Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
X
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
X
in Portuguese :
x
1
x
NOUN
Synonyms:
rays
,
vs
This is y equals minus x squared.
Isso é y igual a menos x ao quadrado.
And then you have this ty times this minus x.
E quando você tem este ty vezes este menos x.
So let's do the change in x first.
Então vamos fazer a alteração em x pela primeira vez.
X is the largest of them, right?
X é o maior deles, certo?
As we approach from values of x greater than zero.
Quando nos aproximamos de valores de x maiores que zero.
So what is x going to be equal to?
Então o que é x vai ser igual?
- Click here to view more examples -
2
raio
NOUN
Synonyms:
ray
,
radius
,
lightning
,
beam
,
hell
Barely large enough to show on an X ray.
Quase invisível ao raio-x.
There are some spots in the x-rays
Há algumas manchas no raio-x.
Your x-rays are normal.
Seus raio-x estão normais.
We did X-rays to find paintings underneath.
Fizemos um raio-x para ver debaixo da pintura.
We did an X-ray to look for ...
Fizemos um raio-x para ver ...
I went back over the X-rays and the ...
Eu olhei os raio-x e as ...
- Click here to view more examples -
More meaning of X
in English
1. Rays
rays
I)
raios
NOUN
Synonyms:
ray
,
lightning
,
god damn
,
hell
,
spokes
,
radii
What rays are you making here?
Que raios você está fazendo aqui?
Speak of the sun and we see its rays.
Fale do sol e nós vemos seus raios.
Both are effective against harmful rays.
As duas são eficazes contra os raios nocivos.
Over here, we got massage and rays.
Aqui, temos massagem e raios.
Infrared rays for baking.
Raios infravermelhos para cozinhar.
Who rays are you!
Quem raios são vocês!
- Click here to view more examples -
II)
raias
NOUN
Synonyms:
streaks
,
lanes
,
manta rays
,
swimlanes
,
stingrays
,
skates
You want to feed the rays?
Queres alimentar as raias?
And the rays, they were mental.
E as raias eram insanas.
... in one gulp, these rays are way out of his ...
... de uma só vez, estas raias estão fora do seu ...
... includes sharks, skates, rays and similar species are ...
... inclui os tubarões, as raias e espécies afins, são ...
... anglerfish, megrims, skates, rays, saithe and Nephrops ...
... tamboril, areeiros, raias, escamudo e lagostim ...
- Click here to view more examples -
III)
x
NOUN
Synonyms:
x
,
vs
Here are the x-rays.
Aqui está o raio-X.
Those look like x-rays.
Isso parecem ser raios-x.
You know, x-rays are quite worthless.
Você sabe, raio-X não serve para nada.
There are some spots in the x-rays
Há algumas manchas no raio-x.
Send him some x-rays to look at.
Mande para ele alguns raios-x para olhar.
Your x-rays are normal.
Seus raio-x estão normais.
- Click here to view more examples -
IV)
irradia
NOUN
Synonyms:
radiates
,
beams
,
beaming
,
irradiate
V)
arraias
NOUN
Synonyms:
stingrays
,
manta rays
These rays usually hunt crabs and fish that they can ...
Estas arraias normalmente caçam caranguejos e peixes que podem ...
These rays eat fish, and they know ...
Estas arraias comem peixe e sabem ...
2. Ray
ray
I)
ray
NOUN
Ray wanted to finish the job.
Ray queria terminar o trabalho.
Ray collected the evidence.
Ray reuniu as evidências.
Ray made poor relationship choices.
Ray escolheu mal seus relacionamentos.
Ray and them are over there.
Ray e eles estão lá.
Ray was approached by some men.
Ray foi abordado por uns homens.
Ray was good to the body.
Ray era bom no corpo.
- Click here to view more examples -
II)
raio
NOUN
Synonyms:
radius
,
lightning
,
beam
,
hell
,
x
Like a ray of light.
Como um raio de luz.
What ray is that?
Que raio é isso?
And it gave me a ray.
E não levei com um raio.
So the calming ray is an anger ray.
Então, o raio calmante é um raio de raiva.
Illuminate hearts and minds with a ray of truth.
Iluminar corações e mentes com um raio de verdade.
- Click here to view more examples -
III)
raia
NOUN
Synonyms:
streak
,
lane
,
swimlane
,
stingray
The sting ray poisoned you.
A raia te envenenou.
The sting ray poisoned you.
A raia envenenou-te.
3. Radius
radius
I)
raio
NOUN
Synonyms:
ray
,
lightning
,
beam
,
hell
,
x
We must've been inside the radius.
Devemos estar no interior do raio.
It must be beyond that radius.
Deve estar além desse raio.
Ten minutes from his hotel puts us in this radius.
Dez minutos do hotel dele nos põem neste raio.
I have the radius.
Não tenho o raio.
That gives us the radius for the search area.
Que nos dará o raio para a área da busca.
The museum's outside your radius.
O museu está fora do seu raio.
- Click here to view more examples -
4. Lightning
lightning
I)
relâmpago
NOUN
Synonyms:
lightening
,
mcqueen
Faster than the lightning.
Vai mais depressa que um relâmpago.
It was struck by lightning.
Foi golpeado pelo relâmpago.
A sword as fast as lightning.
Sua espada era rápida como o relâmpago.
But his mother was lightning.
Mas a mãe dele foi o relâmpago.
You went down before the lightning even struck.
Caiu antes mesmo do relâmpago a atingir.
When the lightning struck.
Quando o relâmpago caiu.
- Click here to view more examples -
II)
raios
NOUN
Synonyms:
rays
,
ray
,
god damn
,
hell
,
spokes
,
radii
Ready the lightning barrels!
Preparem os barris de raios!
Had lightning and thunder last night.
Ontem teve raios e trovões.
See the clouds and the lightning?
Está vendo as nuvens e os raios?
Some women have been struck by lightning.
Algumas mulheres foram atingidas por raios.
People get struck by lightning.
Pessoas são atingidas por raios.
Even money she'll remember red lightning.
Aposto que se lembra de raios vermelhos.
- Click here to view more examples -
III)
faísca
NOUN
Synonyms:
spark
,
glitch
,
sparking
... is all ours, Lightning.
... é todo nosso, Faísca.
Go, Lightning, go!
vai, Faísca, vai!
... , numero 95, Lightning-a McQueen-a!
... , o número 95, Faísca McQueen!
- Click here to view more examples -
IV)
trovões
NOUN
Synonyms:
thunder
The irrational fear of thunder and lightning.
O medo irracional de raios e trovões.
Was the lightning really necessary?
Os trovões são realmente necessários?
No bolts of lightning.
Sem raios e trovões.
Thunder in one hand, lightning in the other.
Relâmpagos em uma das mãos, trovões na outra.
Between rays and sparks of lightning
Entre raios e trovões.
... lucky you didn't use thunder and lightning.
... sorte em não usar relâmpagos e trovões.
- Click here to view more examples -
V)
lighting
NOUN
You know what you want, Lightning?
Você sabe o que quer Lighting?
I gotta deal with something, Lightning.
Eu tenho uma coisa pra resolver Lighting.
You know something, Lightning?
Sabe de uma coisa Lighting?
... a dangerous road, Lightning.
... uma estrada perigosa, Lighting!
- Click here to view more examples -
5. Beam
beam
I)
feixe
NOUN
Synonyms:
bundle
A particle beam that simply makes the enemy disappear.
Um feixe de partículas que simplesmente faz o inimigo desaparecer.
The infrared beam right there?
Feixe infravermelho ali mesmo?
More batteries will launch a stronger beam.
Mais baterias podem lançar um feixe muito mais forte.
We have to travel faster than a beam of light.
Precisamos viajar mais rápido do que um feixe de luz.
For the tractor beam thing.
Por aquilo do feixe de tracção.
I see the beam of light.
Vejo o feixe de luz.
- Click here to view more examples -
II)
viga
NOUN
Synonyms:
girder
,
stud
,
rafter
,
joist
A beam fell on me.
Uma viga caiu em cima e.
Lace it across the second beam.
Passa a corda pela segunda viga.
What kind of beam do you have in mind?
Que tipo de viga é que tens em mente?
We lifted it up, and the support beam snapped.
Nós o levantamos e a viga de suporte quebrou.
So we thought we'd buy you a structural beam.
Pensamos então em comprar uma viga.
We need another beam.
Precisamos de outra viga.
- Click here to view more examples -
III)
raio
NOUN
Synonyms:
ray
,
radius
,
lightning
,
hell
,
x
He ran into the beam.
Ele correu para dentro do raio.
Can we emit a beam from here?
Nós podemos emitir um raio daqui?
And all escaped detection by the directional beam.
E todos escaparam de serem detectados pelo raio direcional.
I need to know the exact beam polarity.
Preciso saber a exata polaridade do raio.
We have to get off this beam.
Temos que deixar esse raio.
We have to get off this beam.
Precisamos sair deste raio.
- Click here to view more examples -
IV)
trave
NOUN
Synonyms:
lock
,
crossbar
,
goalpost
,
balance beam
How did you stay on that beam like that?
Como conseguia ficar na trave?
I got a beam all picked out!
Já escolhi a trave!
Were you aware that that support beam was detached?
O senhor sabia que aquela trave estava solta?
... will be the highest score of the day on beam.
... vai ser a nota mais alta da trave no dia.
... staying three hours on a beam, you cannot walk.
... ficar três horas numa trave.
We'd like to see your beam.
Queremos ver a sua trave.
- Click here to view more examples -
V)
irradie
VERB
Synonyms:
ray
,
radiates
Beam me up, huh?
Me irradie para cima, huh?
VI)
facho
NOUN
Synonyms:
torch
This is the way the beam revolves.
Esta é a direção em que o facho gira.
It is only a beam of light.
É apenas um facho de luz.
There was a beam of light, a ...
Houve um facho de luz, uns ...
The beam comes around every 21 seconds.
O facho passa a cada 21 segundos.
... vaporized immediately by a holy beam of vapory fire vapor.
... vaporizados imediatamente por um facho santo de vapor de fogo.
... just one giant pulsating beam of light under my ...
... um enorme e pulsante facho de luz sob meus ...
- Click here to view more examples -
VII)
teleportar
VERB
Synonyms:
teleport
Stand by to beam down.
Estejam prontos para teleportar.
Meaning you can't even beam us back?
Significa que não podem nem mesmo nos teleportar de volta?
Could you beam us off or something?
Podes teleportar-nos daqui?
Can't you beam them out?
Não os podes teleportar?
You got to beam him to, like ...
Tens de o teleportar para longe, tipo ...
We'll beam you up to our ...
Iremos teleportar-te para a nossa ...
- Click here to view more examples -
6. Hell
hell
I)
inferno
NOUN
Send that thing back into hell!
Mande aquela coisa de volta para o inferno!
Who the hell does he think he is?
Quem no inferno pensa que é ele?
Get the hell up.
Vai ser o inferno.
You back to hell.
Você de volta para o inferno!
How the hell do you know?
Como o inferno você sabe?
Run like hell, more like it.
A corrida gosta de inferno, mais como isto.
- Click here to view more examples -
II)
diabos
NOUN
Synonyms:
devils
,
earth
,
heck
,
god damn
What the hell is going in here?
Que diabos está acontecendo aqui?
What the hell is going on over there?
O que diabos está acontecendo?
What the hell's a wraith?
O que diabos é um espectro?
Where the hell are they?
Aonde diabos eles estão.
What the hell happened to the lights?
Que diabos aconteceu com as luzes?
Who the hell is this now?
Quem diabos é esse agora?
- Click here to view more examples -
III)
droga
NOUN
Synonyms:
drug
,
drugs
,
dope
What the hell is this?
Que droga é isso?
Then what the hell do you want?
Então que droga você quer?
Who the hell is this?
Que droga é esta?
What the hell do you want me to do?
Mas que droga você quer que eu faça?
What the hell is this again?
Que droga é essa mesmo?
What the hell is going on?
Mas que droga é essa?
- Click here to view more examples -
IV)
raio
NOUN
Synonyms:
ray
,
radius
,
lightning
,
beam
,
x
What the hell's up with her?
Que raio se passa com ela?
What the hell are all the lights on for?
Porque raio estão as luzes acesas?
Where the hell do you think you are?
Onde raio pensa que está?
Why the hell would he want you to do that?
Porque raio quereria ele que fizesses isso?
What the hell are you, exactly?
Que raio és tu?
What the hell you doing here, anyway?
Que raio faz aqui, de qualquer das formas?
- Click here to view more examples -
V)
caramba
NOUN
Synonyms:
god damn
,
gee
,
holy shit
,
jeez
I slept badly as hell.
Dormi mal pra caramba.
My leg hurts like hell.
Minha perna dói pra caramba.
He must be smart as hell.
Ele deve ser esperto pra caramba.
The hell you do!
O caramba que conta!
I like the hell out of that.
Eu gosto pra caramba disso.
The hell you did!
O caramba que tentou!
- Click here to view more examples -
VI)
demônios
NOUN
Synonyms:
demons
,
devils
,
fiends
,
ghouls
What the hell's going on?
Que demônios está se passando?
What the hell happened to you?
Que demônios passou contigo?
What the hell is that?
Que demônios é isso?
How the hell did you end up here?
Como demônios chegou aqui?
What the hell is going on?
Que demônios está acontecendo?
What the hell was so good about him?
Que demônios tinha ele de bom?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals