Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Squall
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Squall
in Portuguese :
squall
1
squall
NOUN
2
rajada
NOUN
Synonyms:
gust
,
blast
,
burst
,
gusts
It is the beginning of a new squall.
É o começo de uma rajada nova.
It's just a squall kicking.
Foi só uma rajada.
It's just a squall kickin'.
- Foi só uma rajada.
- Click here to view more examples -
More meaning of Squall
in English
1. Blast
blast
I)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
burst
,
exploding
,
bombing
,
outburst
,
boom
It was destroyed along with everything else in the blast.
Foi destruído com tudo o resto na explosão.
This is a blast!
Esta é uma explosão!
What happened on the day of the blast?
O que aconteceu no o dia da explosão?
Five minutes to blast!
Cinco minutos para a explosão!
Not if the blast is directed away from us!
Não se a explosão for em direção oposta a nós.
Fi triggers the blast.
Fi vai accionar a explosão.
- Click here to view more examples -
II)
rajada
NOUN
Synonyms:
gust
,
burst
,
squall
,
gusts
What a blast from the past!
Que rajada do passado!
A blast of wind to fan my ...
Uma rajada de vento abana meu ...
... core and let the blast hit us.
... núcleo, e deixemos a rajada nos atingir.
Then a blast of cold air, ...
Então uma rajada de vento frio, ...
... him with some sort of radioactive blast.
... o atacou com uma rajada radioativa.
And one thought crystallizes like an icy blast
E um pensamento cristaliza como uma rajada gelada
- Click here to view more examples -
III)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blow
,
burst
,
blew up
I want full cardio blast now.
Eu quero explodir tudo agora.
I am going to blast your face off.
Eu vou explodir sua cara!
We can blast him out right now.
Nós podemos explodir ele agora mesmo.
We have to blast our way there.
Temos de explodir isso aqui.
They could trap that gas if they blast right.
Podem segurar o gás se souberem explodir direito.
Then you want to blast our way into the vault through ...
Queres fazer explodir o caminho até ao cofre pelo ...
- Click here to view more examples -
IV)
sopro
NOUN
Synonyms:
blow
,
blowing
,
breath
,
puff
,
murmur
,
blasting
A blast from the past.
Um sopro do passado.
One blast for friends, two for foes.
Um sopro para amigos, dois para inimigos.
One blast is for rangers returning.
Um sopro para quando os rangers voltam.
One blast for a ranger returning,
Um sopro para retorno.
They'd still have to blast through a couple o ...
Eles ainda têm de sopro através de um jovem o ...
... opens the sea with the blast of his nostrils!
... abre o mar com o sopro de Suas narinas.
- Click here to view more examples -
V)
soprar
VERB
Synonyms:
blow
,
puffing
,
puff
,
huff
VI)
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
burst
,
stampede
,
blowout
You know, a blast like that could have injured ...
Sabes, um estouro desses pode ter ferido ...
... it would be a blast?
... que fosse ser um estouro?
It'll be a blast, man.
Será um estouro, cara.
You'il see, it's going to be a blast!
Você vai ver, isso vai ser um estouro!
It'il be a blast.
Vai ser um estouro.
Besides, a blast!
Demais, um estouro!
- Click here to view more examples -
2. Burst
burst
I)
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
stampede
,
blast
,
blowout
I burst his balloon, and ...
Eu estouro seus balões, e ...
... a more second, while fall and burst.
... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
There was an energy burst, coming from the bridge of ...
Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
We had a burst tire, the worst ...
Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
... from a grenade which burst near him.
... de uma granada que estouro perto dele.
... to see for here, I burst you the insides!
... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)
estourar
VERB
Synonyms:
blow
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Could burst any time.
Pode estourar a qualquer momento.
His lungs just burst.
Os pulmões dele vão estourar.
One of these mornings he burst too!
Um dia desses vai estourar também!
It can burst at any time.
Pode estourar a qualquer hora.
Her waters should burst any second.
Sua bolsa deve estourar a qualquer segundo.
Your cheeks look like they're going to burst.
Parece que suas bochechas vão estourar.
- Click here to view more examples -
III)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
exploding
,
bombing
,
outburst
,
boom
You can focus all your energy into one burst.
Concentre a sua energia em uma explosão.
I think it's a burst of compressed information.
Bem, acho que é uma explosão de informação compactada.
That last magnetic burst completely wiped our systems.
Aquela última explosão magnética deixou o nosso sistema completamente desorientado.
That last burst washed right over me.
Essa última explosão foi bem acima de mim.
And so you storm out in a burst of professionalism.
Então sais disparada numa explosão de profissionalismo.
Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion.
Obrigado por essa explosão espontânea e sincera de emoção.
- Click here to view more examples -
IV)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
But it could burst, right?
Mas pode rebentar, certo?
Your gallbladder's about to burst.
A tua vesícula está prestes a rebentar.
One day, this bubble is going to burst.
Um dia, esta bolha há de rebentar.
My head will burst!
A minha cabeça vai rebentar!
It could burst any time.
Pode rebentar a qualquer momento.
Even seed burst to make grass.
Até a semente rebentar para fazer erva.
- Click here to view more examples -
V)
rebentou
NOUN
Synonyms:
blew
A vein burst in her nostrils.
Uma veia rebentou nas suas narinas.
A pipe burst, all right?
Um cano rebentou, está bem?
He called and said a pipe burst and now the floors ...
Ele disse que um cano rebentou e os pisos já ...
... and finally, one of his arteries burst.
... e, por fim, uma das artérias rebentou.
... in her brain, and it burst.
... de sangue no cérebro que rebentou.
This is treated as strangers that burst in my apartment.
Esta é tratada como outsiders que rebentou no meu apartamento.
- Click here to view more examples -
VI)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blow
,
blast
,
blew up
The lightbulb will burst.
A lâmpada vai explodir.
His lungs just burst.
Seus pulmões acabaram de explodir.
His brain will burst!
Seu cérebro vai explodir!
You look like you're fit to burst.
Parece que está pronta para explodir.
My brain will burst.
Meu cérebro, irá explodir.
One day, this bubble is going to burst.
Um dia essa febre vai explodir.
- Click here to view more examples -
VII)
rajada
NOUN
Synonyms:
gust
,
blast
,
squall
,
gusts
A burst of light and wind.
Uma rajada de luz e vento.
Not a single burst was fired.
Nem uma simples rajada foi disparada.
Initiate a high intensity impulse burst.
Iniciar rajada de impulso de alta intensidade.
yes, and the second burst.
E a segunda rajada.
... rigid enough for a burst of warp power to ...
... rígido bastante para uma rajada de energia de dobra ...
yes, and the second burst, mm.
E a segunda rajada.
- Click here to view more examples -
VIII)
intermitência
NOUN
Synonyms:
flashing
,
blink
,
intermittency
IX)
ruptura
NOUN
Synonyms:
break
,
rupture
,
breaking
,
disruption
,
breach
,
ruptured
So we think it's burst.
Então nós pensamos que é de ruptura.
I fear it's a burst lung.
Temo que seja ruptura pulmonar.
Nice range, burst signal on a timer so she ...
Bom alcance, sinal de ruptura num relógio onde ela ...
We just intercepted a burst transmission.
Nós apenas interceptou uma transmissão de ruptura.
- Click here to view more examples -
X)
rompeu
NOUN
Synonyms:
broke
,
ruptured
,
tore
,
breached
,
severed
One of which burst during the treadmill test.
Um deles se rompeu durante o teste da esteira.
I think burst me the waters.
Acho que rompeu a minha bolsa.
She burst an artery?
Ela rompeu uma artéria?
It was a cyst that burst.
Foi um cisto que se rompeu.
... in her brain and it burst.
... no cérebro e ele rompeu.
... a water pipe that burst this morning.
... um cano d'água qualquer que se rompeu...
- Click here to view more examples -
3. Gusts
gusts
I)
rajadas
NOUN
Synonyms:
bursts
,
squalls
,
blasts
,
gusty
,
gusting
,
flurries
There are gusts of choking poisonous gas.
Há rajadas de gás venenoso que asfixia.
... leftover low pressure system may create gusts of wind.
... sistema de baixa pressão que poderá criar rajadas de vento.
Gusts of up to 80 mph have downed ...
Rajadas até 120 km/h derrubaram ...
Gusts as strong as 150 ...
Rajadas com a força de 275 ...
... miles per hour, with locally higher gusts.
... km por hora,com rajadas...
- Click here to view more examples -
II)
ventanias
NOUN
III)
rabanadas
NOUN
Synonyms:
french toast
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals