Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Beam
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Beam
in Portuguese :
beam
1
feixe
NOUN
Synonyms:
bundle
A particle beam that simply makes the enemy disappear.
Um feixe de partículas que simplesmente faz o inimigo desaparecer.
The infrared beam right there?
Feixe infravermelho ali mesmo?
More batteries will launch a stronger beam.
Mais baterias podem lançar um feixe muito mais forte.
We have to travel faster than a beam of light.
Precisamos viajar mais rápido do que um feixe de luz.
For the tractor beam thing.
Por aquilo do feixe de tracção.
I see the beam of light.
Vejo o feixe de luz.
- Click here to view more examples -
2
viga
NOUN
Synonyms:
girder
,
stud
,
rafter
,
joist
A beam fell on me.
Uma viga caiu em cima e.
Lace it across the second beam.
Passa a corda pela segunda viga.
What kind of beam do you have in mind?
Que tipo de viga é que tens em mente?
We lifted it up, and the support beam snapped.
Nós o levantamos e a viga de suporte quebrou.
So we thought we'd buy you a structural beam.
Pensamos então em comprar uma viga.
We need another beam.
Precisamos de outra viga.
- Click here to view more examples -
3
raio
NOUN
Synonyms:
ray
,
radius
,
lightning
,
hell
,
x
He ran into the beam.
Ele correu para dentro do raio.
Can we emit a beam from here?
Nós podemos emitir um raio daqui?
And all escaped detection by the directional beam.
E todos escaparam de serem detectados pelo raio direcional.
I need to know the exact beam polarity.
Preciso saber a exata polaridade do raio.
We have to get off this beam.
Temos que deixar esse raio.
We have to get off this beam.
Precisamos sair deste raio.
- Click here to view more examples -
4
trave
NOUN
Synonyms:
lock
,
crossbar
,
goalpost
,
balance beam
How did you stay on that beam like that?
Como conseguia ficar na trave?
I got a beam all picked out!
Já escolhi a trave!
Were you aware that that support beam was detached?
O senhor sabia que aquela trave estava solta?
... will be the highest score of the day on beam.
... vai ser a nota mais alta da trave no dia.
... staying three hours on a beam, you cannot walk.
... ficar três horas numa trave.
We'd like to see your beam.
Queremos ver a sua trave.
- Click here to view more examples -
5
irradie
VERB
Synonyms:
ray
,
radiates
Beam me up, huh?
Me irradie para cima, huh?
6
facho
NOUN
Synonyms:
torch
This is the way the beam revolves.
Esta é a direção em que o facho gira.
It is only a beam of light.
É apenas um facho de luz.
There was a beam of light, a ...
Houve um facho de luz, uns ...
The beam comes around every 21 seconds.
O facho passa a cada 21 segundos.
... vaporized immediately by a holy beam of vapory fire vapor.
... vaporizados imediatamente por um facho santo de vapor de fogo.
... just one giant pulsating beam of light under my ...
... um enorme e pulsante facho de luz sob meus ...
- Click here to view more examples -
7
teleportar
VERB
Synonyms:
teleport
Stand by to beam down.
Estejam prontos para teleportar.
Meaning you can't even beam us back?
Significa que não podem nem mesmo nos teleportar de volta?
Could you beam us off or something?
Podes teleportar-nos daqui?
Can't you beam them out?
Não os podes teleportar?
You got to beam him to, like ...
Tens de o teleportar para longe, tipo ...
We'll beam you up to our ...
Iremos teleportar-te para a nossa ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Beam
in English
1. Bundle
bundle
I)
pacote
NOUN
Synonyms:
package
,
pack
,
packet
,
parcel
Why did you lose the bundle?
Por que você perdeu o pacote?
Keep this bundle in the front.
Guarde este pacote na frente.
Surely this bundle of fun has an actual name.
Certamente que esse pacote de diversão tem um nome.
I bet you got a bundle tucked under the mattress.
Aposto que tem um pacote pregado embaixo do colchão.
But you will find each bundle contains a thousand pounds.
Mas você vai verificar que cada pacote contém mil libras.
Congratulations on your bundle of joy.
Parabéns pelo seu pacote de alegria.
- Click here to view more examples -
II)
feixe
NOUN
Synonyms:
beam
One nerve bundle we might call the reward nexus.
Podemos chamar um de feixe da recompensa.
One bundle of firewood.
Um feixe de lenha.
... the guy's a bundle of nerves.
... o cara é um feixe de nervos.
Try to avoid hitting the intercostal bundle.
Tente evitar atingir o feixe intercostal.
There's a nerve bundle that links this unusual ...
Há um feixe de nervo ligando esse estrutura incomum ...
... you offered to carry her bundle?
... que ofereceu-se para carregar o feixe dela?
- Click here to view more examples -
III)
maço
NOUN
Synonyms:
pack
,
packet
,
wad
,
carton
,
deck
,
mallet
I have another bundle in the station.
Tenho outro maço na estação.
... the cash handled it as a bundle.
... o dinheiro o fez em todo o maço.
... that summer, which had been returned in a bundle.
... naquele verão, que tinham sido devolvidas num maço.
# A bundle of money # # Don't make ...
Um maço de dinheiro não faz ...
- Click here to view more examples -
IV)
agrupar
VERB
Synonyms:
group
,
combine
,
grouping
,
cluster
,
collate
,
muster
2. Girder
girder
I)
viga
NOUN
Synonyms:
beam
,
stud
,
rafter
,
joist
I hit my lamp on a girder overhead.
Ela bateu numa viga.
... way he's getting from one girder to the other.
... jeito que ele vai de uma viga para a outra.
... going to buy a rusty girder?
... que vai comprar uma viga enferrujada?
Why he's swinging from girder to girder.
Por que ele está balançando da viga em viga.
That girder went right through the brainpan.
Aquela viga entrou no crânio dele.
- Click here to view more examples -
3. Stud
stud
I)
stud
NOUN
Five card stud, a $1, 000 buy in.
Five cards stud.aposta, mil dólares.
Okay, uh, 7-card stud.
Ok, uh, "7-card stud".
5-card stud?
Stud de 5 cartas?
Hey, stud, how
Hey, stud, como -
An issue of Stud Puppy.
Uma edição de Stud Puppy.
We were playing stud - -What were ...
Estávamos a jogar stud. Quais eram ...
- Click here to view more examples -
II)
garanhão
NOUN
Synonyms:
stallion
,
lover boy
,
studly
You have to find the stud.
Você tem que achar o garanhão.
I like being the eternal stud.
Gosto de ser o eterno garanhão.
You are a stud.
Você é um garanhão.
Does that stud you married know about that?
O garanhão com quem casaste sabe disso?
A very expensive stud.
Um garanhão muito caro.
You must be a real stud.
Você deve ser um garanhão.
- Click here to view more examples -
III)
coudelaria
NOUN
Synonyms:
stud farm
IV)
cravo
NOUN
Synonyms:
clove
,
carnation
,
harpsichord
,
blackhead
,
clavier
,
spinet
... supposed to be a stud to service me?
... suposto ser ele o cravo que me arranjasse?
Aren't you the stud.
Não é você o cravo.
... the shoe which has a stud ...
... na ferradura tenha um cravo que...
... best tool is the stud attached to your earring, " ...
... melhor ferramenta é o cravo do seu brinco" ...
... he just supposed to be a stud to service me?
... era suposto ser ele o cravo que me arranjasse?
- The football stud?
- O cravo de futebol americano?
- Click here to view more examples -
V)
viga
NOUN
Synonyms:
beam
,
girder
,
rafter
,
joist
VI)
genealógicos
NOUN
Synonyms:
herd
,
genealogical
,
flock
,
pedigree
... entry of equidae in stud-books for breeding purposes;
... inscrição dos equídeos em livros genealógicos para fins de reprodução;
... organizations or associations which maintain or establish stud-books;
... as organizações ou associações que mantêm ou criam livros genealógicos;
... which maintain or establish stud-books for registered equidae ( ...
... que mantêm ou criam livros genealógicos dos equídeos registados ( ...
... which maintain or establish stud-books must submit an ...
... que mantêm ou criam livros genealógicos devem apresentar o seu ...
... which maintain or establish stud-books for registered equidae;
... que mantêm ou criam livros genealógicos dos equídeos registados;
- Click here to view more examples -
VII)
estojo
NOUN
Synonyms:
case
,
kit
,
holster
,
pouch
,
cassette
,
lockable
4. Rafter
rafter
I)
viga
NOUN
Synonyms:
beam
,
girder
,
stud
,
joist
... kid Swinging from a rafter?
... garota.balançando em uma viga?
5. Joist
joist
I)
joist
NOUN
II)
viga
NOUN
Synonyms:
beam
,
girder
,
stud
,
rafter
6. Ray
ray
I)
ray
NOUN
Ray wanted to finish the job.
Ray queria terminar o trabalho.
Ray collected the evidence.
Ray reuniu as evidências.
Ray made poor relationship choices.
Ray escolheu mal seus relacionamentos.
Ray and them are over there.
Ray e eles estão lá.
Ray was approached by some men.
Ray foi abordado por uns homens.
Ray was good to the body.
Ray era bom no corpo.
- Click here to view more examples -
II)
raio
NOUN
Synonyms:
radius
,
lightning
,
beam
,
hell
,
x
Like a ray of light.
Como um raio de luz.
What ray is that?
Que raio é isso?
And it gave me a ray.
E não levei com um raio.
So the calming ray is an anger ray.
Então, o raio calmante é um raio de raiva.
Illuminate hearts and minds with a ray of truth.
Iluminar corações e mentes com um raio de verdade.
- Click here to view more examples -
III)
raia
NOUN
Synonyms:
streak
,
lane
,
swimlane
,
stingray
The sting ray poisoned you.
A raia te envenenou.
The sting ray poisoned you.
A raia envenenou-te.
7. Radius
radius
I)
raio
NOUN
Synonyms:
ray
,
lightning
,
beam
,
hell
,
x
We must've been inside the radius.
Devemos estar no interior do raio.
It must be beyond that radius.
Deve estar além desse raio.
Ten minutes from his hotel puts us in this radius.
Dez minutos do hotel dele nos põem neste raio.
I have the radius.
Não tenho o raio.
That gives us the radius for the search area.
Que nos dará o raio para a área da busca.
The museum's outside your radius.
O museu está fora do seu raio.
- Click here to view more examples -
8. Lightning
lightning
I)
relâmpago
NOUN
Synonyms:
lightening
,
mcqueen
Faster than the lightning.
Vai mais depressa que um relâmpago.
It was struck by lightning.
Foi golpeado pelo relâmpago.
A sword as fast as lightning.
Sua espada era rápida como o relâmpago.
But his mother was lightning.
Mas a mãe dele foi o relâmpago.
You went down before the lightning even struck.
Caiu antes mesmo do relâmpago a atingir.
When the lightning struck.
Quando o relâmpago caiu.
- Click here to view more examples -
II)
raios
NOUN
Synonyms:
rays
,
ray
,
god damn
,
hell
,
spokes
,
radii
Ready the lightning barrels!
Preparem os barris de raios!
Had lightning and thunder last night.
Ontem teve raios e trovões.
See the clouds and the lightning?
Está vendo as nuvens e os raios?
Some women have been struck by lightning.
Algumas mulheres foram atingidas por raios.
People get struck by lightning.
Pessoas são atingidas por raios.
Even money she'll remember red lightning.
Aposto que se lembra de raios vermelhos.
- Click here to view more examples -
III)
faísca
NOUN
Synonyms:
spark
,
glitch
,
sparking
... is all ours, Lightning.
... é todo nosso, Faísca.
Go, Lightning, go!
vai, Faísca, vai!
... , numero 95, Lightning-a McQueen-a!
... , o número 95, Faísca McQueen!
- Click here to view more examples -
IV)
trovões
NOUN
Synonyms:
thunder
The irrational fear of thunder and lightning.
O medo irracional de raios e trovões.
Was the lightning really necessary?
Os trovões são realmente necessários?
No bolts of lightning.
Sem raios e trovões.
Thunder in one hand, lightning in the other.
Relâmpagos em uma das mãos, trovões na outra.
Between rays and sparks of lightning
Entre raios e trovões.
... lucky you didn't use thunder and lightning.
... sorte em não usar relâmpagos e trovões.
- Click here to view more examples -
V)
lighting
NOUN
You know what you want, Lightning?
Você sabe o que quer Lighting?
I gotta deal with something, Lightning.
Eu tenho uma coisa pra resolver Lighting.
You know something, Lightning?
Sabe de uma coisa Lighting?
... a dangerous road, Lightning.
... uma estrada perigosa, Lighting!
- Click here to view more examples -
9. Hell
hell
I)
inferno
NOUN
Send that thing back into hell!
Mande aquela coisa de volta para o inferno!
Who the hell does he think he is?
Quem no inferno pensa que é ele?
Get the hell up.
Vai ser o inferno.
You back to hell.
Você de volta para o inferno!
How the hell do you know?
Como o inferno você sabe?
Run like hell, more like it.
A corrida gosta de inferno, mais como isto.
- Click here to view more examples -
II)
diabos
NOUN
Synonyms:
devils
,
earth
,
heck
,
god damn
What the hell is going in here?
Que diabos está acontecendo aqui?
What the hell is going on over there?
O que diabos está acontecendo?
What the hell's a wraith?
O que diabos é um espectro?
Where the hell are they?
Aonde diabos eles estão.
What the hell happened to the lights?
Que diabos aconteceu com as luzes?
Who the hell is this now?
Quem diabos é esse agora?
- Click here to view more examples -
III)
droga
NOUN
Synonyms:
drug
,
drugs
,
dope
What the hell is this?
Que droga é isso?
Then what the hell do you want?
Então que droga você quer?
Who the hell is this?
Que droga é esta?
What the hell do you want me to do?
Mas que droga você quer que eu faça?
What the hell is this again?
Que droga é essa mesmo?
What the hell is going on?
Mas que droga é essa?
- Click here to view more examples -
IV)
raio
NOUN
Synonyms:
ray
,
radius
,
lightning
,
beam
,
x
What the hell's up with her?
Que raio se passa com ela?
What the hell are all the lights on for?
Porque raio estão as luzes acesas?
Where the hell do you think you are?
Onde raio pensa que está?
Why the hell would he want you to do that?
Porque raio quereria ele que fizesses isso?
What the hell are you, exactly?
Que raio és tu?
What the hell you doing here, anyway?
Que raio faz aqui, de qualquer das formas?
- Click here to view more examples -
V)
caramba
NOUN
Synonyms:
god damn
,
gee
,
holy shit
,
jeez
I slept badly as hell.
Dormi mal pra caramba.
My leg hurts like hell.
Minha perna dói pra caramba.
He must be smart as hell.
Ele deve ser esperto pra caramba.
The hell you do!
O caramba que conta!
I like the hell out of that.
Eu gosto pra caramba disso.
The hell you did!
O caramba que tentou!
- Click here to view more examples -
VI)
demônios
NOUN
Synonyms:
demons
,
devils
,
fiends
,
ghouls
What the hell's going on?
Que demônios está se passando?
What the hell happened to you?
Que demônios passou contigo?
What the hell is that?
Que demônios é isso?
How the hell did you end up here?
Como demônios chegou aqui?
What the hell is going on?
Que demônios está acontecendo?
What the hell was so good about him?
Que demônios tinha ele de bom?
- Click here to view more examples -
10. X
x
I)
x
NOUN
Synonyms:
rays
,
vs
This is y equals minus x squared.
Isso é y igual a menos x ao quadrado.
And then you have this ty times this minus x.
E quando você tem este ty vezes este menos x.
So let's do the change in x first.
Então vamos fazer a alteração em x pela primeira vez.
X is the largest of them, right?
X é o maior deles, certo?
As we approach from values of x greater than zero.
Quando nos aproximamos de valores de x maiores que zero.
So what is x going to be equal to?
Então o que é x vai ser igual?
- Click here to view more examples -
II)
raio
NOUN
Synonyms:
ray
,
radius
,
lightning
,
beam
,
hell
Barely large enough to show on an X ray.
Quase invisível ao raio-x.
There are some spots in the x-rays
Há algumas manchas no raio-x.
Your x-rays are normal.
Seus raio-x estão normais.
We did X-rays to find paintings underneath.
Fizemos um raio-x para ver debaixo da pintura.
We did an X-ray to look for ...
Fizemos um raio-x para ver ...
I went back over the X-rays and the ...
Eu olhei os raio-x e as ...
- Click here to view more examples -
11. Lock
lock
I)
bloqueio
NOUN
Synonyms:
blocking
,
block
,
roadblock
,
deadlock
Where can the lock be?
Onde o bloqueio está?
They going to lock her up.
Eles vão até o seu bloqueio.
We all thought it was kind of a lock.
Todos nós pensamos era uma espécie de bloqueio.
And that's just a lock of hair.
E isso é apenas um bloqueio de cabelo.
You knew the lock was broken?
Você sabia que o bloqueio foi quebrado?
Working on the lock now.
Trabalho sobre o bloqueio agora.
- Click here to view more examples -
II)
fechamento
NOUN
Synonyms:
closing
She sleeps on lock now.
Ela dorme no fechamento agora.
Stay, release the lock doors.
Fiquem, liberem o fechamento das portas.
... must buy it from you, lock, stock and.
... devo comprar de você, fechamento, estoque e .
... , man, it's lock!
... , homem, é fechamento!
... , distributed, and sold under lock and key.
... , distribuídos e e vendido sob o fechamento ea chave.
Note... no lock.
Anote... nenhum fechamento.
- Click here to view more examples -
III)
trancar
VERB
Synonyms:
latch onto
Forgot to lock the door there, buddy.
Esqueceu de trancar a porta, amigo.
You should really lock your door.
Deveria trancar a porta.
Just lock the door behind us.
Basta trancar a porta que está atrás de nós.
Stay in the house, and lock the door.
Fique em casa, e trancar a porta.
I must lock you in.
Vou trancar a porta.
You should lock your door.
Deveria trancar a porta.
- Click here to view more examples -
IV)
bloquear
VERB
Synonyms:
block
I went to lock the door behind them.
Eu fui para bloquear o porta atrás deles.
What people pay for their parents to lock.
O que as pessoas pagam por seus pais para bloquear.
Lock down the village.
Bloquear baixo da aldeia.
I want undercover units to lock that building down.
Eu quero unidades paisana para bloquear esse edifício baixo.
A way to lock down every sector?
Uma forma de bloquear todos os setores?
First we'll lock on her signal.
Primeiro vamos bloquear o sinal, aqui.
- Click here to view more examples -
V)
tranque
VERB
Synonyms:
bolt
,
latch
Lock me up and throw away the key.
Me tranque e jogue fora a chave.
Lock the door and stay where you are.
Tranque a porta e fique onde está.
But lock the door behind me and set my alarm.
Mas tranque a porta e ligue o meu alarme.
Go ahead, lock yourself in!
Vá em frente, se tranque lá!
Go to the back and lock the door.
Vá para os fundos e tranque a porta.
Make sure if you leave, you lock up.
Se quiser sair, tranque a casa.
- Click here to view more examples -
VI)
cadeado
NOUN
Synonyms:
padlock
And a big lock.
E um grande cadeado.
I kept those photos under lock and key.
Impossível, guardei as fotos com cadeado.
Does this tent zipper have a lock on it?
O zíper dessa barraca tem um cadeado?
I just knock the lock off with a hammer.
Vou arrancar o cadeado com um martelo.
Then she puts a lock across the gate.
E ela coloca um cadeado no portão.
He has a prototype combination lock.
Ele tem um protótipo de cadeado para você testar.
- Click here to view more examples -
VII)
trava
NOUN
Synonyms:
crashes
,
hangs
,
locks
,
catches
,
latch
,
brake
I waited fifteen years for someone to pick that lock.
Eu esperei quinze anos para alguem abrir essa trava.
Is the child safety lock in the off position?
A trava de segurança pra crianças está desligada?
The steering lock's gone on.
A trava do volante já era.
Only the crew was supposed to operate the air lock.
Apenas a tripulação deveria operar a trava de ar.
Keep a constant transporter lock on him.
Mantenha uma trava de transporte nele constantemente.
This is the lock.
Esta é a trava.
- Click here to view more examples -
VIII)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
hang
,
halt
,
crash
,
wage
,
curb
Try to lock out the main computer.
Tente travar o computador principal.
Maybe it's them and they can't get a lock.
Talvez sejam eles e não conseguem travar.
Can you lock onto the cockpit of that aircraft?
Você pode travar na cabine daquela aeronave?
I cannot lock on.
Eu não posso travar neles.
This is it, lock and load.
É isso, travar e carregar.
Lock the feedback systems.
Travar os sistemas de feedback.
- Click here to view more examples -
IX)
trave
VERB
Synonyms:
beam
,
crossbar
,
goalpost
,
balance beam
Lock on their reactor.
Trave em seu reator.
Lock on a tractor beam.
Trave um raio trator.
Now lock onto their primary relays.
Agora, trave em um de seus relés primários.
Lock onto my location and set down.
Trave em minha posição e desça!
Put in the magazine, lock it.
Ponha o pente, trave.
Lock solution into computer.
Trave a solução no computador.
- Click here to view more examples -
X)
fechar
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
shut down
,
shutting
,
seal
I need a team to lock down the mainframe room.
Preciso de uma equipe para fechar a sala do servidor.
We had to lock him in the closet.
Tivemos de o fechar num armário.
I was just about to lock up for the night.
Eu estava pronto para fechar pela noite.
Let me lock first.
Me deixe fechar primeiro.
We have orders to lock down this facility.
Nós temos ordens de fechar este estabelecimento.
You promised not to lock the children up anymore.
Você prometeu não fechar as crianças mais.
- Click here to view more examples -
XI)
prender
VERB
Synonyms:
arrest
,
hold
,
attach
,
bust
,
trap
,
fasten
You better lock me up.
É melhor me prender.
So you still want to lock me down?
Ainda me queres prender?
Did you have to lock him up?
Tiveste que o prender?
Then you got a reason to lock me up.
E você ter um motivo para me prender.
You just can't lock people in cages, guys.
Não se pode prender gente em jaulas.
Here comes my jailer to lock me up.
Aí vem meu carcereiro para me prender.
- Click here to view more examples -
12. Goalpost
goalpost
I)
trave
NOUN
Synonyms:
lock
,
beam
,
crossbar
,
balance beam
He hit the goalpost!
Ele acertou a trave!
A solid 50-50 on the goalpost.
Um sólido 50-50 na trave.
II)
baliza
NOUN
Synonyms:
goal
,
beacon
,
tee
... green and it's got a goalpost at each end.
... verde e tem uma baliza em cada ponta.
... green and it's got a goalpost at each end.
... verde e tem uma baliza de cada lado.
13. Balance beam
balance beam
I)
trave
NOUN
Synonyms:
lock
,
beam
,
crossbar
,
goalpost
... you to follow me over here to the balance beam.
... que me sigam até à trave.
II)
balancim
NOUN
Synonyms:
rocker
14. Radiates
radiates
I)
irradia
VERB
Synonyms:
rays
,
beams
,
beaming
,
irradiate
And all that just radiates from your oh, ...
E tudo isso se irradia de ti, oh, ...
Her entire body radiates with pure energy, giving her ...
Todo seu corpo irradia energia pura, dando a ela ...
His body radiates so much heat it could ...
O seu corpo irradia tanto calor que podia ...
... what that house sort of radiates.
... que aquele tipo de casa irradia.
But she radiates so much energy, so much vivacity.
Mas ela irradia tanta energia tanta vivacidade.
- Click here to view more examples -
15. Teleport
teleport
I)
teleport
NOUN
II)
teleportar
VERB
Can you teleport inside?
Tu podes te teleportar para dentro?
Are you trying to teleport?
Está tentando se teleportar?
Are you sure he can't teleport?
Tem certeza que ele não consegue teleportar?
You can teleport us out.
Você pode nos teleportar.
We need to teleport out of here.
Precisamos nos teleportar daqui.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals