Topped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Topped in Portuguese :

topped

1

encimado

VERB
Synonyms: surmounted
2

coberto

VERB
Synonyms: covered
  • ... lightly scrambled egg with crème fraiche and topped with caviar. ... ovo levemente mexidos com creme fraiche e coberto com caviar.
  • ... rigatoni a I forno, topped with cheese and baked. ... rigatoni ao forno, coberto com queijo e assado.
3

superou

VERB
4

liderou

VERB
Synonyms: led, spearheaded
5

arrematado

VERB
6

cobriu

VERB
Synonyms: covered
  • Which is why you topped out at detective and ... Qual é porque você cobriu para fora em detetive e ...
  • ... head off... and topped the neck with a ... ... cabeça... e cobriu o pescoço com um ...
7

tampo

VERB

More meaning of Topped

surmounted

I)

encimado

VERB
Synonyms: topped
II)

superadas

VERB
Synonyms: overcome, surpassed

covered

I)

coberto

VERB
Synonyms: topped
  • Her face was all covered with worms. O rosto dela estava coberto de vermes.
  • I might have covered it anyway. Eu poderia ter coberto de qualquer maneira.
  • Covered from head to toe. Coberto da cabeça aos pés.
  • The river bed is covered with the fog. O leito do rio está coberto de névoa.
  • Why would it be covered? Por que estaria coberto?
  • More teams, more area covered. Mais equipas, mais terreno coberto.
- Click here to view more examples -
II)

abrangidos

VERB
  • Only written premiums of the business accepted are covered. Apenas são abrangidos os prémios de seguros aceites.
  • And you covered for him. E você abrangidos por ele.
  • All sectors of activity are covered. Todos os sectores de actividade são abrangidos.
  • We already got it covered. Já temos por ele abrangidos.
  • ... and quality, having regard to the various areas covered. ... e qualidade em função da variedade dos domínios abrangidos.
  • ... with fewer natural resources are not covered by these guidelines. ... consome menos recursos naturais não são abrangidos pelo presente enquadramento.
- Click here to view more examples -
III)

cobriu

VERB
Synonyms: topped
  • What you got covered up there? O que você cobriu ali?
  • I see you've covered everything with our ltalian friends. Vejo que cobriu tudo com seus amigos italianos.
  • I know who covered the cameras. Já sei quem cobriu as câmaras.
  • Have you covered all your bases? Cobriu todos os seus rastros?
  • I know one exit she hasn't got covered. Sei de uma saída que ela não cobriu.
  • Stage manager's got that covered? O diretor de cena cobriu aquilo?
- Click here to view more examples -
IV)

abordados

VERB
  • ... the nature of the topics covered; ... da natureza dos temas abordados;
V)

objecto

VERB
Synonyms: object, subject
  • Why is this one covered? Por que isso é um objecto?
  • Grants shall be covered by a written contract. As subvenções serão objecto de um contrato escrito.
  • ... to parcels and livestock covered by a support measure in ... ... às parcelas e animais objecto de uma medida de apoio ...
  • Raw materials which need not be covered by contracts Matérias-primas que não necessitam de ser objecto de contrato
  • Raw materials which need to be covered by a contract Matérias-primas que necessitam de ser objecto de um contrato
  • Other points to be covered in this general examination will be ... outros aspectos, objecto de um estudo genérico, serão ...
- Click here to view more examples -

surpassed

I)

superou

VERB
  • They say she never surpassed. Dizem que ela nunca o superou.
  • You have surpassed the expectations of your instructors. Superou as expectativas dos seus instrutores.
  • Modern man in many cases surpassed in nature. O homem moderno em muitos casos, superou a natureza.
  • Last year it surpassed mining No ano passado, superou a indústria mineira.
  • So, the student has surpassed the teacher. Então.o estudante superou o professor
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassou

VERB
  • The world has caught up and surpassed me. O mundo evoluiu e me ultrapassou.
  • ... announce that the agreement surpassed expectations. ... anunciar que o acordo ultrapassou as expectativas.
  • Thus, it has surpassed separation only in thought. Assim, ela não ultrapassou a separação senão no pensamento.
  • Even surpassed my lies. Até mesmo ultrapassou-as.
  • In 2011, a tsunami surpassed the flood wall Em 2011, um tsunami ultrapassou a comporta hidráulica
- Click here to view more examples -
III)

sobrepujou

VERB
  • Who would have surpassed him in painting? Quem o sobrepujou na pintura?

exceeded

I)

excedido

VERB
  • ... this threshold may be exceeded. ... esse limiar pode ser excedido.
  • ... density factor is not exceeded in relation to the area thus ... ... de densidade não for excedido relativamente à superfície assim ...
  • The government has, radically exceeded its authority here. O governo tem.radicalmente excedido a sua autoridade aqui.
  • is only exceeded by its power. só é excedido pelo seu poder.
  • ... base areas where their limit have been exceeded. ... de base onde o limite tenha sido excedido.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassado

VERB
  • Always know when time is exceeded. Sempre sabe quando tempo é ultrapassado.
  • Your wit is only exceeded by your generosity. O teu humor só é ultrapassado pela tua generosidade.
  • ... in preparation may not be exceeded. ... em preparação não pode ser ultrapassado.
  • ... as you put it, exceeded the statute of limitations ... ... como você diz, ultrapassado o estatuto de limitações ...
  • ... stated in the decision cannot be exceeded. ... referido na decisão não pode ser ultrapassado.
- Click here to view more examples -
III)

superou

VERB
  • Our performance exceeded expectations. Nosso desempenho superou as expectativas.
  • You know, you've exceeded all my expectations. Você superou minhas expectativas.
  • You have exceeded my expectations. Você superou minhas expectativas.
  • You've exceeded our most optimistic projections. Superou as melhores projeções.
  • So, you'd say this transaction exceeded expectations? Então, você diria que essa transação superou suas expectativas?
- Click here to view more examples -

outperformed

I)

superou

VERB
II)

ultrapassou

VERB

outdid

I)

superou

VERB
  • The cook outdid himself. O cozinheiro se superou.
  • He outdid himself this time. Ele se superou dessa vez.
  • The cook outdid himself. O cozinheiro superou-se.
  • He outdid himself this time. -Ele se superou desta vez.
  • ... wants to be Achilles and then outdid him. ... queria ser Aquiles, - e que depois o superou.
- Click here to view more examples -

trumped

I)

trumped

VERB
II)

superou

VERB
  • ... but your surprise kind of trumped mine. ... mas a sua surpresa meio que superou a minha.
  • ... but your surprise kind of trumped mine. ... mas a tua surpresa superou a minha.
III)

vencida

VERB
  • Intelligence is always trumped by an opportunity to make ... A inteligência sempre é vencida pela oportunidade de aparecer ...

led

I)

led

NOUN
Synonyms: leds
  • This lamp is an LED lamp. Esta lâmpada é uma lâmpada LED.
  • The LED flashes and an audio tone is played ... O LED pisca e um tom de áudio é reproduzido ...
  • ... pair of special glasses LED and headphones. ... par de óculos especiais de LED e fones de ouvido.
  • What about those old Led Zeppelin records you're always ... E esses discos velhos do Led Zeppelin que você sempre ...
  • ... body, attach an LED light to one end and a ... ... corpo, colocam um LED num lado e uma ...
  • ... you perform as often as led zeppelin. ... você performa tanto quanto Led Zeppelin.
- Click here to view more examples -
II)

liderada

VERB
Synonyms: spearheaded, fronted
  • A team of life's losers led by a man who ... Uma equipe de fracassados, liderada por um homem que ...
  • Each will be led by a man who ... Cada equipa será liderada por um homem que ...
  • It was led by this man, ... Foi liderada por este homem, ...
  • led by a guy named ... liderada por um homem chamado ...
  • Each will be led by a man who ... Cada equipe será liderada por um homem que ...
  • ... chance is to form an alliance led by the rugby team ... chance é formar uma aliança liderada pelo time de rugby
- Click here to view more examples -
III)

conduziu

VERB
  • It all led to this. Tudo te conduziu a este momento.
  • And one thing led to another. E uma coisa conduziu à outra.
  • How everything led to this. Como cada coisa conduziu a isto.
  • You led your lamb to slaughter. Você conduziu o cordeiro ao matadouro.
  • It led to his unhappiness. Isso o conduziu à infelicidade.
  • It led to tragedy. Conduziu a uma tragédia.
- Click here to view more examples -
IV)

levou

VERB
  • What led youto put the two together? O que a levou a colocar as duas juntas?
  • What has led you to this point? O que te levou a esse ponto?
  • What led you to me? O que o levou até mim?
  • He led me to a church. Me levou a uma igreja.
  • My mother d led. Minha mãe levou d.
  • And what's led you to such a learned diagnosis? O que te levou a um diagnóstico tão erudito?
- Click here to view more examples -
V)

levaram

VERB
Synonyms: took, drove
  • The boots led us to the cabin. As botas nos levaram até a cabana.
  • Fear and confusion led to panic. O medo e a confusão levaram ao pânico.
  • My researches has led me far beyond eternity. Minhas investigações me levaram além da eternidade.
  • The crystals led me right to you. Os cristais me levaram direto a você.
  • It was your wounds that led to his stroke. Foram suas feridas que o levaram ao derrame.
  • I know they led to the events of today. Eu sei que eles levaram para os acontecimentos de hoje.
- Click here to view more examples -
VI)

diodo emissor

NOUN
VII)

guiado

VERB
Synonyms: guided, driven
  • So he needs to be led by example. Então ele precisa ser guiado com um exemplo.
  • ... lead our people, not to be led by them. ... guiar nossas pessoas, não ser guiado por eles.
  • Although instinct would have led me directly, O instinto teria me guiado.
  • Am I being led, or is it a ... Estarei a ser guiado, ou é uma ...
  • So maybe she led you to her mother ... - Então ela pode ter guiado você até a mãe dela ...
  • ... hand will the Seeker be blindly led." ... mão o Seeker será cegamente guiado."
- Click here to view more examples -
VIII)

leds

NOUN
Synonyms: leds
IX)

comandado

VERB
Synonyms: commanded, captained
X)

dirigida

VERB
  • Each family is led by an older female ... Cada família é dirigida por uma fêmea idosa ...
  • ... not going to be led by immigrants. ... .. não vai ser dirigida por imigrantes.
  • ... one thing: to be led by a great leader. ... uma coisa: Ser dirigida por um grande líder.
  • The JSU was led by many women because ... A JSU foi dirigida por muitas mulheres.porque ...
- Click here to view more examples -

spearheaded

I)

liderada

VERB
Synonyms: led, fronted
II)

encabeçado

VERB
Synonyms: headed, headlined

top

I)

topo

NOUN
Synonyms: tops
  • It was on the top of the barrel. Está no topo do cano.
  • He let me ease myself to the top. Ele me deixou subir direto ao topo.
  • But your vote puts me over the top? Mas seu voto me coloca no topo?
  • He finally got to the top of the world. Finalmente chegou ao topo do mundo.
  • How do we bring it to the top. Como é que vamos, trazer isto para o topo.
  • Now the top of the plastic mountain reaches the moon. Agora o topo da montanha de plástico alcança a lua.
- Click here to view more examples -
II)

cima

NOUN
Synonyms: up
  • Someone on top of me. Alguém em cima de mim.
  • What to play cars on top of me? Que jogar carros em cima de mim?
  • Priority messages are on top. As prioritárias estão em cima.
  • Why are you on top of me? Então por que está em cima de mim?
  • My wallet was on top of my robe. A minha carteira estava em cima do meu roupão.
  • How did he let her get on top of him? Como a deixou ficar por cima dele?
- Click here to view more examples -
III)

superior

ADJ
  • In the top dresser door was the open magazine. Na porta de cômoda superior a revista estava aberta.
  • The top lip doesn't move with the bottom one. O lábio superior não se move com o inferior.
  • There is a loft on the top floor. Um loft no andar superior.
  • Who says we need a top wing? Quem diz que é preciso uma asa superior?
  • The top garrison is overrun. A guarnição superior foi tomada.
  • Top layer is composed of aromatic hydrocarbons. A camada superior é composta de hidrocarbonetos aromáticos.
- Click here to view more examples -
IV)

parte superior

NOUN
Synonyms: upper
  • Just hit the top file there. Basta clicar na parte superior do ficheiro.
  • Second shelf from the top. Está na segunda estante na parte superior.
  • You have a cockpit on top. Você tem um cockpit na parte superior.
  • On her bureau top. Em sua parte superior do departamento.
  • It opens at the top, like mine. Provavelmente se abre na parte superior como o meu.
  • Top of the arms, top of the thighs. Na parte superior dos braços, e das coxas.
- Click here to view more examples -
V)

cimo

NOUN
Synonyms: perched
  • We got a fire on top! Temos fogo no cimo.
  • The top of the stairs. É ao cimo das escadas.
  • Top of the mountain. O cimo da montanha.
  • Does the stairway turn at the top, like this? A escada dá a volta no cimo, assim?
  • Watch that kid that goes clear to the top there. Veja aquele miúdo, vai até ao cimo!
  • I empty to the top. Eu estou vazio até ao cimo.
- Click here to view more examples -
VI)

alto

NOUN
Synonyms: high, loud, tall, loudly, upper
  • Ever been to the top of the lighthouse? Já subiu no alto do farol?
  • To come put the tree on top of the car. Vir pôs a árvore sobre o alto do carro.
  • The top of the stairs. No alto da escada.
  • To the top of the ridge! Para o alto da colina!
  • There is a good place to camp on top. Tem um bom lugar para acampar no alto.
  • I think you put it over the top. Acho que você levou isto ao alto.
- Click here to view more examples -
VII)

principais

ADJ
  • Those are the top ones. Esses são os principais.
  • Those would be my top two wishes. Estes seriam meus dois desejos principais.
  • My top five clients brought in an estimated, what? Os meus cinco principais clientes ganharam aproximadamente o quê.
  • Those are the top ones. Essas são as principais.
  • One of our top operatives is in place. Um dos nossos agentes principais está no local.
  • Right now, the top two contenders are hepatitis and ... Por agora, os dois principais candidatos são hepatite e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

melhores

ADJ
Synonyms: best, better, finest, greatest
  • Then you have the top guys! Logo você tem os melhores vendedores.
  • And we're going to be the top dogs. E nós vamos ser os melhores.
  • For me too they're the top cookies. Para mim também são as melhores bolachas.
  • Top five reasons to live anyway. As cinco melhores razões de viver mesmo assim.
  • To work with the top minds. Trabalhar com as melhores cabeças.
  • He said he was at the top of his class. Ele disse que era um dos melhores de sua classe.
- Click here to view more examples -
IX)

início

NOUN
  • Read from the top, then. Leia o início, então.
  • Top of scene three. Início da cena três.
  • Can we just start from the top? Podemos começar do início?
  • All right, let's take it from the top. Certo, voltemos para o início.
  • Once more from the top. Mais uma vez, desde o início.
  • Once again, from the top! Mais uma vez, do início!
- Click here to view more examples -

tabletop

I)

mesa

NOUN
  • There is a small shelf under the tabletop. Há uma pequena estante debaixo da mesa.
  • Lay your hand flat on that tabletop. Põe a mão sobre a mesa.
  • Lay your hand flat on that tabletop. Coloque as mãos espalmadas na mesa.
  • ... your hand flat on that tabletop. ... a mão sobre a mesa.
  • ... lift the hands off the tabletop in order to remove my ... ... levantar as mãos da mesa para pegar na minha ...
- Click here to view more examples -
II)

tampo

NOUN
  • There is a small shelf under the tabletop. Há uma pequena prateleira sob o tampo.

tamp

I)

tamp

VERB
II)

tampo

NOUN

soundboard

I)

soundboard

NOUN
II)

tampo

NOUN

worktops

I)

worktops

NOUN
II)
III)

tampo

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals