Gasping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gasping in Portuguese :

gasping

1

ofegante

VERB
  • I was gasping for breath. Estava ofegante por ar.
  • Suddenly he started gasping. Ficou ofegante de repente.
  • I, too, am gasping in horror. Eu também estou ofegante de horror.
  • He's gasping, choking. Ele estava ofegante, a sufocar.
  • When he was gasping for breath he didn't say, ... Quando ele estava ofegante, não disse, ...
- Click here to view more examples -
2

arfando

VERB
Synonyms: panting
  • I too am gasping in horror. Eu também estou arfando de horror.
  • a cough that leaves children gasping for air uma tosse que deixa as crianças arfando
3

arfar

VERB
Synonyms: pant
  • I too am gasping in horror. Eu também estou a arfar de horror.
  • Will you stop gasping? Vais parar de arfar?

More meaning of Gasping

panting

I)

ofegante

VERB
  • He's already panting. Ele já está ofegante.
  • ln a minute, she'll be panting! Em um minuto, ela estará ofegante!
  • And why am I panting? E por que estou ofegante?
  • - Why are you panting? -Porque você está ofegante?
- Click here to view more examples -
II)

arquejar

VERB
III)

arfando

VERB
Synonyms: gasping
  • [Panting with exhaustion] [Arfando de cansaço]
IV)

skelter

VERB
Synonyms: skelter
V)

ânsia

VERB

wheezing

I)

sibilos

VERB
  • I still hear some wheezing, so let's ... Ainda ouço uns sibilos, por isso vamos ...
II)

chiado

VERB
  • Your wheezing has resolved. Seu chiado foi resolvido.
  • You used to get in the ring, wheezing around. Você usou para entrar no ringue, chiado volta.
  • It's like wheezing or something. Parece um chiado ou algo assim.
  • ... three doors down, wheezing away with that sinus ... ... três portas para baixo, chiado distância com a cavidade ...
  • Well, your wheezing's getting better. O seu chiado está melhor.
- Click here to view more examples -
III)

pieira

VERB
IV)

ofegante

VERB
  • Why are you wheezing? Por que está ofegante?
  • She was coughing and wheezing. Ela estava tossindo e ofegante.
  • Then why are you wheezing? Então por que está ofegante?
  • You'il be wheezing on your knees at the ... Vai ficar ofegante em seus joelhos ao ...
  • He's wheezing, isn't he? Ele está ofegante, não está?
- Click here to view more examples -

puffy

I)

inchado

ADJ
  • It was all red and puffy. Estava vermelho e inchado.
  • My nose looks puffy. O meu nariz parece inchado.
  • My nose looks puffy. Meu nariz parece inchado.
  • Her throat closes up, everything gets puffy. A garganta dela se fecha, tudo fica inchado.
  • ... the way her face was always so puffy? ... o jeito que o rosto dela estava sempre inchado?
- Click here to view more examples -
II)

bufante

NOUN
  • It's a puffy shirt. É uma camisa bufante.
  • Puffy shirt, puffy shirt. Camisa bufante, camisa bufante.
  • ... Agreed to wear the puffy shirt. ... Topou usar a camisa bufante.
  • -Oh, a puffy shirt. - Uma camisa bufante.
  • -yes, it's a puffy shirt. - É uma camisa bufante.
- Click here to view more examples -
III)

inchada

NOUN
Synonyms: swollen, bloated, bellied
  • Your face gets all red and puffy. A tua cara fica vermelha e inchada.
  • Or are you just naturally puffy? Ou é naturalmente inchada?
  • It's all puffy and insulin producing. Está toda inchada e produz insulina.
  • His diaper's puffy. A fralda dele está inchada.
  • I do not get red and puffy, you slacker. Eu nao fico vermelha nem inchada, gandulo.
- Click here to view more examples -
IV)

ofegante

NOUN
  • You get all red-faced and puffy. Você fica vermelho e ofegante.
  • I feel puffy and blotchy. Sinto-me ofegante e manchado.

pant

I)

calça

NOUN
  • Whether you take the coat or the pant. Se você tirar o casaco ou a calça .
  • He made my dog pant. Ele fez a minha calça cão.
  • It was such an expensive pant, and you tore ... Essa calça foi uma fortuna e você a rasgou ...
  • ... leg crossed,leg crossed the pant. ... perna cruzada,a perna cruzou a calça.
  • ... leg crossed, leg crossed the pant. ... perna cruzada, a perna cruzou a calça.
- Click here to view more examples -
II)

pereira

NOUN
III)

arfar

VERB
Synonyms: gasping
  • He made my dog pant. Ele deixou o meu cão a arfar.
  • - His nose should pant - And his lips ... O seu nariz deve arfar E os seus lábios ...
  • To moan, pant, grunting, calling for more. ... Pra gemer, arfar, grunhir, pedindo mais. ...
  • - His nose should pant - And his lip ... - O seu nariz deve arfar - E os seus lábios ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuecas

NOUN
V)

arfa

NOUN
Synonyms: pants

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals