Puffy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Puffy in Portuguese :

puffy

1

inchado

ADJ
  • It was all red and puffy. Estava vermelho e inchado.
  • My nose looks puffy. O meu nariz parece inchado.
  • My nose looks puffy. Meu nariz parece inchado.
  • Her throat closes up, everything gets puffy. A garganta dela se fecha, tudo fica inchado.
  • ... the way her face was always so puffy? ... o jeito que o rosto dela estava sempre inchado?
- Click here to view more examples -
2

bufante

NOUN
  • It's a puffy shirt. É uma camisa bufante.
  • Puffy shirt, puffy shirt. Camisa bufante, camisa bufante.
  • ... Agreed to wear the puffy shirt. ... Topou usar a camisa bufante.
  • -Oh, a puffy shirt. - Uma camisa bufante.
  • -yes, it's a puffy shirt. - É uma camisa bufante.
- Click here to view more examples -
3

inchada

NOUN
Synonyms: swollen, bloated, bellied
  • Your face gets all red and puffy. A tua cara fica vermelha e inchada.
  • Or are you just naturally puffy? Ou é naturalmente inchada?
  • It's all puffy and insulin producing. Está toda inchada e produz insulina.
  • His diaper's puffy. A fralda dele está inchada.
  • I do not get red and puffy, you slacker. Eu nao fico vermelha nem inchada, gandulo.
- Click here to view more examples -
4

ofegante

NOUN
  • You get all red-faced and puffy. Você fica vermelho e ofegante.
  • I feel puffy and blotchy. Sinto-me ofegante e manchado.

More meaning of Puffy

swollen

I)

inchado

ADJ
  • His optic disks are swollen. O disco óptico está inchado.
  • You remember the swollen eyeball? Você se lembra do olho inchado?
  • Her left eye was swollen. Tinha o olho esquerdo inchado.
  • My stomach is swollen. O meu estômago está inchado.
  • My trigger finger is swollen. Meu indicador está inchado.
- Click here to view more examples -

bloated

I)

inchado

ADJ
  • So bloated all the time. Tem inchado o tempo todo.
  • If it was warmer, she'd have bloated. Se estivesse mais quente, ela teria inchado.
  • I am so bloated. Eu estou tão inchado.
  • If it was warmer, she'd have bloated. Se estivesse calor teria inchado.
  • But in this bloated state, the star is ... Mas neste estado inchado, a estrela é ...
- Click here to view more examples -
II)

inflada

ADJ
Synonyms: inflated

puffed

I)

inchado

ADJ
  • Will it stay puffed like that? Isso vai ficar inchado assim?
  • You think we're working with puffed wheat? Pensas que estamos a trabalhar com trigo inchado?
  • ... a few minutes, her face puffed out and it turned ... ... alguns minutos, rosto inchado, e ela virou ...
- Click here to view more examples -
II)

ofegava

VERB
  • ... red tractor that huffed and puffed." ... trator vermelho que suspirava e ofegava."
  • ... red tractor that huffed and puffed" mean anything to ... ... trator vermelho que suspirava e ofegava", significa algo para ...
  • ... red tractor that huffed and puffed." ... trator vermelho que suspirava e ofegava."
- Click here to view more examples -
III)

soprou

VERB
Synonyms: blew, breathed, blasted
  • ... he huffed, and he puffed, - and he made ... ... ele soprou, e soprou.e ele fez ...
IV)

soprado

VERB
Synonyms: blown, blasted
  • ... the air that was puffed into the balloon is now ... ... o ar que foi soprado para dentro do balão está agora ...

swelling

I)

inchaço

VERB
  • The swelling, the blisters, and the pain. O inchaço, bolhas, ea dor.
  • This should help with the swelling and discoloration. Isto deve ajudar com o inchaço e a descoloração.
  • The brain swelling worries us the most. O inchaço no cérebro é o que mais nos preocupa.
  • The blindness was temporary from normal swelling after the operation. A cegueira é temporária inchaço do normal após a operação.
  • There is swelling on the brain. É um inchaço no cérebro .
- Click here to view more examples -
II)

edema

VERB
Synonyms: edema, oedema, dropsy
  • She's on steroids for the swelling therefore no fever. Tomou corticóides para o edema, tiraram a febre.
  • Swelling is- why ... Edema... o que ...
  • ... , hemorrhage, brain swelling. ... , - hemorragia, edema cerebral.
- Click here to view more examples -
III)

tumefacção

VERB

puffed up

I)

inchado

VERB
  • Her face is puffed up, she's lost her voice ... O rosto inchado, perdeu a voz ...
  • Face all-all-all puffed up like a toad! Ele está todo, todo inchado como um sapo!
  • Face all-all-all puffed up like a toad! Enfrente tudo-tudo-tudo inchado como um sapo!
- Click here to view more examples -

bellied

I)

inchado

VERB
  • ... is cross-eyed, vast bellied sharp-toothed. ... é estrábico, vasto, inchado de dentes afiados.
II)

barriga

ADJ
Synonyms: belly, tummy, stomach, gut
  • ... and that yellow-bellied plane flies south for winter. ... e aquele avião de barriga amarela voa para o sul.
  • ... , you yellow-bellied, lily-livered- ... , seu amarelo-barriga-fígado-lírio

panting

I)

ofegante

VERB
  • He's already panting. Ele já está ofegante.
  • ln a minute, she'll be panting! Em um minuto, ela estará ofegante!
  • And why am I panting? E por que estou ofegante?
  • - Why are you panting? -Porque você está ofegante?
- Click here to view more examples -
II)

arquejar

VERB
III)

arfando

VERB
Synonyms: gasping
  • [Panting with exhaustion] [Arfando de cansaço]
IV)

skelter

VERB
Synonyms: skelter
V)

ânsia

VERB

gasping

I)

ofegante

VERB
  • I was gasping for breath. Estava ofegante por ar.
  • Suddenly he started gasping. Ficou ofegante de repente.
  • I, too, am gasping in horror. Eu também estou ofegante de horror.
  • He's gasping, choking. Ele estava ofegante, a sufocar.
  • When he was gasping for breath he didn't say, ... Quando ele estava ofegante, não disse, ...
- Click here to view more examples -
II)

arfando

VERB
Synonyms: panting
  • I too am gasping in horror. Eu também estou arfando de horror.
  • a cough that leaves children gasping for air uma tosse que deixa as crianças arfando
III)

arfar

VERB
Synonyms: pant
  • I too am gasping in horror. Eu também estou a arfar de horror.
  • Will you stop gasping? Vais parar de arfar?

wheezing

I)

sibilos

VERB
  • I still hear some wheezing, so let's ... Ainda ouço uns sibilos, por isso vamos ...
II)

chiado

VERB
  • Your wheezing has resolved. Seu chiado foi resolvido.
  • You used to get in the ring, wheezing around. Você usou para entrar no ringue, chiado volta.
  • It's like wheezing or something. Parece um chiado ou algo assim.
  • ... three doors down, wheezing away with that sinus ... ... três portas para baixo, chiado distância com a cavidade ...
  • Well, your wheezing's getting better. O seu chiado está melhor.
- Click here to view more examples -
III)

pieira

VERB
IV)

ofegante

VERB
  • Why are you wheezing? Por que está ofegante?
  • She was coughing and wheezing. Ela estava tossindo e ofegante.
  • Then why are you wheezing? Então por que está ofegante?
  • You'il be wheezing on your knees at the ... Vai ficar ofegante em seus joelhos ao ...
  • He's wheezing, isn't he? Ele está ofegante, não está?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals