Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Panned
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Panned
in Portuguese :
panned
1
garimpada
VERB
2
criticado
VERB
Synonyms:
criticized
,
reviled
,
maligned
,
faulted
3
deslocada
VERB
Synonyms:
displaced
,
shifted
,
offset
,
dislocated
More meaning of Panned
in English
1. Criticized
criticized
I)
criticado
VERB
Synonyms:
panned
,
reviled
,
maligned
,
faulted
You will be criticized greatly.
O senhor será muito criticado.
And that had been criticized.
E isso foi criticado.
Getting criticized makes me need to ...
Ser criticado me dá vontade de ...
But criticized by others who believed that jumping ...
Mas criticado por outros que acreditavam que saltando ...
My father is a criticized writer my mother is ...
Meu pai é um escritor criticado.e minha mãe é ...
- Click here to view more examples -
2. Reviled
reviled
I)
injuriados
VERB
II)
injuriado
ADJ
Synonyms:
injured
He was scorned and reviled.
Foi desprezado e injuriado.
... same face as the most reviled man in the universe.
... mesma cara do homem mais injuriado do universo.
... make you the most reviled prisoner in here.
... fazer de si o prisioneiro mais injuriado daqui.
- Click here to view more examples -
III)
vilipendiado
VERB
Synonyms:
vilified
IV)
insultado
VERB
Synonyms:
insulted
,
taunted
He was scorned and reviled.
Foi desprezado e insultado.
I am a man reviled for my failings, ...
Eu sou um homem insultado pelos meus erros, ...
... what it feels like to be reviled, do you?
... que se sente por ser insultado, pois não?
... I am a man reviled for my failings, ...
... Eu sou um homem insultado por minhas faltas, ...
- Click here to view more examples -
V)
criticado
ADJ
Synonyms:
criticized
,
panned
,
maligned
,
faulted
3. Maligned
maligned
I)
caluniado
VERB
Synonyms:
slandered
II)
difamado
VERB
Synonyms:
defamed
,
vilified
It will be maligned if it gets stained with ...
Ficará difamado se ficar sujo com ...
- We are much-maligned.
- Estamos muito difamado.
... , betrayed, scandalized, maligned.
... , traído, escandalizado, difamado.
- Click here to view more examples -
III)
criticado
VERB
Synonyms:
criticized
,
panned
,
reviled
,
faulted
4. Faulted
faulted
I)
faulted
VERB
II)
penalizada
VERB
Synonyms:
penalized
III)
criticado
VERB
Synonyms:
criticized
,
panned
,
reviled
,
maligned
5. Displaced
displaced
I)
deslocadas
VERB
Synonyms:
shifted
Comminuted and superiorly displaced into the pelvic girdle.
Triturado e deslocadas superiormente na cintura pélvica.
Two simple non-displaced fractures of the seventh rib.
Duas fracturas simples não deslocadas na 7ª costela.
... and secure access to the displaced populations.
... e securizar o acesso às populações deslocadas.
Millions of people have been displaced and are struggling to ...
Milhões de pessoas têm sido deslocadas, e lutam por ...
... asking for donations for families displaced by floods.
... , pedindo doações para famílias deslocadas por enchentes.
- Click here to view more examples -
II)
desalojados
VERB
Synonyms:
homeless
,
dislodged
,
evicted
... provided both to those displaced and those who remained in the ...
... concedida não só aos desalojados mas também aos que permaneceram nas ...
III)
desabrigadas
VERB
Synonyms:
homeless
Millions of people were displaced.
Milhões de pessoas "ficaram desabrigadas".
... at the shelter with displaced women and children.
... no abrigo, com as mulheres e as crianças desabrigadas.
6. Shifted
shifted
I)
deslocado
VERB
Synonyms:
displaced
,
dislocated
,
offset
,
sprained
I have something shifted here.
Tenho algo deslocado aqui.
So everything will be red shifted down.
Então tudo será deslocado para baixo.
... not only will it not be shifted to the right,
... não só não será deslocado para a direita,
... emitted its all going to be red shifted.
... emitido tudo vai ser deslocado.
- Click here to view more examples -
II)
mudou
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
,
switched
Guess you shifted with the market?
Mudou com o mercado?
Kind of shifted my whole schedule.
Meio que mudou toda a minha agenda.
The hub of power has shifted.
O centro do poder mudou.
Just shifted to the next window.
Só mudou para outra janela.
Your primary target has shifted course.
O alvo principal mudou de rota.
- Click here to view more examples -
III)
mudaram
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
,
switched
,
relocated
My priorities have shifted.
As minhas prioridades mudaram.
And now the whole dynamic of the night shifted.
E agora todos os planos da noite mudaram.
It appears odds have shifted.
Parece que as hipóteses mudaram.
They have cleverly shifted their shapes.
Eles foram espertos e mudaram sua forma.
... just say that my priorities have shifted.
... dizer que minhas prioridades mudaram.
- Click here to view more examples -
IV)
desviado
VERB
Synonyms:
diverted
,
hijacked
,
deflected
,
sidetracked
,
embezzled
,
backslidden
,
led astray
V)
moveu
VERB
Synonyms:
moved
,
ported
The sky slowly shifted.
O céu se moveu lentamente.
... bullet fragment in my brain shifted, causing memory loss ...
... fragmento de bala na cabeça moveu, dando perda de memória ...
... in the house when it shifted.
... na casa, quando se moveu
... an opening when the house shifted.
... uma abertura na casa, quando se moveu
- Click here to view more examples -
7. Offset
offset
I)
deslocamento
VERB
Synonyms:
displacement
,
shift
,
shifting
,
scroll
,
scrolling
,
dislocation
We don't want to offset the balance of nature.
Deslocamento não quer que o equilíbrio da natureza.
page one offset zero, what that's going to do ...
um deslocamento de página zero, o que vai fazer ...
... of gravity has some offset, but shouldn't have any ...
... de gravidade tem um deslocamento, mas não deve ter qualquer ...
... mirrors, we can re-create the seasonal offset.
... espelhos, podemos recriar o deslocamento sazonal.
- Click here to view more examples -
II)
compensar
VERB
Synonyms:
compensate
,
counteract
,
outweigh
... act of merit to offset the maximum penalty.
... ato de mérito, para compensar o valor máximo sanção.
... strong enough immune system to offset it.
... sistema imunológico forte o suficiente para compensar isso.
... development of air traffic would offset any initial drop.
... desenvolvimento do tráfego aéreo poderá compensar a eventual diminuição inicial.
We can roll it over to offset your weight!
Podemos jogá-la para compensar o seu peso!
... additional costs it is intended to offset.
... custos adicionais que visam compensar.
... at its disposal to offset the job losses?
... de que dispõe para compensar as perdas de empregos?
- Click here to view more examples -
III)
desvio
VERB
Synonyms:
deviation
,
detour
,
diversion
,
bypass
,
misuse
,
variance
,
divert
,
siding
8. Dislocated
dislocated
I)
deslocado
VERB
Synonyms:
shifted
,
displaced
,
offset
,
sprained
His shoulder is dislocated.
O ombro dele está deslocado.
He had a dislocated hip.
Tinha deslocado a anca.
Your shoulder was badly dislocated.
Seu ombro estava muito deslocado.
You have a dislocated ankle, that's four miles.
Tens o tornozelo deslocado.
This is the fourth time it's been dislocated.
Essa é a quarta vez que foi deslocado.
- Click here to view more examples -
II)
luxação
ADJ
Synonyms:
dislocation
,
sprain
He's got a dislocated pinky.
Ele tem uma luxação rósea.
III)
cotovelos
ADJ
Synonyms:
elbows
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 September 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals