu com a matéria negra ...
... road when the even blasted.
... estrada quando o mesmo explodiu.
- Click here to view more examples -
5
criticou
VERB
Synonyms:
criticized
,
railed
,
lambasted
... at us, and blasted our port engine.
... para nós, e criticou o nosso motor de porta.
6
soprou
VERB
Synonyms:
blew
,
breathed
,
puffed
More meaning of Blasted
in English
1. Bloody
bloody
I)
sangrenta
ADJ
Synonyms:
gory
He was looking at my bag, very bloody.
Ele estava olhando para a minha bolsa, muito sangrenta.
You better bloody well be there.
É melhor sangrenta bem estar lá.
But he bloody cheated!
Mas ele sangrenta batota!
He wore one of those bloody costumes.
Ele vestia um daqueles trajes sangrenta.
Barely recognize you without a bloody sword in your hand.
Dificilmente o reconheceria sem uma espada sangrenta na mão.
To our humble, bloody abode.
À nossa humilde e sangrenta casa.
- Click here to view more examples -
II)
maldito
ADJ
Synonyms:
bastard
,
cursed
,
darn
Stop that bloody noise!
Parem esse maldito barulho!
I could do with a bloody drink.
Eu gostaria de um maldito drinque.
I want a bloody costume.
Eu quero um maldito uniforme.
Get out of my way, you bloody priest!
Sai da minha frente, maldito padre!
Get hold of this bloody dog.
Segure o maldito cão.
Print him and trace that bloody number.
Arranja as impressões e vigia este maldito número.
- Click here to view more examples -
III)
ensanguentada
ADJ
Synonyms:
bloodstained
They found a bloody sweatshirt in my car.
Encontraram uma camisola ensanguentada no meu carro.
She was caught with a bloody knife in her hand.
Foi apanhada a segurar uma faca ensanguentada.
And all that was left was a bloody footprint.
E tudo o que restou foi uma pegada ensanguentada.
The guy with the bloody hand?
O cara com a mão ensanguentada?
There was a bloody shirt.
Era uma camisola ensanguentada.
Silver metal paint and a bloody fingerprint.
Tinta metálica prateada e uma digital ensanguentada.
- Click here to view more examples -
IV)
sangue
ADJ
Synonyms:
blood
The bloody print in the bathroom?
O sangue encontrado no banheiro?
One of his hands is all bloody.
Uma de suas mãos está coberta de sangue.
But we found a bloody jacket.
Mas achamos um casaco com sangue.
We found bloody jars in the trash.
Encontrámos frascos com sangue no lixo.
He tossed his bloody shirt.
Ele jogou a camisa com sangue.
Could get real bloody real fast.
Pode rolar bastante sangue bem rápido.
- Click here to view more examples -
V)
raio
ADJ
Synonyms:
ray
,
radius
,
lightning
,
beam
,
hell
,
x
Come what bloody may.
Venha o que raio vier.
Open the bloody door!
Abre o raio da porta!
Close the bloody door.
Feche o raio da porta.
The whole bloody pit knows that.
O raio do poço todo sabe isso.
Just pick a bloody direction.
Escolhe o raio de uma direcção.
The end of the bloody world.
Para o fim do raio do mundo.
- Click here to view more examples -
VI)
porcaria
ADJ
Synonyms:
mess
,
damn thing
,
junk
Get this bloody bandage off, that's all.
Tirar esta porcaria de ligadura, já está.
Changed your bloody desktop picture?
Mudar a porcaria da tua figura no ambiente de trabalho?
They are both the same bloody thing.
São ambas a mesma porcaria.
Open the bloody door.
Abra a porcaria da porta.
The end of the bloody world.
Para o fim da porcaria do mundo.
Turn that bloody radio off!
Desliga a porcaria do rádio.
- Click here to view more examples -
2. Cursed
cursed
I)
amaldiçoado
VERB
Synonyms:
accursed
,
doomed
,
jinxed
,
darned
They say it is cursed.
Dizem que é amaldiçoado.
Apparently the video is cursed.
É mesmo culpa do vídeo amaldiçoado.
The whole troupe is cursed.
O grupo todo está amaldiçoado.
Maybe this place is cursed.
Talvez este lugar esteja amaldiçoado.
Perhaps someone has cursed you.
Alguém pode ter te amaldiçoado.
Like a cursed place.
Como um lugar amaldiçoado.
- Click here to view more examples -
II)
xingou
VERB
And that is not cursed my son.
E isso não é xingou meu filho.
... then I think he cursed me in his native language.
... eu acho que ele me xingou na língua dele.
... months now that no one's cursed me.
... meses agora que não cada um me xingou.
- Click here to view more examples -
III)
maldito
VERB
Synonyms:
bloody
,
bastard
,
darn
Her father always said this was a cursed suit.
Seu pai sempre disse que este era um maldito terno.
I need a cursed mouthful.
Preciso de um maldito trago.
Where he is always, cursed one.
Onde sempre está, maldito.
They say it's a cursed place.
É um lugar maldito.
This place is cursed!
Este lugar esta maldito.
Cursed you are, return with my motion.
Maldito seja, volte com a minha moto.
- Click here to view more examples -
IV)
maldita
ADJ
Synonyms:
bloody
,
blasted
,
darn
What cursed situation is this!
Que situação maldita é esta!
Nor one cursed propaganda.
Nem uma maldita propaganda.
Where this the cursed key?
Onde esta a maldita chave?
Throw away that cursed knife.
Afaste esta maldita adaga.
This voyage is a cursed abomination.
Esta viagem é uma abominação maldita.
I am one cursed popular person.
Sou uma maldita pessoa popular.
- Click here to view more examples -
3. Darn
darn
I)
danado
NOUN
Synonyms:
naughty
That darn cast itches something fierce, doesn't it?
O danado do gesso coça para valer, não é?
Do not keep me waiting, darn!
Não me deixe esperando, danado!
I mean, darn it.
Quero dizer, danado seja.
... no idea my job was so darn important.
... idéia meu trabalho era tão danado importante.
yes, and he's darn good at doing it ...
Sim, e ele é danado de bom fazendo isto ...
- Click here to view more examples -
II)
maldito
NOUN
Synonyms:
bloody
,
bastard
,
cursed
The whole darn day.
Durante todo o maldito dia.
Won the darn championship.
Ganhámos o maldito campeonato!
Wait just a darn minute.
Só um maldito minuto.
... at the dock tinkering with that darn yacht of his.
... na doca a arranjar aquele maldito iate dele.
Darn ace of spades never shows up when ...
O maldito ás de espadas nunca aparece quando ...
- Click here to view more examples -
III)
remende
VERB
Synonyms:
patch
IV)
poxa
NOUN
Synonyms:
gosh
,
gee
Darn, bulb's out.
- Poxa, a lâmpada fundiu.
V)
remendar
NOUN
Synonyms:
patch
,
mending
,
mend
,
cobble
... want to study with you, not darn socks.
... quero estudar com você, não remendar suas meias.
4. Blown
blown
I)
soprado
VERB
Synonyms:
blasted
,
puffed
They would have blown the mission.
Eles têm soprado a missão.
I should have blown first.
Devia ter soprado primeiro.
That address is blown.
Esse endereço é soprado.
I suppose the wind must have blown it over here.
Suponho que o vento a tenha soprado para aqui.
A competing dealer got blown up last year, ...
Um traficante de concorrentes tem soprado no ano passado, ...
... of your public school in full blown makeup?
... de sua escola pública, na íntegra soprado maquiagem?
- Click here to view more examples -
II)
explodido
VERB
Synonyms:
exploded
,
blew up
,
blasted
,
detonated
Why was that car you were in blown up?
Por que foi aquele carro em que estava explodido?
It was blown to pieces at a rest stop.
Foi explodido em um posto de gasolina.
He would have blown her to pieces.
Ele teria a explodido em pedaços.
This has blown up on you once already.
Isso tem explodido em você uma vez já.
Our warehouse gets blown up.
Nosso depósito foi explodido.
The power grid must've blown.
A fonte de energia deve ter explodido.
- Click here to view more examples -
III)
fundido
VERB
Synonyms:
cast
,
fused
,
molten
,
merged
,
casting
,
casted
The fuse had blown, sis.
O fusível tinha fundido, irmã.
I've already blown it with shepherd.
Eu já fundido com pastor.
IV)
estourado
VERB
Synonyms:
burst
,
popped
,
maxed out
I should have blown your head off.
Deveria ter estourado seus miolos.
His eye was blown out.
O olho tava estourado.
I could've blown your head off!
Podia ter estourado sua cabeça!
You might have blown my head off.
Poderia ter me estourado os miolos.
... his right mind would've blown his stack, right?
... a mente sã teria se estourado, certo?
... , or busy getting blown up?
... , ou a ser estourado?
- Click here to view more examples -
V)
queimado
VERB
Synonyms:
burned
,
burnt
,
burning
,
flared
,
scorched
,
sunburned
I mean, my mind was totally blown.
Quero dizer, minha mente foi totalmente queimado.
I think we must have blown a fuse.
Acho que devemos ter queimado um fusível.
Thanks for making sure my cover wasn't blown.
Obrigado por ter certeza que meu disfarce não foi queimado.
My position was blown.
Minha posição foi queimado.
But now he's got a blown pupil.
Mas agora ele tem um aluno queimado.
A blown agent, he was no ...
Era um agente queimado, já não tinha qualquer ...
- Click here to view more examples -
VI)
rebentado
VERB
Synonyms:
busted
I think we must have blown a fuse.
Devemos ter rebentado um fusível.
His eye was blown out.
Tinha o olho rebentado.
With a blown knee?
Com um joelho rebentado?
He had blown out his brains.
Tinha rebentado com os miolos.
Like a blown kidney or something.
Como um rim rebentado ou algo assim.
The grid must have blown.
O quadro deve ter rebentado.
- Click here to view more examples -
VII)
estragado
VERB
Synonyms:
spoiled
,
ruined
,
broken
,
damaged
,
spoilt
,
screwed up
,
messed up
Would have worked if you hadn't blown it.
Teria resultado se não tivesses estragado tudo.
I would have blown my cover.
Teria estragado o disfarce.
I might have blown my chance of her liking me ...
Posso ter estragado a chance dela gostar de mim ...
Our cover's blown.
O nosso disfarce está estragado.
I thought we'd blown the whole booking.
Eu pensei que tínhamos estragado a tournée inteira.
In case you haven't noticed, it's already blown.
Se não percebeu, já está estragado.
- Click here to view more examples -
VIII)
descoberto
VERB
Synonyms:
discovered
,
uncovered
,
figured out
,
bare
Was his cover blown?
O disfarce dele foi descoberto?
His current cover's been blown.
Seu atual disfarce foi descoberto.
My cover was almost blown today.
O meu disfarce quase foi descoberto hoje.
My cover was never blown.
Meu disfarce nunca foi descoberto.
Is her cover blown?
Seu disfarce foi descoberto?
If you recall, my cover was blown.
Se você se lembra, meu disfarce foi descoberto.
- Click here to view more examples -
IX)
destruído
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
We might have blown her chances of a safe handover.
Poderíamos ter destruído a sua chance de uma entrega segura.
That rig was blown for another reason.
Esse equipamento foi destruído por outra razão.
My hideout is blown up.
Meu esconderijo foi destruído.
... that it's about to be blown to pieces.
... que esteja prestes a ser destruído.
... your perfect record is blown.
... o trabalho perfeito será destruído.
... this homemade dynamite could've blown out your pilot light days ...
... a dinamite pode ter destruído o piloto do fogão dias ...
- Click here to view more examples -
5. Puffed
puffed
I)
inchado
ADJ
Synonyms:
swollen
,
bloated
,
puffy
,
swelling
,
puffed up
,
bellied
Will it stay puffed like that?
Isso vai ficar inchado assim?
You think we're working with puffed wheat?
Pensas que estamos a trabalhar com trigo inchado?
... a few minutes, her face puffed out and it turned ...
... alguns minutos, rosto inchado, e ela virou ...
- Click here to view more examples -
II)
ofegava
VERB
... red tractor that huffed and puffed."
... trator vermelho que suspirava e ofegava."
... red tractor that huffed and puffed" mean anything to ...
... trator vermelho que suspirava e ofegava", significa algo para ...
III)
soprou
VERB
Synonyms:
blew
,
breathed
,
blasted
... he huffed, and he puffed, - and he made ...
... ele soprou, e soprou.e ele fez ...
IV)
soprado
VERB
Synonyms:
blown
,
blasted
... the air that was puffed into the balloon is now ...
... o ar que foi soprado para dentro do balão está agora ...
6. Exploded
exploded
I)
explodiu
VERB
Synonyms:
blew up
,
burst
,
blown
,
blasted
,
bombed
,
erupted
The door was closed, the place exploded.
A porta estava fechada, o lugar explodiu.
And then half an hour later my lip exploded.
Meia hora depois, meu lábio explodiu.
Must have landed in the jungle when the hatch exploded.
Deve ter caído na selva quando a escotilha explodiu.
And then his chest cavity exploded.
E depois a cavidade peitoral dele explodiu.
The gas pump exploded.
O tanque de gás explodiu.
- Click here to view more examples -
7. Blew up
blew up
I)
explodiu
VERB
Synonyms:
exploded
,
burst
,
blown
,
blasted
,
bombed
,
erupted
And it completely blew up in my face.
E explodiu na minha cara.
So you blew up the plane early.
Então você explodiu o avião antes.
He turned on the gas and blew up the house.
Deixou o gás ligado e explodiu a casa.
You been on a lot of planes that blew up?
Já esteve em avião que explodiu?
It is the train you blew up.
Foi o trem que explodiu.
- Click here to view more examples -
II)
rebentou
VERB
Synonyms:
blew
,
burst
I was just leaving when the kitchen blew up.
Eu estava de saída quando a cozinha rebentou.
She blew up the bank.
Rebentou com o banco.
She blew up a cat?
Ela rebentou o gato?
Engine blew up while I was working on it.
Um motor rebentou enquanto estava a trabalhar nele.
He blew up a government building and now he ...
Rebentou um edifício do Governo e ...
- Click here to view more examples -
III)
pifou
VERB
IV)
estourou
VERB
Synonyms:
burst
,
blew
,
popped
,
overflowed
,
snapped
,
maxed out
,
erupted
It almost blew up in my face.
Quase estourou na minha cara.
It blew up in my face!
Ela estourou na minha cara!
... involving human behavior and it blew up in your face.
... envolvia comportamento humano.e ele estourou na sua cara.
The bullet blew up the C-4 vertebrae ...
A bala estourou a vértebra C-4 ...
... a back road, when the tire blew up.
... estrada quando o pneu estourou.
- Click here to view more examples -
V)
destruiu
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
tore
My son blew up a pool at school today.
Hoje, o meu filho destruiu a piscina da escola.
Your son blew up a pool.
O seu filho destruiu a piscina.
It almost blew up my car.
Quase destruiu meu carro!
He blew up, the witness!
Ele destruiu a testemunha!
... a local superstition, But something real blew up those ships
... um folclore local, mas algo real destruiu aquelas naves.
- Click here to view more examples -
8. Burst
burst
I)
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
stampede
,
blast
,
blowout
I burst his balloon, and ...
Eu estouro seus balões, e ...
... a more second, while fall and burst.
... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
There was an energy burst, coming from the bridge of ...
Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
We had a burst tire, the worst ...
Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
... from a grenade which burst near him.
... de uma granada que estouro perto dele.
... to see for here, I burst you the insides!
... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)
estourar
VERB
Synonyms:
blow
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Could burst any time.
Pode estourar a qualquer momento.
His lungs just burst.
Os pulmões dele vão estourar.
One of these mornings he burst too!
Um dia desses vai estourar também!
It can burst at any time.
Pode estourar a qualquer hora.
Her waters should burst any second.
Sua bolsa deve estourar a qualquer segundo.
Your cheeks look like they're going to burst.
Parece que suas bochechas vão estourar.
- Click here to view more examples -
III)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
exploding
,
bombing
,
outburst
,
boom
You can focus all your energy into one burst.
Concentre a sua energia em uma explosão.
I think it's a burst of compressed information.
Bem, acho que é uma explosão de informação compactada.
That last magnetic burst completely wiped our systems.
Aquela última explosão magnética deixou o nosso sistema completamente desorientado.
That last burst washed right over me.
Essa última explosão foi bem acima de mim.
And so you storm out in a burst of professionalism.
Então sais disparada numa explosão de profissionalismo.
Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion.
Obrigado por essa explosão espontânea e sincera de emoção.
- Click here to view more examples -
IV)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
But it could burst, right?
Mas pode rebentar, certo?
Your gallbladder's about to burst.
A tua vesícula está prestes a rebentar.
One day, this bubble is going to burst.
Um dia, esta bolha há de rebentar.
My head will burst!
A minha cabeça vai rebentar!
It could burst any time.
Pode rebentar a qualquer momento.
Even seed burst to make grass.
Até a semente rebentar para fazer erva.
- Click here to view more examples -
V)
rebentou
NOUN
Synonyms:
blew
A vein burst in her nostrils.
Uma veia rebentou nas suas narinas.
A pipe burst, all right?
Um cano rebentou, está bem?
He called and said a pipe burst and now the floors ...
Ele disse que um cano rebentou e os pisos já ...
... and finally, one of his arteries burst.
... e, por fim, uma das artérias rebentou.
... in her brain, and it burst.
... de sangue no cérebro que rebentou.
This is treated as strangers that burst in my apartment.
Esta é tratada como outsiders que rebentou no meu apartamento.
- Click here to view more examples -
VI)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blow
,
blast
,
blew up
The lightbulb will burst.
A lâmpada vai explodir.
His lungs just burst.
Seus pulmões acabaram de explodir.
His brain will burst!
Seu cérebro vai explodir!
You look like you're fit to burst.
Parece que está pronta para explodir.
My brain will burst.
Meu cérebro, irá explodir.
One day, this bubble is going to burst.
Um dia essa febre vai explodir.
- Click here to view more examples -
VII)
rajada
NOUN
Synonyms:
gust
,
blast
,
squall
,
gusts
A burst of light and wind.
Uma rajada de luz e vento.
Not a single burst was fired.
Nem uma simples rajada foi disparada.
Initiate a high intensity impulse burst.
Iniciar rajada de impulso de alta intensidade.
yes, and the second burst.
E a segunda rajada.
... rigid enough for a burst of warp power to ...
... rígido bastante para uma rajada de energia de dobra ...
yes, and the second burst, mm.
E a segunda rajada.
- Click here to view more examples -
VIII)
intermitência
NOUN
Synonyms:
flashing
,
blink
,
intermittency
IX)
ruptura
NOUN
Synonyms:
break
,
rupture
,
breaking
,
disruption
,
breach
,
ruptured
So we think it's burst.
Então nós pensamos que é de ruptura.
I fear it's a burst lung.
Temo que seja ruptura pulmonar.
Nice range, burst signal on a timer so she ...
Bom alcance, sinal de ruptura num relógio onde ela ...
We just intercepted a burst transmission.
Nós apenas interceptou uma transmissão de ruptura.
- Click here to view more examples -
X)
rompeu
NOUN
Synonyms:
broke
,
ruptured
,
tore
,
breached
,
severed
One of which burst during the treadmill test.
Um deles se rompeu durante o teste da esteira.
I think burst me the waters.
Acho que rompeu a minha bolsa.
She burst an artery?
Ela rompeu uma artéria?
It was a cyst that burst.
Foi um cisto que se rompeu.
... in her brain and it burst.
... no cérebro e ele rompeu.
... a water pipe that burst this morning.
... um cano d'água qualquer que se rompeu...
- Click here to view more examples -
9. Criticized
criticized
I)
criticado
VERB
Synonyms:
panned
,
reviled
,
maligned
,
faulted
You will be criticized greatly.
O senhor será muito criticado.
And that had been criticized.
E isso foi criticado.
Getting criticized makes me need to ...
Ser criticado me dá vontade de ...
But criticized by others who believed that jumping ...
Mas criticado por outros que acreditavam que saltando ...
My father is a criticized writer my mother is ...
Meu pai é um escritor criticado.e minha mãe é ...
- Click here to view more examples -
10. Railed
railed
I)
blasfemava
VERB
II)
protestou
VERB
Synonyms:
protested
,
remonstrated
III)
criticou
VERB
Synonyms:
criticized
,
blasted
,
lambasted
11. Blew
blew
I)
soprou
VERB
Synonyms:
breathed
,
blasted
,
puffed
Who blew the whistle?
Quem soprou o apito?
She blew in his eye.
Ela soprou no olho dele.
So you blew the whistle on him.
Então, você soprou o apito sobre ele.
She blew you off, huh?
Ela soprou fora, hein?
He blew past reception.
Ele soprou recepção passado.
The wind blew stronger and stronger.
O vento soprou mais forte e mais forte.
- Click here to view more examples -
II)
explodiu
VERB
Synonyms:
exploded
,
blew up
,
burst
,
blown
,
blasted
,
bombed
,
erupted
The electricity blew off the heel.
A eletricidade explodiu o salto.
He never blew no lab before.
Ele nunca explodiu um laboratório antes.
The engine room just blew.
A casa das máquinas simplesmente explodiu.
That blew your head clear off.
Aquilo explodiu a sua cabeça fora.
I was near the building when it blew.
Estava próximo do prédio quando explodiu.
Probably not, because he blew his frickin' face off.
Provavelmente não, já que ele explodiu a sua cara.
- Click here to view more examples -
III)
estragou
VERB
Synonyms:
ruined
,
spoiled
,
screwed up
,
messed up
,
wrecked
You blew my ride!
Estragou a minha onda!
You blew that for me.
Você estragou isso para mim.
You blew this mission.
Você estragou essa missão.
She blew my cover, huh?
Ela estragou meu disfarce, huh?
We gave very simple instructions, and you blew it.
Demos instruções bem simples, e você estragou tudo.
You blew it, all right?
Estragou tudo, ok?
- Click here to view more examples -
IV)
estourou
VERB
Synonyms:
burst
,
popped
,
overflowed
,
snapped
,
maxed out
,
erupted
It blew the fuel injection manifold.
Estourou o distribuidor de combustível.
A guy blew his head off.
O cara estourou seus miolos.
He blew the arraignment!
Ele estourou a audiência.
And you blew them off in our kitchen.
E você estourou na nossa cozinha.
And the guy blew his head off.
O cara estourou seus miolos.
A tire blew out that very instant.
Um pneu estourou naquele exato instante.
- Click here to view more examples -
V)
soprava
VERB
The priest blew into a ram's horn.
O sacerdote soprava numa trombeta de chifre de carneiro.
... there was a strong wind that blew from the west.
... havia um vento forte que soprava do oeste.
When the cool wind blew after the heat of the day
Quando o vento fresco soprava depois do calor do dia.
Blew through our savings,
Soprava as nossas economias,
And when the wind blew, the sand and ...
E quando o vento soprava, a areia e ...
# While soft the wind blew down the glen # And ...
Enquanto, suavemente, o vento soprava vale abaixo.e ...
- Click here to view more examples -
VI)
rebentou
VERB
Synonyms:
burst
So he blew the wall open.
Então, ele rebentou com o muro.
He got back inside and blew the generator.
Voltou para dentro e rebentou com o gerador.
She blew my world up.
Ela rebentou com o meu mundo.
You blew out your knee.
Você rebentou o joelho.
Somebody blew out a fuse in the lab.
Alguém rebentou um fusível no laboratório.
Probably a tire blew out.
Provavelmente rebentou um pneu.
- Click here to view more examples -
VII)
fundiu
VERB
Synonyms:
merged
,
fused
... years back, some maniac blew it up, sky ...
... anos atrás, um maníaco fundiu-se, ao ...
... As in the guy who blew you off this morning?
... Como na cara que fundiu-se fora esta manhã?
VIII)
tocou
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
rang
,
tapped
The explosion blew sugar past it.
A explosão tocou o açúcar passado, .
He never blew no lab before.
Ele nunca tocou nenhum laboratório antes.
We just blew our chance to end this thing ...
Nós apenas tocou a nossa chance para acabar com essa coisa ...
He blew the bugle at gettysburg.
Ele tocou a corneta em Gettysburg.
Uh, dad blew the...
O pai que tocou o...
- He's the one who blew the horn.
-Foi ele quem tocou a trombeta!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals