Puffed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Puffed in Portuguese :

puffed

1

inchado

ADJ
  • Will it stay puffed like that? Isso vai ficar inchado assim?
  • You think we're working with puffed wheat? Pensas que estamos a trabalhar com trigo inchado?
  • ... a few minutes, her face puffed out and it turned ... ... alguns minutos, rosto inchado, e ela virou ...
- Click here to view more examples -
2

ofegava

VERB
  • ... red tractor that huffed and puffed." ... trator vermelho que suspirava e ofegava."
  • ... red tractor that huffed and puffed" mean anything to ... ... trator vermelho que suspirava e ofegava", significa algo para ...
  • ... red tractor that huffed and puffed." ... trator vermelho que suspirava e ofegava."
- Click here to view more examples -
3

soprou

VERB
Synonyms: blew, breathed, blasted
  • ... he huffed, and he puffed, - and he made ... ... ele soprou, e soprou.e ele fez ...
4

soprado

VERB
Synonyms: blown, blasted
  • ... the air that was puffed into the balloon is now ... ... o ar que foi soprado para dentro do balão está agora ...

More meaning of Puffed

swollen

I)

inchado

ADJ
  • His optic disks are swollen. O disco óptico está inchado.
  • You remember the swollen eyeball? Você se lembra do olho inchado?
  • Her left eye was swollen. Tinha o olho esquerdo inchado.
  • My stomach is swollen. O meu estômago está inchado.
  • My trigger finger is swollen. Meu indicador está inchado.
- Click here to view more examples -

bloated

I)

inchado

ADJ
  • So bloated all the time. Tem inchado o tempo todo.
  • If it was warmer, she'd have bloated. Se estivesse mais quente, ela teria inchado.
  • I am so bloated. Eu estou tão inchado.
  • If it was warmer, she'd have bloated. Se estivesse calor teria inchado.
  • But in this bloated state, the star is ... Mas neste estado inchado, a estrela é ...
- Click here to view more examples -
II)

inflada

ADJ
Synonyms: inflated

puffy

I)

inchado

ADJ
  • It was all red and puffy. Estava vermelho e inchado.
  • My nose looks puffy. O meu nariz parece inchado.
  • My nose looks puffy. Meu nariz parece inchado.
  • Her throat closes up, everything gets puffy. A garganta dela se fecha, tudo fica inchado.
  • ... the way her face was always so puffy? ... o jeito que o rosto dela estava sempre inchado?
- Click here to view more examples -
II)

bufante

NOUN
  • It's a puffy shirt. É uma camisa bufante.
  • Puffy shirt, puffy shirt. Camisa bufante, camisa bufante.
  • ... Agreed to wear the puffy shirt. ... Topou usar a camisa bufante.
  • -Oh, a puffy shirt. - Uma camisa bufante.
  • -yes, it's a puffy shirt. - É uma camisa bufante.
- Click here to view more examples -
III)

inchada

NOUN
Synonyms: swollen, bloated, bellied
  • Your face gets all red and puffy. A tua cara fica vermelha e inchada.
  • Or are you just naturally puffy? Ou é naturalmente inchada?
  • It's all puffy and insulin producing. Está toda inchada e produz insulina.
  • His diaper's puffy. A fralda dele está inchada.
  • I do not get red and puffy, you slacker. Eu nao fico vermelha nem inchada, gandulo.
- Click here to view more examples -
IV)

ofegante

NOUN
  • You get all red-faced and puffy. Você fica vermelho e ofegante.
  • I feel puffy and blotchy. Sinto-me ofegante e manchado.

swelling

I)

inchaço

VERB
  • The swelling, the blisters, and the pain. O inchaço, bolhas, ea dor.
  • This should help with the swelling and discoloration. Isto deve ajudar com o inchaço e a descoloração.
  • The brain swelling worries us the most. O inchaço no cérebro é o que mais nos preocupa.
  • The blindness was temporary from normal swelling after the operation. A cegueira é temporária inchaço do normal após a operação.
  • There is swelling on the brain. É um inchaço no cérebro .
- Click here to view more examples -
II)

edema

VERB
Synonyms: edema, oedema, dropsy
  • She's on steroids for the swelling therefore no fever. Tomou corticóides para o edema, tiraram a febre.
  • Swelling is- why ... Edema... o que ...
  • ... , hemorrhage, brain swelling. ... , - hemorragia, edema cerebral.
- Click here to view more examples -
III)

tumefacção

VERB

puffed up

I)

inchado

VERB
  • Her face is puffed up, she's lost her voice ... O rosto inchado, perdeu a voz ...
  • Face all-all-all puffed up like a toad! Ele está todo, todo inchado como um sapo!
  • Face all-all-all puffed up like a toad! Enfrente tudo-tudo-tudo inchado como um sapo!
- Click here to view more examples -

bellied

I)

inchado

VERB
  • ... is cross-eyed, vast bellied sharp-toothed. ... é estrábico, vasto, inchado de dentes afiados.
II)

barriga

ADJ
Synonyms: belly, tummy, stomach, gut
  • ... and that yellow-bellied plane flies south for winter. ... e aquele avião de barriga amarela voa para o sul.
  • ... , you yellow-bellied, lily-livered- ... , seu amarelo-barriga-fígado-lírio

breathed

I)

respirava

VERB
  • And when she breathed. E quando ela respirava.
  • I lived and breathed for him. Eu vivia e respirava para ele.
  • I lived and breathed for him. Eu vivia e respirava por ele.
  • It breathed from his lips. Ele respirava de seus lábios.
  • In fact, if you breathed funny, the guy ... Na verdade, se você respirava engraçado, o cara ...
- Click here to view more examples -
II)

soprou

VERB
Synonyms: blew, blasted, puffed
  • ... beginning, the Great One breathed life into the universe. ... começo, a Única soprou vida no universo.
III)

inalado

VERB

blown

I)

soprado

VERB
Synonyms: blasted, puffed
  • They would have blown the mission. Eles têm soprado a missão.
  • I should have blown first. Devia ter soprado primeiro.
  • That address is blown. Esse endereço é soprado.
  • I suppose the wind must have blown it over here. Suponho que o vento a tenha soprado para aqui.
  • A competing dealer got blown up last year, ... Um traficante de concorrentes tem soprado no ano passado, ...
  • ... of your public school in full blown makeup? ... de sua escola pública, na íntegra soprado maquiagem?
- Click here to view more examples -
II)

explodido

VERB
  • Why was that car you were in blown up? Por que foi aquele carro em que estava explodido?
  • It was blown to pieces at a rest stop. Foi explodido em um posto de gasolina.
  • He would have blown her to pieces. Ele teria a explodido em pedaços.
  • This has blown up on you once already. Isso tem explodido em você uma vez já.
  • Our warehouse gets blown up. Nosso depósito foi explodido.
  • The power grid must've blown. A fonte de energia deve ter explodido.
- Click here to view more examples -
III)

fundido

VERB
  • The fuse had blown, sis. O fusível tinha fundido, irmã.
  • I've already blown it with shepherd. Eu já fundido com pastor.
IV)

estourado

VERB
Synonyms: burst, popped, maxed out
  • I should have blown your head off. Deveria ter estourado seus miolos.
  • His eye was blown out. O olho tava estourado.
  • I could've blown your head off! Podia ter estourado sua cabeça!
  • You might have blown my head off. Poderia ter me estourado os miolos.
  • ... his right mind would've blown his stack, right? ... a mente sã teria se estourado, certo?
  • ... , or busy getting blown up? ... , ou a ser estourado?
- Click here to view more examples -
V)

queimado

VERB
  • I mean, my mind was totally blown. Quero dizer, minha mente foi totalmente queimado.
  • I think we must have blown a fuse. Acho que devemos ter queimado um fusível.
  • Thanks for making sure my cover wasn't blown. Obrigado por ter certeza que meu disfarce não foi queimado.
  • My position was blown. Minha posição foi queimado.
  • But now he's got a blown pupil. Mas agora ele tem um aluno queimado.
  • A blown agent, he was no ... Era um agente queimado, já não tinha qualquer ...
- Click here to view more examples -
VI)

rebentado

VERB
Synonyms: busted
  • I think we must have blown a fuse. Devemos ter rebentado um fusível.
  • His eye was blown out. Tinha o olho rebentado.
  • With a blown knee? Com um joelho rebentado?
  • He had blown out his brains. Tinha rebentado com os miolos.
  • Like a blown kidney or something. Como um rim rebentado ou algo assim.
  • The grid must have blown. O quadro deve ter rebentado.
- Click here to view more examples -
VII)

estragado

VERB
  • Would have worked if you hadn't blown it. Teria resultado se não tivesses estragado tudo.
  • I would have blown my cover. Teria estragado o disfarce.
  • I might have blown my chance of her liking me ... Posso ter estragado a chance dela gostar de mim ...
  • Our cover's blown. O nosso disfarce está estragado.
  • I thought we'd blown the whole booking. Eu pensei que tínhamos estragado a tournée inteira.
  • In case you haven't noticed, it's already blown. Se não percebeu, já está estragado.
- Click here to view more examples -
VIII)

descoberto

VERB
  • Was his cover blown? O disfarce dele foi descoberto?
  • His current cover's been blown. Seu atual disfarce foi descoberto.
  • My cover was almost blown today. O meu disfarce quase foi descoberto hoje.
  • My cover was never blown. Meu disfarce nunca foi descoberto.
  • Is her cover blown? Seu disfarce foi descoberto?
  • If you recall, my cover was blown. Se você se lembra, meu disfarce foi descoberto.
- Click here to view more examples -
IX)

destruído

VERB
  • We might have blown her chances of a safe handover. Poderíamos ter destruído a sua chance de uma entrega segura.
  • That rig was blown for another reason. Esse equipamento foi destruído por outra razão.
  • My hideout is blown up. Meu esconderijo foi destruído.
  • ... that it's about to be blown to pieces. ... que esteja prestes a ser destruído.
  • ... your perfect record is blown. ... o trabalho perfeito será destruído.
  • ... this homemade dynamite could've blown out your pilot light days ... ... a dinamite pode ter destruído o piloto do fogão dias ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals