Meaning of Inner in Portuguese :

inner

1

interior

ADJ
  • Our inner bitterness is showing. Nossa amargura interior demonstra isso.
  • The planning for the inner part of the pyramid? Já fez o planejamento para a parte interior da pirâmide?
  • The inner cube can't be flush to the shell wall. O cubo interior não pode estar soldado à cobertura externa.
  • State of inner peace. Estado de paz interior.
  • Because that's going to bring me inner peace. Porque isso vai me trazer paz interior.
  • Only that inner voice. Só esta voz interior.
- Click here to view more examples -
2

íntimo

ADJ
Synonyms: intimate
  • Test of our inner selves. Um teste ao nosso íntimo.
  • That is your inner man speaking. Isso é o seu íntimo falando.
  • ... something that soon, it's for the inner circle. ... isto a alguém que te seja muito íntimo.
  • ... break you down just to get to your inner. ... quebrar, só para entrar no nosso íntimo.
  • ... imagined, an object from inner space, enters our ... ... imaginado, um objeto do espaço íntimo, entra em nossa ...
  • ... a reflection of our inner life. ... reflexo da vida em nosso íntimo.
- Click here to view more examples -

More meaning of inner

inside

I)

dentro

PREP
Synonyms: within
  • Did one of those things grow inside her? Você acha que uma dessas coisas cresceu dentro dela?
  • You could see inside of it. Dava para ver dentro dela.
  • Nothing happened to me inside. Nada dentro de mim aconteceu.
  • Feel the happiness growing inside your body. Sinta a felicidade crescendo dentro do seu corpo.
  • How can that fit inside you? Como caber dentro de ti?
  • But men travel inside them. Homens viajam dentro delas?
- Click here to view more examples -
II)

lá dentro

ADV
  • You want to take a look inside? Quer ir dar uma olhadela lá dentro?
  • You sure you don't want to wait inside? Certeza que não quer esperar lá dentro?
  • Go inside and get something cold to drink. Vai lá dentro e bebe algo fresco.
  • I found the hook inside. O gancho estava lá dentro.
  • A valuable ruby is inside! Tem um rubi valioso lá dentro!
  • I got to secure us some protection inside. Tenho que garantir alguma proteção lá dentro.
- Click here to view more examples -
III)

interior

NOUN
  • They needed to see the inside of an interrogation room. Tinham de ver o interior de uma sala de interrogatório.
  • Inside the huts they said you had intelligence on this. Disseram que tinha informações sobre o interior da cabana.
  • How are you going to leave without seeing the inside? Como vai sair sem ver o interior?
  • There must be light coming from inside the cave. Tem de haver luz a vir do interior da caverna.
  • I just need to swab the inside of your cheek. Eu só preciso o cotonete interior de sua bochecha.
  • I have someone on the inside. Eu tenho alguém no interior.
- Click here to view more examples -

indoor

I)

interior

ADJ
  • I am definitely not an indoor cat. Definitivamente eu não sou um gato de interior.
  • This indoor pool area. É na piscina interior.
  • Do you prefer an indoor liar or an outdoor liar? Você prefere um mentiroso do interior ou do exterior?
  • The camera exposure's set for indoor. A exposição da câmera foi configurada para o interior.
  • Let's use our indoor voice. Vamos usar nossa voz interior.
  • ... more of, an indoor dog. ... uma cão mais de interior.
- Click here to view more examples -
II)

coberta

ADJ
Synonyms: covered, deck, blanket, topped
  • You know, indoor, outdoor, they ... Você sabe, coberta, sem coberta, eles ...
  • Right next to the indoor pool. - Ao lado da piscina coberta.
III)

em ambientes fechados

ADJ
Synonyms: indoors

within

I)

dentro

PREP
Synonyms: inside
  • Even within this group, there are certain standards. Mesmo dentro deste grupo, ainda há certos padrões.
  • It was here within two years. Ficou dois anos aqui dentro.
  • Humility comes from within. A humildade vem de dentro.
  • This frequency, it isn't within the human range. Esta freqüência, não é humanos dentro do intervalo.
  • I am operating within normal parameters. Eu estou operando dentro dos parâmetros normais.
  • But that guide you seek outside is within you. Este guia que busca fora, está dentro.
- Click here to view more examples -

internal

I)

interno

ADJ
  • I meant that he has an intense internal power. Digo que ele tenha um intenso poder interno.
  • Or you can go internal. Ou você pode ir interno.
  • And these extensions are for internal use only. E estas extensões são só para uso interno.
  • Probably some internal beef. Provavelmente, um sarilho interno.
  • So there's no internal injury. Assim não há nenhum dano interno.
  • He thinks they might be internal. Pensava que poderia ser um trabalho interno.
- Click here to view more examples -

indoors

I)

em ambientes fechados

ADV
  • Only grows indoors in this climate. Neste clima, ele só cresce em ambientes fechados.
  • ... families with children to stay indoors at all times. ... famílias com crianças a permanecer em ambientes fechados em todos os momentos.
  • ... wild plant never lives very long indoors. ... planta selvagem não vive muito tempo em ambientes fechados.
  • ... blowfly rarely, if ever, goes indoors. ... mosca, raramente vive em ambientes fechados.
  • You can't smoke indoors. Não se pode fumar em ambientes fechados.
- Click here to view more examples -
II)

dentro

ADV
Synonyms: within, inside
  • Everyone move indoors immediately. Todos já para dentro.
  • And when it rains, you have to come indoors. Quando chove, tem de ir para dentro.
  • ... five behind them, indoors or out. ... cinco atrás deles, dentro ou fora.
  • ... sure he's handy indoors too. ... certeza que também é muito útil dentro.
  • ... 's kind of spotty indoors. ... é mais difícil aí dentro.
  • Indoors, good idea. Dentro, boa ideia.
- Click here to view more examples -
III)

interior

ADV
  • I thought you liked me indoors. Pensei que gostasse do interior.
  • ... location of use (indoors or outdoors) of ... ... local de utilização (interior ou exterior) do ...
IV)

coberta

ADV
  • She got the library moved indoors. Mandou fazer uma biblioteca coberta.
  • I think it'd be better to be indoors. Eu acho que seria melhor a ser coberta.
  • You said the pool was indoors. Você disse que a piscina é coberta.
  • And one that's indoors. E uma é coberta.
  • ... But the games are indoors, at night. ... Mas se joga em quadra-coberta e de noite.
- Click here to view more examples -

intimate

I)

íntimo

ADJ
Synonyms: inner
  • It was so intimate, like we were already lovers. Aquilo foi tão íntimo, como se já fôssemos amantes.
  • Is this any way to treat an intimate friend? São modos de tratar um amigo íntimo?
  • You have videotaped every intimate session you had. Você tem gravado cada encontro íntimo que você teve.
  • I think it's more intimate than that. Eu acho que é mais íntimo do que isso.
  • They wanted an intimate setting. Queriam um ambiente íntimo.
  • An intimate boarder with mechanical skills. Um hóspede íntimo, com habilidade mecânica.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals