Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Puffiness
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Puffiness
in Portuguese :
puffiness
1
inchaço
NOUN
Synonyms:
swelling
,
bloating
,
swollen
,
bump
,
lump
,
bloat
... put on under my eyes to take the puffiness out.
... pôs em meus olhos para tirar o inchaço?
2
papos
NOUN
Synonyms:
chats
,
conversations
More meaning of Puffiness
in English
1. Swelling
swelling
I)
inchaço
VERB
Synonyms:
bloating
,
swollen
,
puffiness
,
bump
,
lump
,
bloat
The swelling, the blisters, and the pain.
O inchaço, bolhas, ea dor.
This should help with the swelling and discoloration.
Isto deve ajudar com o inchaço e a descoloração.
The brain swelling worries us the most.
O inchaço no cérebro é o que mais nos preocupa.
The blindness was temporary from normal swelling after the operation.
A cegueira é temporária inchaço do normal após a operação.
There is swelling on the brain.
É um inchaço no cérebro .
- Click here to view more examples -
II)
edema
VERB
Synonyms:
edema
,
oedema
,
dropsy
She's on steroids for the swelling therefore no fever.
Tomou corticóides para o edema, tiraram a febre.
Swelling is- why ...
Edema... o que ...
... , hemorrhage, brain swelling.
... , - hemorragia, edema cerebral.
- Click here to view more examples -
III)
tumefacção
VERB
2. Bloating
bloating
I)
inchaço
VERB
Synonyms:
swelling
,
swollen
,
puffiness
,
bump
,
lump
,
bloat
And which causes the bloating.
E que causa o inchaço.
That might just be bloating from the fluids.
Pode ser só inchaço dos líquidos.
Distorted from bloating, and the color change is from ...
Distorção de inchaço e mudança de cor ...
Acute abdominal pain, nausea, bloating
Dor abdominal aguda, náuseas, inchaço.
Judging from the bloating, He's been in the water ...
A julgar pelo inchaço, ele está debaixo de água há ...
- Click here to view more examples -
II)
inchação
NOUN
Synonyms:
swelling
,
puffiness
III)
distensão
NOUN
Synonyms:
distention
,
sprain
,
détente
IV)
flatulência
VERB
Synonyms:
flatulence
3. Swollen
swollen
I)
inchado
ADJ
Synonyms:
bloated
,
puffy
,
puffed
,
swelling
,
puffed up
,
bellied
His optic disks are swollen.
O disco óptico está inchado.
You remember the swollen eyeball?
Você se lembra do olho inchado?
Her left eye was swollen.
Tinha o olho esquerdo inchado.
My stomach is swollen.
O meu estômago está inchado.
My trigger finger is swollen.
Meu indicador está inchado.
- Click here to view more examples -
4. Bump
bump
I)
colisão
NOUN
Synonyms:
collision
,
crash
,
colliding
,
dash
,
bumping
It hops from bump to bump!
Ele salta da colisão de galo!
Do you know what a bump key is?
Você sabe o que é uma chave de colisão?
You know what a bump key?
Você sabe o que é uma chave de colisão?
I think we should massage the bump issue.
Eu acho que deveríamos massagem a questão da colisão.
It's a minor bump in the road.
É uma pequena colisão na estrada.
Bump in pay, too.
Colisão em pagar, também.
- Click here to view more examples -
II)
solavanco
NOUN
Synonyms:
jolt
One bump and she's gone.
Um solavanco e adeus.
Claims she felt a bump.
Diz que sentiu um solavanco.
... no pain, no bump.
... qualquer dor, nenhum solavanco.
... of a reorganization, and we've hit a bump.
... de uma reorganização, e nós batemos um solavanco.
Every bump you hit knocks a ...
Cada solavanco que dá tira um ...
That's just a bump.
Isso é apenas um solavanco.
- Click here to view more examples -
III)
galo
NOUN
Synonyms:
cock
,
rooster
,
gallo
,
cockerel
Got a bump on his forehead.
Tem um galo na testa.
It hops from bump to bump!
Ele salta da colisão de galo!
There was this bump on his head.
Tinha um galo na cabeça.
A bump on the head is all she's got.
Um galo na cabeça é tudo o que ela tem.
It was just a bump on the head.
Foi verdade, mas era só um galo na cabeça.
You gave my friend quite a bump on the head.
Fez um galo na cabeça do meu amigo.
- Click here to view more examples -
IV)
esbarrar
VERB
Synonyms:
bumping
Maybe we could bump again.
Podemos nos esbarrar de novo.
I just got to bump into her somewhere.
Tenho que esbarrar com ela em algum lugar.
You even managed to bump into me here.
Até deu um jeito de esbarrar comigo aqui.
You'll have to bump into me every day.
Tu vais esbarrar comigo todos os dias.
You can't just bump into people!
Não pode esbarrar nas pessoas.
... air particles that are going to bump into it
... partículas do ar que vão se esbarrar nela
- Click here to view more examples -
V)
colidir
VERB
Synonyms:
collide
,
clash
,
bumping
It strong enough to bump?
Forte demais para colidir?
Strong enough to bump?
Forte demais para colidir?
... go to the left, you're more likely to bump
... for para a esquerda, voce estara mais sucetível colidir
... I was just to bump into you, would it?
... eu fosse apenas para colidir em você, não é?
- Click here to view more examples -
VI)
inchaço
NOUN
Synonyms:
swelling
,
bloating
,
swollen
,
puffiness
,
lump
,
bloat
A bump in the brain.
Um inchaço no cérebro.
There is a bump here.
Há aqui um inchaço.
You can see this piece of the bump well.
Você pode ver bem essa parte do inchaço.
My grandfather diedof a bump.
O meu avô morreu de um inchaço.
Oh, it's just a bump.
É só um inchaço.
The Bump won't notice!
O Inchaço nem aparece!
- Click here to view more examples -
VII)
saliência
NOUN
Synonyms:
boss
,
overhang
,
ledge
,
protrusion
,
bulge
,
overhanging
One small bump, I'll land right on ...
Uma saliência qualquer e caio no ...
VIII)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
And don't bump into the limo.
E não bata na limusina.
Okay, don't bump into anything.
Não bata em nada.
Don't bump into any walls.
"Não bata em nenhuma parede."
- Click here to view more examples -
5. Lump
lump
I)
caroço
NOUN
Synonyms:
pit
,
pip
,
pitted
How long have you had this lump?
Há quanto tempo tem esse caroço aqui?
I have a lump here.
Eu tenho um caroço aqui.
I have a lump that needs to be removed.
Tenho um caroço que precisa a ser removido.
This morning you were like a lump.
Esta manhã você era como um caroço.
At first it felt like a lump in my throat.
No começo, parecia um caroço na garganta.
- Click here to view more examples -
II)
nódulo
NOUN
Synonyms:
nodule
I have a lump that needs to be removed.
Tenho um nódulo que precisa ser removido.
Apparently, they found another lump.
Parece que acharam outro nódulo.
... annual physical, the doctor felt a lump.
... check-up anual, o médico sentiu um nódulo.
I have a lump.
- Tenho um nódulo.
I just told you I have a lump.
Disse-te que tinha um nódulo.
- Click here to view more examples -
III)
protuberância
NOUN
Synonyms:
bulge
,
protuberance
,
protrusion
,
snag
There's a big lump in the middle of the floor ...
Há uma grande protuberância no meio do assoalho ...
IV)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
I got a lump of coal with your name on it!
Tenho um pedaço de carvão com seu nome.
I got a lump of coal with your name on it!
Eu tenho um pedaço de carvão com o seu nome!
A lump of coal.
É um pedaço de carvão.
A lump of metal?
Um pedaço de metal?
Grab every bird or lump of bird you can.
Peguem todo pássaro ou pedaço que conseguirem.
- Click here to view more examples -
V)
fixo
NOUN
Synonyms:
fixed
,
steady
,
pinned
,
landline
... placed for sale at a lump-sum purchase price,
... comercializados sob a forma de venda a preço fixo,
VI)
inchaço
NOUN
Synonyms:
swelling
,
bloating
,
swollen
,
puffiness
,
bump
,
bloat
I had a lump at the back of my neck.
Tive um inchaço na nuca.
The lump is a tumor.
Esse inchaço é um tumor.
At times he would have a lump in his throat.
Ele teve um inchaço na garganta.
She has a lump on her arm.
Ela tem um inchaço no braço.
Your entire head is a lump.
A tua cabeça é um inchaço.
- Click here to view more examples -
6. Bloat
bloat
I)
bloat
NOUN
II)
inchar
VERB
Synonyms:
swell
,
bulge
,
inflate
Tension makes me bloat.
A tensão me faz inchar.
Tension makes me bloat.
O nervoso faz-me inchar.
In case I bloat, you know I ...
Se eu inchar, já sabe que eu ...
It'll make you bloat.
Faz-te inchar.
- Click here to view more examples -
III)
timpanismo
NOUN
IV)
inchaço
NOUN
Synonyms:
swelling
,
bloating
,
swollen
,
puffiness
,
bump
,
lump
And then there's bloat.
E, depois, há o inchaço.
V)
aumentarão
VERB
Synonyms:
increase
VI)
bolota
NOUN
Synonyms:
acorn
,
tusk
,
bankole
,
goiter
Brother Bloat, proceed.
Irmão Bolota, prossiga.
7. Chats
chats
I)
papos
NOUN
Synonyms:
conversations
,
puffiness
II)
conversas
NOUN
Synonyms:
conversations
,
talks
,
chatter
,
discussions
We can read his chats.
Podemos ler as conversas.
Consider these chats your repayment.
Considere estas conversas o seu pagamento.
We sit there and we have chats in the cafés.
Sentamos lá e nós temos conversas em cafés.
... quite a bit, had some nice, long chats.
... um bocado, teve algumas boas e longas conversas.
... your laptop, check out his chats.
... seu laptop, verificar as conversas dele.
- Click here to view more examples -
III)
bate papo
NOUN
Synonyms:
chat
... agitated... a lot it chats in the room
... agitados... muito bate papo na sala
IV)
papo
NOUN
Synonyms:
chat
,
conversation
,
chatting
,
crop
,
chitchat
8. Conversations
conversations
I)
conversas
NOUN
Synonyms:
talks
,
chats
,
chatter
,
discussions
You have recorded conversations?
Você tem conversas gravadas?
You mean the two conversations thing.
Queres dizer as duas conversas.
These conversations are why your mother left us.
Foi por essas conversas que sua mãe nos abandonou.
Conversations on the phone, at parties, dinners.
Conversas no telefone, em festas, jantares.
Is it possible we're having two different conversations?
É possível que estejamos a ter duas conversas diferentes?
I do not like having these kinds of conversations.
Não gosto de ter este tipo de conversas.
- Click here to view more examples -
II)
papos
NOUN
Synonyms:
chats
,
puffiness
... future, let's restrict our conversations to "hello" ...
... futuro vamos restringir os papos à "oi" ...
III)
diálogos
NOUN
Synonyms:
dialogues
,
dailies
She has amazing conversations in her sleep.
Ela tem diálogos incríveis no seu sono.
I can't handle heavy conversations right now.
Eu não consigo agüentar diálogos pesados, nesse momento.
I can't handle heavy conversations right now.
Eu não consigo aguentar diálogos pesados, nesse momento.
Full of music and sunsets and conversations.
Cheia de músicas, entardeceres e diálogos.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals