Paving

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Paving in Portuguese :

paving

1

pavimentação

VERB
  • Because he's a silent partner in a paving company. Porque ele é sócio em uma empresa de pavimentação.
  • ... a silent partner in a paving company. ... sócio em uma empresa de pavimentação.
  • ... a silent partner in a paving company. ... sócio comanditário numa empresa de pavimentação.
  • ... sidewalks, gutters, sandstone paving flags glistening grey in the ... ... calçadas, sarjetas, bandeiras pavimentação, arenito cinzento cintilando no ...
- Click here to view more examples -
2

asfaltamento

NOUN
3

abrindo

VERB
Synonyms: opening
  • I'm just paving the way for you. Só estou abrindo o caminho pra você.
  • I'm just paving the way for you. Só te estou abrindo o caminho.
  • ... no longer be needed, thus paving the way for a ... ... já não seja necessário, abrindo assim caminho a uma ...
- Click here to view more examples -
4

pavimento

NOUN
Synonyms: pavement, floor, deck, pavers

More meaning of Paving

flooring

I)

revestimento

NOUN
II)

pavimentação

NOUN
  • Cancels the flooring company so he can ... Cancela a empresa de pavimentação, para que possa ...
  • I'm going to call the flooring company. Vou telefonar para a empresa de pavimentação.
  • ... awaits your authorization for the flooring. ... espera sua autorização para a pavimentação.
  • So I talked to the flooring company. Falei com a empresa de pavimentação.
- Click here to view more examples -
III)

piso

NOUN
Synonyms: floor, stepping, tread
  • He bashed my head on the steel flooring. Ele bateu minha cabeça no piso de metal.
  • He bashed my head on the steel flooring. Ele bateu com a minha cabeça no piso de metal.
  • ... have your choice of flooring. ... ter de escolher o piso.
  • ... you to take out the walls and the flooring. ... que retirem as paredes e o piso.
  • ... manufacturing and selling of laminate flooring. ... produção e venda de revestimentos de piso laminados.
- Click here to view more examples -
IV)

soalho

NOUN
Synonyms: floor, parquet
  • ... running water, no proper flooring, and jamming so many ... ... água corrente, nem soalho apropriado, e comprimir tanta ...

pavement

I)

pavimento

NOUN
Synonyms: floor, deck, paving, pavers
  • There was reside from the pavement in it. Havia resíduos do pavimento nele.
  • ... caused by forceful contact with the pavement. ... principal causadas por contato forçado com o pavimento.
  • ... is going to be found bleeding on a pavement. ... vai ser encontrada sangrando em um pavimento.
  • ... it the guy you saw on the pavement or not? ... o tipo que viste sobre o pavimento?
  • ... hit his head on the pavement. ... bateu com a cabeça no pavimento.
- Click here to view more examples -
II)

calçada

NOUN
  • It was on a narrow pavement. Estávamos numa calçada estreita.
  • The pavement has to be clear. A calçada tem que ser limpa.
  • His head hit the pavement? A cabeça não bateu na calçada?
  • All the way to the pavement. Continue até a calçada.
  • Gone when he hit the pavement. Embora quando bateu na calçada.
- Click here to view more examples -
III)

asfalto

NOUN
Synonyms: asphalt, tarmac, blacktop
  • Go write your message on the pavement. Vá, escreva sua mensagem no asfalto.
  • They blend into the pavement. Eles desaparecem no asfalto.
  • ... the grass, not the pavement. ... a grama, e não sobre o asfalto.
  • At least this one didn't hit pavement Pelo menos este não atingiu o asfalto.
  • Your fender's going to be dragging on the pavement. Seu para-choque vai arrastar no asfalto.
- Click here to view more examples -

opening

I)

abertura

NOUN
  • Then we'll begin with our opening statements. Então vamos dar inicio declarações de abertura.
  • I have passes for a night club opening. Tenho entradas para a abertura de uma boate.
  • The important moves this time are at the opening. Os mais importantes movimentos se dão na abertura.
  • An opening in the wall. Uma abertura na parede.
  • One minute to opening, everybody. Um minuto para a abertura.
  • The opening will be his funeral! A abertura será seu funeral!
- Click here to view more examples -
II)

abrir

VERB
Synonyms: open, opened, opens
  • Opening fire in a neighborhood. Abrir fogo no meio de um bairro?
  • Like opening a can of sardines. É como abrir uma lata de sardinhas.
  • Why does she have an opening? Por que ela tem abrir?
  • More screens are opening . Mais comércio está a abrir.
  • I heard the door opening. Ouvi a porta a abrir.
  • Already it passed the hour to opening. Já passou a hora de abrir.
- Click here to view more examples -
III)

inauguração

NOUN
  • Our opening night less than a week away. A noite de inauguração é em menos de uma semana.
  • Tell him to postpone the opening. Diga a ele para adiar a inauguração.
  • The opening night of his new argentinian restaurant! A inauguração do seu novo restaurante argentino!
  • Just got to the opening. Acabei de chegar à inauguração.
  • When is it opening? Quando é a inauguração?
  • We got opening day comin' up. Você tem uma inauguração à porta.
- Click here to view more examples -
IV)

vaga

NOUN
Synonyms: vague, wave, vacancy, spot, vacant
  • An opening for a hairdresser. Uma vaga para cabeleireiro.
  • There might be an opening in the music department. Pode haver uma vaga na área musical.
  • I hear there's an opening in the mailroom. Ouvi que há uma vaga nos correios.
  • Might be a new spot opening up any day now. Pode aparecer uma vaga a qualquer momento.
  • They have an opening. Eles tem uma vaga.
  • She has an opening in. Ela tem uma vaga no.
- Click here to view more examples -
V)

abre

VERB
Synonyms: opens, open, opened, unlocks
  • Scared of a door opening. Medo duma porta que se abre.
  • A valve at the opening of the lungs. Há uma válvula que abre para os pulmões.
  • When is it opening? Quando é que abre?
  • Is she opening her eyes? Ela abre os olhos?
  • ... a whole new market opening up there. ... um grande mercado que se abre.
  • ... extra weight when you're opening and closing the door. ... peso extra, quando se abre e fecha a porta.
- Click here to view more examples -
VI)

estréia

NOUN
Synonyms: debut, premiere
  • Opening night is coming up. Tá chegando a estréia.
  • Opening night is in one week. A noite de estréia é em uma semana.
  • Your opening performance went well? Sua estréia foi bem ?
  • See you at your opening. Vejo você na estréia.
  • It was my opening night, remember? Foi minha noite de estréia, lembra?
  • We should wait until opening night. Devemos esperar até a noite da estréia.
- Click here to view more examples -

floor

I)

chão

NOUN
Synonyms: ground
  • I know why you left your faith on that floor. Sei porque é que deixaste a tua fé naquele chão.
  • I want to be able to eat off the floor. Eu quero ser capaz de comer fora do chão.
  • These matches were on the floor by the upstairs sprinklers. Estes fósforos estavam no chão.
  • On the floor behind a hamper. No chão atrás de um cesto.
  • What are you doing on the floor? Que está fazendo no chão?
  • Put on floor, close door. Coloque no chão, feche a porta.
- Click here to view more examples -
II)

assoalho

NOUN
  • There on the floor. Ali, no assoalho.
  • Most of this floor you should recognize. Muito nesse assoalho você deve reconhecer.
  • He will have the embarrassment of walking the entire floor. Terá o embaraço de andar o assoalho inteiro.
  • You sleep on the floor. Você dorme no assoalho.
  • After that gold dust under his floor. Andam atrás do pó de ouro debaixo do assoalho dele.
  • The things that go on on this floor. Oh, cada coisa que acontece sobre este assoalho.
- Click here to view more examples -
III)

piso

NOUN
Synonyms: stepping, tread
  • They must've cleaned the floor. Devem ter limpo o piso.
  • First floor, corridor on the left. Primeiro piso, pelo corredor na esquerda.
  • All it needs is a new floor. Só precisa de um piso novo.
  • You can go back out on the floor. Pode regressar ao piso.
  • The floor plan shows all the room dimensions. O projeto do piso mostra toda a dimensão da sala.
  • Engraved right there on the lobby floor. Está gravado no piso do corredor.
- Click here to view more examples -
IV)

andar

NOUN
  • Your friend's place is on the forth floor. A casa do seu amigo é no quarto andar.
  • Take the second floor. Pegue o segundo andar.
  • What floor are you going to? Pra que andar você está indo?
  • You two, on the sixth floor. Vocês dois, sexto andar.
  • Is team number one on the second floor? A equipa número um está no segundo andar?
  • I have the floor. Eu estou no andar.
- Click here to view more examples -
V)

térreo

NOUN
Synonyms: downstairs
  • Do you live on the ground floor? E você mora no térreo?
  • If we were on the ground floor, good. Se estivéssemos no térreo, bem.
  • Why not trade apartments with someone on the ground floor? Por que não aluga um apartamento no térreo com alguém?
  • You take the ground floor, okay? Ficas com o térreo, está bem?
  • Take positions on the ground floor. Assumir posições no térreo.
  • He runs a beer hall on the ground floor. Ele tem uma cervejaria no térreo.
- Click here to view more examples -
VI)

pavimento

NOUN
Synonyms: pavement, deck, paving, pavers
  • I have a page of this floor that was photographed by ... Tenho uma página deste pavimento que foi fotografada por ...
  • ... gain access to the rooms where the floor is. ... entrar nos cômodos onde está o pavimento.
  • ... somewhere on the first floor, maybe the locker. ... em algum lugar no primeiro pavimento, talvez nos armários.
  • ... wanted to prove that the floor is actually there. ... queria provar que esse pavimento existe de verdade.
  • ... somewhere on the first floor, maybe the locker. ... em algum lugarno primeiro pavimento, talvez nos armários.
  • ... someone told me about a floor. ... alguém me falou de um pavimento.
- Click here to view more examples -
VII)

palavra

NOUN
Synonyms: word, words, keyword
  • I shall just briefly give the floor to two colleagues. Darei apenas, rapidamente, a palavra a dois colegas.
  • The defence takes the floor. A palavra está com a defesa.
  • Is the senator yielding the floor? O senador está cedendo a palavra?
  • I demand the floor ! Eu peço a palavra!
  • Let my opponent take the floor. Dou a palavra ao meu oponente.
  • The gentleman has the floor. O senhor tem a palavra.
- Click here to view more examples -
VIII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail, rink
  • All dancers back on the dance floor. Dançarinos, voltem para a pista.
  • How about something nearer the floor? Que tal uma perto da pista?
  • I want you to work the floor. Quero que trabalhe na pista.
  • Get a floor judge over there. Que venha um juiz de pista!
  • Come on everyone on the dance floor. Vá, todos para a pista.
  • The dance floor is all yours! A pista é de vocês!
- Click here to view more examples -
IX)

solo

NOUN
Synonyms: soil, ground, land
  • Sense the floor against your bodies. Sintam o solo contra o corpo.
  • The first rotation will be vault and floor exercise. Na primeira rotação, serão exercícios de salto e solo.
  • I thought we were working my floor routine today. Achei que fôssemos trabalhar o solo hoje.
  • A pheasant pigeon, feeding on the forest floor. Um pombo faisão se alimenta no solo da floresta.
  • Your final exercise today will be floor. Seu exercício final de hoje será o solo.
  • The dance portions of your floor are as important as ... As partes de dança do solo são tão importantes quanto ...
- Click here to view more examples -

deck

I)

convés

NOUN
  • Here is her deck plan. Aqui está o pIano do seu convés.
  • Get out on deck! Venham para o convés!
  • They dry better above deck. Secam melhor aqui no convés.
  • Did you know it sold udon up on deck? Sabiam que eles vendiam udon no convés?
  • And the hatch which gives onto the deck was open. A escotilha que dá para o convés estava aberta.
  • Keep him below the weather deck. Mantenham o cara abaixo do convés.
- Click here to view more examples -
II)

baralho

NOUN
Synonyms: cards
  • Playing with a full deck? A jogar com o baralho todo?
  • Not exactly the smartest ace in the deck. Não exatamente ás mais inteligente no baralho.
  • You know how many diamonds there are in a deck? Sabes quantos ouros existem num baralho?
  • Could you use a deck of cards? Quer que lhe envie um baralho?
  • This deck is rigged in some fashion. Este baralho está viciado de alguma forma.
  • My deck is totally trashed, this is perfect. O meu baralho está todo estragado, isto é perfeito.
- Click here to view more examples -
III)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, rig, shelf, staging
  • All construction workers,off deck. Atenção, operários fora da plataforma.
  • The helicopter's reported our men on deck. O helicóptero avistou os nossos homens na plataforma.
  • You better stay close to the deck. Fique perto da plataforma.
  • The rear deck, didn't they say ... A plataforma traseira, eles não disseram ...
  • ... ran through here on their way to the promenade deck. ... correram por aqui a caminho da plataforma.
  • I mean, what are we swabbing the deck for? Eu digo, pra que limpamos essa plataforma?
- Click here to view more examples -
IV)

deque

NOUN
  • The deck seam is opening up! As juntas do deque estão de abrindo!
  • Why not take her to your deck? Por que não a leva para o seu deque?
  • We could build a new deck for that. Poderíamos construir um novo deque.
  • Go to the lower deck. Vá para o deque inferior, vamos.
  • No engine vibration on deck. Sem vibração de motor no deque.
  • No sign of anyone on deck. Nenhum sinal de alguém no deque.
- Click here to view more examples -
V)

pavimento

NOUN
  • First one tells you the deck level. O primeiro indica o pavimento.
  • ... em to hit the deck for ya. ... a eles para acertar o pavimento for ya.
  • ... shall have a full deck. ... devem estar equipados com um pavimento completo.
  • ... less than 350 mm for single deck vessels. ... inferior a 350 mm nos navios com um único pavimento.
- Click here to view more examples -
VI)

coberta

NOUN
  • Take the others on deck. Levem os outros para a coberta.
  • What do you want to do with us on deck? O que quer fazer conosco na coberta?
  • You must go back on deck, come on! Vocês têm de voltar para a coberta, vamos!
  • You also on cargo deck? Você também estava na coberta de carga?
  • Stand ye there on the deck in my place. Fica na coberta no meu lugar.
  • I went on deck for a second. Saí a coberta um segundo.
- Click here to view more examples -

pavers

I)

pavers

NOUN
II)

pavimento

NOUN
Synonyms: pavement, floor, deck, paving

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals