Deck

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Deck in Portuguese :

deck

1

convés

NOUN
  • Here is her deck plan. Aqui está o pIano do seu convés.
  • Get out on deck! Venham para o convés!
  • They dry better above deck. Secam melhor aqui no convés.
  • Did you know it sold udon up on deck? Sabiam que eles vendiam udon no convés?
  • And the hatch which gives onto the deck was open. A escotilha que dá para o convés estava aberta.
  • Keep him below the weather deck. Mantenham o cara abaixo do convés.
- Click here to view more examples -
2

baralho

NOUN
Synonyms: cards
  • Playing with a full deck? A jogar com o baralho todo?
  • Not exactly the smartest ace in the deck. Não exatamente ás mais inteligente no baralho.
  • You know how many diamonds there are in a deck? Sabes quantos ouros existem num baralho?
  • Could you use a deck of cards? Quer que lhe envie um baralho?
  • This deck is rigged in some fashion. Este baralho está viciado de alguma forma.
  • My deck is totally trashed, this is perfect. O meu baralho está todo estragado, isto é perfeito.
- Click here to view more examples -
3

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, rig, shelf, staging
  • All construction workers,off deck. Atenção, operários fora da plataforma.
  • The helicopter's reported our men on deck. O helicóptero avistou os nossos homens na plataforma.
  • You better stay close to the deck. Fique perto da plataforma.
  • The rear deck, didn't they say ... A plataforma traseira, eles não disseram ...
  • ... ran through here on their way to the promenade deck. ... correram por aqui a caminho da plataforma.
  • I mean, what are we swabbing the deck for? Eu digo, pra que limpamos essa plataforma?
- Click here to view more examples -
4

deque

NOUN
  • The deck seam is opening up! As juntas do deque estão de abrindo!
  • Why not take her to your deck? Por que não a leva para o seu deque?
  • We could build a new deck for that. Poderíamos construir um novo deque.
  • Go to the lower deck. Vá para o deque inferior, vamos.
  • No engine vibration on deck. Sem vibração de motor no deque.
  • No sign of anyone on deck. Nenhum sinal de alguém no deque.
- Click here to view more examples -
5

pavimento

NOUN
  • First one tells you the deck level. O primeiro indica o pavimento.
  • ... em to hit the deck for ya. ... a eles para acertar o pavimento for ya.
  • ... shall have a full deck. ... devem estar equipados com um pavimento completo.
  • ... less than 350 mm for single deck vessels. ... inferior a 350 mm nos navios com um único pavimento.
- Click here to view more examples -
6

coberta

NOUN
  • Take the others on deck. Levem os outros para a coberta.
  • What do you want to do with us on deck? O que quer fazer conosco na coberta?
  • You must go back on deck, come on! Vocês têm de voltar para a coberta, vamos!
  • You also on cargo deck? Você também estava na coberta de carga?
  • Stand ye there on the deck in my place. Fica na coberta no meu lugar.
  • I went on deck for a second. Saí a coberta um segundo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Deck

decks

I)

decks

NOUN
Synonyms: decking
  • Could have been any one of our five decks. Pode ter sido de qualquer um de nossos cinco decks.
  • Channels are open on all decks. Canais abertos nos decks.
  • I was trying to safeguard the people on those decks. Estava tentando proteger as pessoas nesses decks.
  • I need to clear the decks. Eu preciso limpar os decks.
  • Seal off all affected decks. Sele todos os decks afetados.
- Click here to view more examples -
II)

baralhos

NOUN
  • All hands below decks. Todos dá abaixo de baralhos.
  • ... is the running count divided by the decks left. ... é a contagem corrente dividida pelos baralhos que faltam.
  • ... running count divided by the decks left. ... contagem corrente dividida pelos baralhos que faltam.
  • ... no way he's counting eight decks. ... não consegue contar 8 baralhos.
  • yes, let me get two decks, man, and ... Sim, quero dois baralhos, meu, e ...
- Click here to view more examples -
III)

plataformas

NOUN
  • Directly to the observation decks. Diretamente para as plataformas de observação.
  • We got decks to swab. Temos plataformas para limpar.
  • ... a hand with the decks and the lights? ... uma mão com as plataformas e as luzes?
  • Keep them off the decks. Mantenham-nos afastados das plataformas!
  • ... do youwant a hand with the decks and the lights? ... você queruma mão com as plataformas e as luzes?
- Click here to view more examples -
IV)

deques

NOUN
Synonyms: jetties
  • Heavy damage on all decks. Danos pesados em todos os deques.
  • ... on at least three decks. ... em pelo menos três deques.
  • We have hull breaches on Decks 5 and 6. Temos ruptura de casco nos deques 5 e 6.
  • Power outages on three decks. Falha na força de 3 deques.
  • The turbolift plunged 1 1 decks at high speed. O turboelevador caiu por 11 deques em alta velocidade.
- Click here to view more examples -
V)

pavimentos

NOUN
  • They got the decks marked and wired. Eles pegaram os pavimentos marcados e arames.
  • And from the decks above, a cheer ... E a partir dos pavimentos acima, uma claque ...
  • ... to wander the mid-decks until 2100 hours, ... ... para vagar meados da década de pavimentos até 2.100 horas, ...
- Click here to view more examples -
VI)

convés

NOUN
  • All hands below decks. Todos os tripulantes para baixo do convés.
  • We found this below decks. Encontramos isto debaixo do convés.
  • We found this below decks. Encontrei isto em baixo do convés.
  • We gotta get to the lower decks. Escuta, temos de ir para o primeiro convés.
  • ... what my father had hidden below decks. ... que o meu pai tinha escondido debaixo do convés.
- Click here to view more examples -
VII)

alas

NOUN
Synonyms: wings, wards
  • ... security teams on all decks. ... equipes de segurança em todos as alas.
  • ... the plating on three decks. ... a placa de três alas.
  • Seven decks above us. 7 alas abaixo de nós.
  • It's two decks up. São 2 alas acima.
  • Decks 12 and 13 have ... As alas 12 e 13 estão ...
- Click here to view more examples -
VIII)

deck

NOUN
  • Clear the lower decks. Verifiquem o deck inferior.
  • They control decks 26 up to 11. Parece que controlam do Deck 26 ao 11 .
  • Decks 1 through 5. Do deck 1 ao 5.
- Click here to view more examples -

topside

I)

topside

NOUN
  • We just lost all the topside feeds! Nós há pouco perdemos todos os alimentos de topside!
  • It's a call from topside. É uma chamada de topside.
  • We went topside to survey the damage, and the ... 432 Nós fomos topside para inspecionar o dano, e o ...
  • ... I did, soon as I got topside. ... eu fiz, Assim que cheguei topside.
  • ... , four officers go topside." ... , 967 quatro oficiais vão topside.
- Click here to view more examples -
II)

convés

NOUN
Synonyms: deck, decks, flight deck
  • Topside secured, all except mooring lines. Convés limpo, excepto amarração.
  • Topside secured, all except mooring lines. Convés limpo, exceto amarração.
  • Topside, this is red diver. Convés, aqui mergulhador encarnado.
  • Topside, I have located my work light. Convés, localizei a minha luz.
  • Topside, I have located mywork light. Convés, localizei minha luz de operação.
- Click here to view more examples -

cards

I)

cartões

NOUN
Synonyms: card, greeting cards
  • We made your own baseball cards. Fizemos seus próprios cartões de beisebol.
  • They did take one of his cards. Levaram um dos cartões.
  • A crook with credit cards? Um bandido com cartões de crédito?
  • I want pet cards. Quero cartões de animais.
  • Her credit cards were missing. Mas seus cartões de crédito sumiram.
  • We have no money and no credit cards. Não temos dinheiro, nem cartões de crédito.
- Click here to view more examples -
II)

cartas

NOUN
Synonyms: letters, card, charts, mail
  • You prefer reading to cards? Você prefere ler às cartas?
  • You play the cards you're dealt. Você dá as cartas, você se arrisca.
  • These two cards right here can save your life. Estas duas cartas podem salvar sua vida.
  • He made himself and the cards disappear. Ele mesmo fez as cartas desaparecerem.
  • The cards say only your top layer is rational. As cartas dizem que apenas sua camada superficial é racional.
  • Take a couple of cards and try this nonsense. Pegue essas cartas e tente fazer o truque.
- Click here to view more examples -
III)

placas

NOUN
IV)

baralho

NOUN
Synonyms: deck
  • You sure you never played cards? Tem certeza de que você nunca jogou baralho?
  • Could you use a deck of cards? Quer que lhe envie um baralho?
  • Playing cards and drinking beer. Jogar baralho, beber e comemorar.
  • You really bought cards with images of dinosaurs? Sério que trouxe baralho dos dinossauros?
  • Give me a new deck of cards. Me dê outro baralho.
  • Not just any cards. Não é um baralho qualquer.
- Click here to view more examples -

platform

I)

plataforma

NOUN
Synonyms: deck, rig, shelf, staging
  • On your way to the platform? A caminho da sua plataforma?
  • This constitutes a global and ambitious platform. Esta constitui uma plataforma global e ambiciosa.
  • Pull up the pictures from the oil platform. Puxa as fotos da plataforma de petróleo.
  • That platform was becoming too unstable. A plataforma estava instável.
  • What platform can we offer for it? Que tipo de plataforma oferecemos para isso?
  • That platform was just becoming too unstable. A plataforma estava instável.
- Click here to view more examples -

rig

I)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, deck, shelf, staging
  • You see where that rig is drilling? Veem onde a plataforma está perfurando?
  • This is his rig. Esta plataforma é dele.
  • The rig's systems are offline. Os sistemas da plataforma estão todos offline.
  • I was hoping to get assigned to another rig. Eu queria ser transferido para outra plataforma.
  • Is this about you getting pulled off the rig? Isto tem a ver com a tua saída da plataforma?
  • They all closed with the oil rig, though. Mas todos fecharam com a plataforma.
- Click here to view more examples -
II)

equipamento

NOUN
  • Get that rig up and running. Peguem o equipamento e corram.
  • Whose rig is that? De quem é esse equipamento?
  • At speed, the rig worked perfectly. Em velocidade, o equipamento funcionou perfeitamente.
  • I just got to pack the rig up. Eu só tenho a embalar o equipamento para cima.
  • This rig is about as simple as it gets. Este equipamento é tão simples quanto ele ganha.
  • That rig was blown for another reason. Esse equipamento foi destruído por outra razão.
- Click here to view more examples -
III)

mastreação

NOUN
  • Everybody rig for impact! Todo o mundo mastreação para impacto!
  • You two help secure the rig! Você dois ajuda seguro a mastreação!
  • ... and prepare to move the rig. ... e prepara mover a mastreação.
  • ... bringing that thing into my rig. ... trazendo aquela coisa em minha mastreação.
  • ... you swim back to the rig and bring back another suit ... ... fazer você nada atrás à mastreação e devolve outro terno ...
  • You can get your rig in and be on site ... Você pode entrar sua mastreação e estar em local ...
- Click here to view more examples -
IV)

sonda

NOUN
  • How far is that rig from the terminal? Qual a distância entre a sonda e o terminal?
  • You two help secure the rig. Vocês dois ajudem a proteger a sonda!
  • You come on my rig, you don't talk to me ... Vens na minha sonda, não falas comigo ...
  • ... bringing that thing into my rig. ... para trazerem aquilo para a minha sonda.
  • ... you let them grab my rig! ... que usaram a minha sonda!
  • ... you let them grab my rig! ... que lhes deste a minha sonda!
- Click here to view more examples -
V)

ambulância

NOUN
  • Two paramedics in a rig. Dois paramédicos em uma ambulância.
  • Rig should be arriving shortly. A ambulância deve estar a chegar.
  • And we couldn't get a line in the rig. Não pudemos lhe agarrar uma via na ambulância.
  • You want off the rig. Você quer sair da ambulância.
  • Rig should be arriving shortly. A ambulância deve estar chegando.
  • You think you can make it to my rig? Achas que consegues chegar à minha ambulância?
- Click here to view more examples -
VI)

equipar

VERB
  • I thought you knew how to rig that thing. Eu pensei que você soube equipar essa coisa.
  • Rig for ultra-quiet. Equipar para ultra silencioso.
  • Repeat, rig for ultra-quiet. Repito, equipar para ultra silencioso.
  • - Rig ship for impact. - Equipar para impacto!
- Click here to view more examples -

shelf

I)

prateleira

NOUN
Synonyms: rack, mantel, bookshelf
  • See that shelf down there by the bar? Está vendo aquela prateleira perto do bar?
  • In my medical bag on the shelf near the centrifuge. Na minha bolsa médica na prateleira perto da centrífuga.
  • There is a small shelf under the tabletop. Há uma pequena prateleira sob o tampo.
  • Used to display it on the shelf. Costumava deixar a mostra na prateleira.
  • Leave it on my shelf when you go. Deixe na minha prateleira quando você for.
  • I have a strange version of you on my shelf. Tenho uma miniatura de ti na minha prateleira.
- Click here to view more examples -
II)

estante

NOUN
Synonyms: bookshelf, bookcase, rack
  • We found this buried on the back of that shelf. Encontramos isso escondido atrás da estante.
  • Second shelf is mine. O segundo estante é meu.
  • In my medical bag on the shelf near the centrifuge. Na minha bolsa na estante, perto da centrífuga.
  • On the shelf, above the tablecloths. Na estante, em cima das toalhas.
  • Third shelf, behind the textbooks. Terceira estante atrás dos livros de ensino.
  • Go back to your shelf. Volte pra sua estante.
- Click here to view more examples -
III)

cartolina

NOUN
IV)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, deck, rig, staging
  • ... equal the length of the middle shelf. ... igual o comprimento da plataforma médio.
  • ... is through that ice shelf. ... ele é através da plataforma de gelo.
  • ... sea ice, the ice shelf and the ice sheet ... gelo marinho, a plataforma de gelo, a geleira.
  • ... the mountains is the shelf of the continent, there. ... das montanhas .está a plataforma continental.
  • ... on or over the continental shelf of a Member State ... ... na ou sobre a plataforma continental de um Estado-membro ...
- Click here to view more examples -

staging

I)

estadiamento

NOUN
  • But we're already staging the site with wreckage. Mas nós já estamos estadiamento do local de destroços.
  • ... with some of the staging difficulties in a production of ... ... , algumas das dificuldades de estadiamento Em uma produção de ...
II)

preparo

NOUN
III)

encenação

NOUN
  • We call it staging it or lying. Chamamos de encenação ou mentira.
  • This staging was way too specific to ... Esta encenação foi muito específica para ...
  • The staging is just another method ... A encenação é apenas outro método ...
  • ... of joy in a staging. ... de alegria em uma encenação.
  • ... the entire scene, the staging. ... cena inteira, a encenação.
- Click here to view more examples -
IV)

encenar

VERB
Synonyms: stage, enact
  • Not if you insist on staging this travesty. Não se você insistir em encenar essa farsa.
  • Staging this wedding will ensure your ... Encenar este casamento irá garantir o teu ...
  • ... to have to continue staging without your star. ... ter de continuar a encenar sem uma celebridade.
  • Why aren't you staging on her? Porque não estás a encenar com ela?
  • Staging a raid on one ... Encenar um ataque a uma ...
- Click here to view more examples -
V)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, deck, rig, shelf
VI)

paragem

NOUN
  • ... approval number to each staging point. ... número de aprovação para cada ponto de paragem.
  • supervised staging points, particularly with regard to ... pontos de paragem vigiados, sobretudo no tocante à ...
  • ... will take place at staging points; ... serão efectuadas em pontos de paragem;
  • ... of departure, at staging points and at transfer points; ... de partida e nos pontos de paragem e de transferência;
  • ... of departure, at staging points and at transfer points; ... de partida e nos pontos de paragem e de transferência;
- Click here to view more examples -

pavement

I)

pavimento

NOUN
Synonyms: floor, deck, paving, pavers
  • There was reside from the pavement in it. Havia resíduos do pavimento nele.
  • ... caused by forceful contact with the pavement. ... principal causadas por contato forçado com o pavimento.
  • ... is going to be found bleeding on a pavement. ... vai ser encontrada sangrando em um pavimento.
  • ... it the guy you saw on the pavement or not? ... o tipo que viste sobre o pavimento?
  • ... hit his head on the pavement. ... bateu com a cabeça no pavimento.
- Click here to view more examples -
II)

calçada

NOUN
  • It was on a narrow pavement. Estávamos numa calçada estreita.
  • The pavement has to be clear. A calçada tem que ser limpa.
  • His head hit the pavement? A cabeça não bateu na calçada?
  • All the way to the pavement. Continue até a calçada.
  • Gone when he hit the pavement. Embora quando bateu na calçada.
- Click here to view more examples -
III)

asfalto

NOUN
Synonyms: asphalt, tarmac, blacktop
  • Go write your message on the pavement. Vá, escreva sua mensagem no asfalto.
  • They blend into the pavement. Eles desaparecem no asfalto.
  • ... the grass, not the pavement. ... a grama, e não sobre o asfalto.
  • At least this one didn't hit pavement Pelo menos este não atingiu o asfalto.
  • Your fender's going to be dragging on the pavement. Seu para-choque vai arrastar no asfalto.
- Click here to view more examples -

floor

I)

chão

NOUN
Synonyms: ground
  • I know why you left your faith on that floor. Sei porque é que deixaste a tua fé naquele chão.
  • I want to be able to eat off the floor. Eu quero ser capaz de comer fora do chão.
  • These matches were on the floor by the upstairs sprinklers. Estes fósforos estavam no chão.
  • On the floor behind a hamper. No chão atrás de um cesto.
  • What are you doing on the floor? Que está fazendo no chão?
  • Put on floor, close door. Coloque no chão, feche a porta.
- Click here to view more examples -
II)

assoalho

NOUN
  • There on the floor. Ali, no assoalho.
  • Most of this floor you should recognize. Muito nesse assoalho você deve reconhecer.
  • He will have the embarrassment of walking the entire floor. Terá o embaraço de andar o assoalho inteiro.
  • You sleep on the floor. Você dorme no assoalho.
  • After that gold dust under his floor. Andam atrás do pó de ouro debaixo do assoalho dele.
  • The things that go on on this floor. Oh, cada coisa que acontece sobre este assoalho.
- Click here to view more examples -
III)

piso

NOUN
Synonyms: stepping, tread
  • They must've cleaned the floor. Devem ter limpo o piso.
  • First floor, corridor on the left. Primeiro piso, pelo corredor na esquerda.
  • All it needs is a new floor. Só precisa de um piso novo.
  • You can go back out on the floor. Pode regressar ao piso.
  • The floor plan shows all the room dimensions. O projeto do piso mostra toda a dimensão da sala.
  • Engraved right there on the lobby floor. Está gravado no piso do corredor.
- Click here to view more examples -
IV)

andar

NOUN
  • Your friend's place is on the forth floor. A casa do seu amigo é no quarto andar.
  • Take the second floor. Pegue o segundo andar.
  • What floor are you going to? Pra que andar você está indo?
  • You two, on the sixth floor. Vocês dois, sexto andar.
  • Is team number one on the second floor? A equipa número um está no segundo andar?
  • I have the floor. Eu estou no andar.
- Click here to view more examples -
V)

térreo

NOUN
Synonyms: downstairs
  • Do you live on the ground floor? E você mora no térreo?
  • If we were on the ground floor, good. Se estivéssemos no térreo, bem.
  • Why not trade apartments with someone on the ground floor? Por que não aluga um apartamento no térreo com alguém?
  • You take the ground floor, okay? Ficas com o térreo, está bem?
  • Take positions on the ground floor. Assumir posições no térreo.
  • He runs a beer hall on the ground floor. Ele tem uma cervejaria no térreo.
- Click here to view more examples -
VI)

pavimento

NOUN
Synonyms: pavement, deck, paving, pavers
  • I have a page of this floor that was photographed by ... Tenho uma página deste pavimento que foi fotografada por ...
  • ... gain access to the rooms where the floor is. ... entrar nos cômodos onde está o pavimento.
  • ... somewhere on the first floor, maybe the locker. ... em algum lugar no primeiro pavimento, talvez nos armários.
  • ... wanted to prove that the floor is actually there. ... queria provar que esse pavimento existe de verdade.
  • ... somewhere on the first floor, maybe the locker. ... em algum lugarno primeiro pavimento, talvez nos armários.
  • ... someone told me about a floor. ... alguém me falou de um pavimento.
- Click here to view more examples -
VII)

palavra

NOUN
Synonyms: word, words, keyword
  • I shall just briefly give the floor to two colleagues. Darei apenas, rapidamente, a palavra a dois colegas.
  • The defence takes the floor. A palavra está com a defesa.
  • Is the senator yielding the floor? O senador está cedendo a palavra?
  • I demand the floor ! Eu peço a palavra!
  • Let my opponent take the floor. Dou a palavra ao meu oponente.
  • The gentleman has the floor. O senhor tem a palavra.
- Click here to view more examples -
VIII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail, rink
  • All dancers back on the dance floor. Dançarinos, voltem para a pista.
  • How about something nearer the floor? Que tal uma perto da pista?
  • I want you to work the floor. Quero que trabalhe na pista.
  • Get a floor judge over there. Que venha um juiz de pista!
  • Come on everyone on the dance floor. Vá, todos para a pista.
  • The dance floor is all yours! A pista é de vocês!
- Click here to view more examples -
IX)

solo

NOUN
Synonyms: soil, ground, land
  • Sense the floor against your bodies. Sintam o solo contra o corpo.
  • The first rotation will be vault and floor exercise. Na primeira rotação, serão exercícios de salto e solo.
  • I thought we were working my floor routine today. Achei que fôssemos trabalhar o solo hoje.
  • A pheasant pigeon, feeding on the forest floor. Um pombo faisão se alimenta no solo da floresta.
  • Your final exercise today will be floor. Seu exercício final de hoje será o solo.
  • The dance portions of your floor are as important as ... As partes de dança do solo são tão importantes quanto ...
- Click here to view more examples -

paving

I)

pavimentação

VERB
  • Because he's a silent partner in a paving company. Porque ele é sócio em uma empresa de pavimentação.
  • ... a silent partner in a paving company. ... sócio em uma empresa de pavimentação.
  • ... a silent partner in a paving company. ... sócio comanditário numa empresa de pavimentação.
  • ... sidewalks, gutters, sandstone paving flags glistening grey in the ... ... calçadas, sarjetas, bandeiras pavimentação, arenito cinzento cintilando no ...
- Click here to view more examples -
II)

asfaltamento

NOUN
III)

abrindo

VERB
Synonyms: opening
  • I'm just paving the way for you. Só estou abrindo o caminho pra você.
  • I'm just paving the way for you. Só te estou abrindo o caminho.
  • ... no longer be needed, thus paving the way for a ... ... já não seja necessário, abrindo assim caminho a uma ...
- Click here to view more examples -
IV)

pavimento

NOUN
Synonyms: pavement, floor, deck, pavers

pavers

I)

pavers

NOUN
II)

pavimento

NOUN
Synonyms: pavement, floor, deck, paving

covered

I)

coberto

VERB
Synonyms: topped
  • Her face was all covered with worms. O rosto dela estava coberto de vermes.
  • I might have covered it anyway. Eu poderia ter coberto de qualquer maneira.
  • Covered from head to toe. Coberto da cabeça aos pés.
  • The river bed is covered with the fog. O leito do rio está coberto de névoa.
  • Why would it be covered? Por que estaria coberto?
  • More teams, more area covered. Mais equipas, mais terreno coberto.
- Click here to view more examples -
II)

abrangidos

VERB
  • Only written premiums of the business accepted are covered. Apenas são abrangidos os prémios de seguros aceites.
  • And you covered for him. E você abrangidos por ele.
  • All sectors of activity are covered. Todos os sectores de actividade são abrangidos.
  • We already got it covered. Já temos por ele abrangidos.
  • ... and quality, having regard to the various areas covered. ... e qualidade em função da variedade dos domínios abrangidos.
  • ... with fewer natural resources are not covered by these guidelines. ... consome menos recursos naturais não são abrangidos pelo presente enquadramento.
- Click here to view more examples -
III)

cobriu

VERB
Synonyms: topped
  • What you got covered up there? O que você cobriu ali?
  • I see you've covered everything with our ltalian friends. Vejo que cobriu tudo com seus amigos italianos.
  • I know who covered the cameras. Já sei quem cobriu as câmaras.
  • Have you covered all your bases? Cobriu todos os seus rastros?
  • I know one exit she hasn't got covered. Sei de uma saída que ela não cobriu.
  • Stage manager's got that covered? O diretor de cena cobriu aquilo?
- Click here to view more examples -
IV)

abordados

VERB
  • ... the nature of the topics covered; ... da natureza dos temas abordados;
V)

objecto

VERB
Synonyms: object, subject
  • Why is this one covered? Por que isso é um objecto?
  • Grants shall be covered by a written contract. As subvenções serão objecto de um contrato escrito.
  • ... to parcels and livestock covered by a support measure in ... ... às parcelas e animais objecto de uma medida de apoio ...
  • Raw materials which need not be covered by contracts Matérias-primas que não necessitam de ser objecto de contrato
  • Raw materials which need to be covered by a contract Matérias-primas que necessitam de ser objecto de um contrato
  • Other points to be covered in this general examination will be ... outros aspectos, objecto de um estudo genérico, serão ...
- Click here to view more examples -

indoor

I)

interior

ADJ
  • I am definitely not an indoor cat. Definitivamente eu não sou um gato de interior.
  • This indoor pool area. É na piscina interior.
  • Do you prefer an indoor liar or an outdoor liar? Você prefere um mentiroso do interior ou do exterior?
  • The camera exposure's set for indoor. A exposição da câmera foi configurada para o interior.
  • Let's use our indoor voice. Vamos usar nossa voz interior.
  • ... more of, an indoor dog. ... uma cão mais de interior.
- Click here to view more examples -
II)

coberta

ADJ
Synonyms: covered, deck, blanket, topped
  • You know, indoor, outdoor, they ... Você sabe, coberta, sem coberta, eles ...
  • Right next to the indoor pool. - Ao lado da piscina coberta.
III)

em ambientes fechados

ADJ
Synonyms: indoors

blanket

I)

cobertor

NOUN
  • Get your scrambled egg off my blanket. Tira a tua omelete do meu cobertor.
  • I could probably find you another blanket. Provavelmente posso lhe arrumar outro cobertor.
  • Get a hypothermia blanket and some warming rags. Traga um cobertor de hipotermia.
  • Give me back my blanket. Me devolva meu cobertor.
  • I think there's a blanket in the trunk. Acho que há um cobertor no carro.
  • The blanket goes upstairs. O cobertor vai lá para cima.
- Click here to view more examples -
II)

manta

NOUN
Synonyms: plaid, rug, shawl, quilt, fleece
  • Do you have my blanket? Você está com minha manta?
  • He took my blanket! Ele pegou minha manta!
  • The sofa with the green blanket will be yours. O sofá com a manta verde será pra você.
  • Could you just pass me a blanket? Será que poderia só me passar a manta?
  • Put the blanket on him! Ponha a manta nele!
  • A blanket for the kid. Uma manta para a garota.
- Click here to view more examples -
III)

lençol

NOUN
  • It was cold so he had a blanket on. Estava tão frio que ele estava com um lençol.
  • Say this blanket represents all the matter ... Digamos que este lençol represente toda a matéria ...
  • The blanket of trees became broken by patches of scrub and ... O lençol de árvores ficou manchado por partes de arbustos e ...
  • ... of you under that blanket. ... de ti debaixo do lençol.
  • ... they say everything's connected in the blanket, right? ... , tudo está conectado no lençol, certo?
  • ... every thing's connected in the blanket. ... tudo está conectado no lençol, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

manto

NOUN
  • We should lift that blanket and let some light in. Devíamos levantar esse manto e deixar entrar alguma luz.
  • Soon the dark blanket of night shall settle over us all ... Cedo, o manto negro da noite cairá sobre todos nós ...
  • Nothing can survive this smouldering blanket. Nada pode sobreviver a este latente manto.
  • Soon the dark blanket of night shall settle over us all ... Logo, o manto escuro da noite descerá sobre todos nós ...
  • ... seemed with only a blanket on her lap. ... pareceu com apenas um manto no colo.
  • ... reaches out to us like a blanket. ... chega até nós como um manto e envolve-nos.
- Click here to view more examples -

topped

I)

encimado

VERB
Synonyms: surmounted
II)

coberto

VERB
Synonyms: covered
  • ... lightly scrambled egg with crème fraiche and topped with caviar. ... ovo levemente mexidos com creme fraiche e coberto com caviar.
  • ... rigatoni a I forno, topped with cheese and baked. ... rigatoni ao forno, coberto com queijo e assado.
III)

superou

VERB
IV)

liderou

VERB
Synonyms: led, spearheaded
V)

arrematado

VERB
VI)

cobriu

VERB
Synonyms: covered
  • Which is why you topped out at detective and ... Qual é porque você cobriu para fora em detetive e ...
  • ... head off... and topped the neck with a ... ... cabeça... e cobriu o pescoço com um ...
VII)

tampo

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals