Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Displaced
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Displaced
in Portuguese :
displaced
1
deslocadas
VERB
Synonyms:
shifted
Comminuted and superiorly displaced into the pelvic girdle.
Triturado e deslocadas superiormente na cintura pélvica.
Two simple non-displaced fractures of the seventh rib.
Duas fracturas simples não deslocadas na 7ª costela.
... and secure access to the displaced populations.
... e securizar o acesso às populações deslocadas.
Millions of people have been displaced and are struggling to ...
Milhões de pessoas têm sido deslocadas, e lutam por ...
... asking for donations for families displaced by floods.
... , pedindo doações para famílias deslocadas por enchentes.
- Click here to view more examples -
2
desalojados
VERB
Synonyms:
homeless
,
dislodged
,
evicted
... provided both to those displaced and those who remained in the ...
... concedida não só aos desalojados mas também aos que permaneceram nas ...
3
desabrigadas
VERB
Synonyms:
homeless
Millions of people were displaced.
Milhões de pessoas "ficaram desabrigadas".
... at the shelter with displaced women and children.
... no abrigo, com as mulheres e as crianças desabrigadas.
More meaning of Displaced
in English
1. Shifted
shifted
I)
deslocado
VERB
Synonyms:
displaced
,
dislocated
,
offset
,
sprained
I have something shifted here.
Tenho algo deslocado aqui.
So everything will be red shifted down.
Então tudo será deslocado para baixo.
... not only will it not be shifted to the right,
... não só não será deslocado para a direita,
... emitted its all going to be red shifted.
... emitido tudo vai ser deslocado.
- Click here to view more examples -
II)
mudou
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
,
switched
Guess you shifted with the market?
Mudou com o mercado?
Kind of shifted my whole schedule.
Meio que mudou toda a minha agenda.
The hub of power has shifted.
O centro do poder mudou.
Just shifted to the next window.
Só mudou para outra janela.
Your primary target has shifted course.
O alvo principal mudou de rota.
- Click here to view more examples -
III)
mudaram
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
,
switched
,
relocated
My priorities have shifted.
As minhas prioridades mudaram.
And now the whole dynamic of the night shifted.
E agora todos os planos da noite mudaram.
It appears odds have shifted.
Parece que as hipóteses mudaram.
They have cleverly shifted their shapes.
Eles foram espertos e mudaram sua forma.
... just say that my priorities have shifted.
... dizer que minhas prioridades mudaram.
- Click here to view more examples -
IV)
desviado
VERB
Synonyms:
diverted
,
hijacked
,
deflected
,
sidetracked
,
embezzled
,
backslidden
,
led astray
V)
moveu
VERB
Synonyms:
moved
,
ported
The sky slowly shifted.
O céu se moveu lentamente.
... bullet fragment in my brain shifted, causing memory loss ...
... fragmento de bala na cabeça moveu, dando perda de memória ...
... in the house when it shifted.
... na casa, quando se moveu
... an opening when the house shifted.
... uma abertura na casa, quando se moveu
- Click here to view more examples -
2. Dislodged
dislodged
I)
desalojado
VERB
Synonyms:
evicted
Dislodged us from what?
- Desalojado-nos do quê?
... bullet seems to have dislodged itself.
... bala parece ter se desalojado.
II)
deslocado
VERB
Synonyms:
shifted
,
displaced
,
dislocated
,
offset
,
sprained
The crash must've dislodged the conductor.
O acidente deve ter deslocado o condutor principal.
... be one of yours dislodged from the blast or something ...
... ser um dos seus deslocado pela explosão ou algo do tipo ...
Wind must've dislodged it, but I don't think he ...
O vento deve-o ter deslocado, acho que não ...
Wind must have dislodged it, but I don't think he ...
O vento deve ter deslocado, acho que não ...
Wind must have dislodged it, but I don't think he ...
O vento deve-o ter deslocado, acho que não ...
- Click here to view more examples -
3. Evicted
evicted
I)
despejado
VERB
Synonyms:
dumped
,
poured
I got evicted from my home.
Fui despejado da minha casa.
The court decided that you should be evicted.
O tribunal decidiu que devia ser despejado.
I just got evicted.
Eu acabei de ser despejado.
He thinks he's getting evicted.
Ele acha que vai ser despejado.
You know you're being evicted today?
Sabe que vai ser despejado hoje?
- Click here to view more examples -
II)
desapropriado
VERB
Somebody getting evicted, bro.
Alguem esta sendo desapropriado, Irmão.
III)
expulsos
VERB
Synonyms:
expelled
,
kicked out
,
ejected
,
deported
,
outcasts
Residents have been evicted from their homes.
Moradores foram expulsos de seus apartamentos.
... and we were kind of evicted.
... e fomos mais ou menos expulsos.
I remember when we were evicted from paradise and sent down ...
Lembro quando fomos expulsos do paraíso e enviados ...
They were evicted, and now I can't find them.
Eles foram expulsos e não consegui mais encontrá-los.
- Click here to view more examples -
IV)
desalojado
VERB
Synonyms:
dislodged
These grounds are about to be evicted by public forces.
Este terreno vai ser desalojado pela força pública.
V)
removida
VERB
Synonyms:
removed
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals