Tapped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Tapped in Portuguese :

tapped

1

aproveitado

VERB
- Click here to view more examples -
2

grampeado

VERB
Synonyms: bugged, stapled, clipped
- Click here to view more examples -
3

virado

VERB
  • Chance, I'm tapped into the hotel security feed ... Chance, estou virado para a alimentação de segurança do hotel ...
4

batido

VERB
- Click here to view more examples -
5

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
6

roscados

ADJ
Synonyms: threaded
7

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, rang
- Click here to view more examples -
9

tocada

VERB
Synonyms: played, touched, tipsy

More meaning of Tapped

taken advantage

I)

aproveitado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

abusado

VERB

harnessed

I)

aproveitado

VERB
  • Power is only valuable if it can be harnessed. O poder só é valioso se pode ser aproveitado.
  • They believed if they harnessed the power of these stones ... Acreditavam que, se aproveitado do poder dessas pedras ...
  • ... discipline to see it properly harnessed. ... disciplina para vê-lo devidamente aproveitado.
  • ... renewable natural resource that is harnessed to promote rural development ... ... recurso natural renovável que deve ser aproveitado para o desenvolvimento rural ...
  • ... and should be better harnessed in support of sustainable development ... ... e deve ser mais bem aproveitado para apoiar o desenvolvimento sustentável ...
- Click here to view more examples -
II)

atrelado

VERB
Synonyms: trailer, pegged, hitched
  • ... a man with a horse harnessed to a wagon. ... um homem com um cavalo, atrelado a uma carroça.

leveraged

I)

alavancados

ADJ
II)

alavancou

VERB
Synonyms: boosted
III)

aproveitado

ADJ

availed

I)

aproveitado

VERB

exploited

I)

explorado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aproveitada

VERB
  • ... in the hull that was exploited by those responsible. ... no casco que foi aproveitada pelos responsáveis.

bugged

I)

grampeado

VERB
Synonyms: tapped, stapled, clipped
- Click here to view more examples -
II)

escutas

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desinsetado

VERB
V)

incomodou

VERB

stapled

I)

grampeado

VERB
Synonyms: bugged, tapped, clipped
- Click here to view more examples -
II)

agrafadas

VERB
  • ... of paper shall not be folded or stapled; ... de papel não deverão ser dobradas nem agrafadas;

turned

I)

transformou

VERB
Synonyms: transformed
- Click here to view more examples -
II)

virou

VERB
Synonyms: became, flipped
- Click here to view more examples -
III)

girado

VERB
Synonyms: rotated, spun, whirled, swung
  • I really should have turned in the direction of my door ... Eu deveria ter girado para a direção da minha porta ...
  • ... worked up, turned on, turned out, huh? ... trabalhado, ligou, girado fora, huh?
  • It's turned everything to solid gold. É girado tudo para ouro sólido.
  • ... if you had only turned the key, like you just ... ... se você tivesse apenas girado a chave, como você ...
  • I'm glad you turned round. Estou contente por ter girado.
  • ... medical insurance, you got turned down for that loan ... ... seguro médico, você tem girado para baixo para esse empréstimo ...
- Click here to view more examples -
IV)

virado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

girou

VERB
Synonyms: spun, rotated, swung, whirled
- Click here to view more examples -
VI)

virei

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

voltou

VERB
Synonyms: returned, back, came
- Click here to view more examples -
VIII)

tornou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ligou

VERB
Synonyms: called, phoned, rang
- Click here to view more examples -
X)

ficou

VERB
Synonyms: was, got, stayed, became, went, looks, stood
- Click here to view more examples -

facing

I)

enfrentando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encarando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

virada

VERB
IV)

revestimento

VERB
V)

diante

VERB
Synonyms: on, before, front, faced, forth, ahead
- Click here to view more examples -
VI)

frente

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

voltado

VERB
Synonyms: back, returned, geared
  • ... side to side movements when you are facing the front ... movimentos de lado pra lado quando você esta voltado pra frente
  • ... other direction, - towards which your side is facing? ... outra direção, para onde o seu lado está voltado?
VIII)

perante

VERB
Synonyms: before
  • But we're facing the destruction of our ... Mas estamos perante a destruição da nossa ...
  • So we're now facing four generations with the potential ... Portanto, agora estamos perante quatro gerações com potencial ...
  • Facing clear evidence of peril ... Perante uma tão clara prova de perigo ...
  • ... wonder that we are facing a climate catastrophe and ... ... admira, pois, que estejamos perante uma catástrofe climática e ...
  • You'll be facing them in a couple of days. Vai estar perante eles daqui a uns dias.
  • ... is that we are once again facing a situation in which ... ... é que estamos mais uma vez perante um situação em que ...
- Click here to view more examples -
IX)

face

VERB
Synonyms: face, cheek, sided, faced
  • On facing danger, she closed ... Em face ao perigo, ela fechou ...
  • ... your knife with your blade facing your opponent, you got ... ... a faca com a lâmina face ao oponente, tens ...
  • facing up on a fair dice. de face de um dado justo.
  • It could just be the number facing up when Isso poderia ser apenas o número da face que apareceu
- Click here to view more examples -

flipped

I)

capotou

VERB
Synonyms: overturned
- Click here to view more examples -
II)

invertida

VERB
- Click here to view more examples -
III)

virado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

virou

VERB
Synonyms: turned, became
- Click here to view more examples -
V)

lanç

VERB
VI)

pirou

VERB
- Click here to view more examples -

faces

I)

rostos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

enfrenta

VERB
- Click here to view more examples -
III)

caras

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

caretas

NOUN
Synonyms: grimaces
- Click here to view more examples -
V)

encara

VERB
Synonyms: face, stare at, stares
- Click here to view more examples -
VI)

virado

VERB
  • One side always faces the sun. Um lado sempre virado para o sol.
  • The skull faces the entrance of the ... O crânio está virado para a entrada da ...
  • ... your left hand, the thumb faces to the left. ... sua mão esquerda, o dedão está virado pra esquerda.
  • Crater on the windshield faces out. O buraco no pára-brisas está virado para fora.
- Click here to view more examples -

hit

I)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bati

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
X)

sucesso

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -

beaten

I)

espancado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -

knocked

I)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derrubou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bateram

VERB
Synonyms: beat, battled
- Click here to view more examples -
V)

grávida

VERB
Synonyms: pregnant
- Click here to view more examples -
VI)

batemos

VERB
Synonyms: hit
- Click here to view more examples -
VIII)

arrancou

VERB
Synonyms: ripped, tore, plucked, yanked
- Click here to view more examples -

milkshake

I)

milkshake

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

shake

NOUN
Synonyms: shake
  • I would rather drink my milkshake - than wear it ... Prefiro beber meu shake do que me sujar com ele ...
  • ... on a middle-of-the-night milkshake. ... em um milk-shake no meio da noite.
  • ... you get me a chocolate milkshake, extra thick. ... pega um milk-shake pra mim, extra grosso.
  • I've never had broccoli in a milkshake before. Nunca tive brócolis no milk-shake antes.
  • Chocolate milkshake, extra thick. Milk-shake, extra grosso.
- Click here to view more examples -
IV)

iogurte

NOUN
Synonyms: yogurt, yoghurt
- Click here to view more examples -

smoothie

I)

smoothie

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

raspadinha

NOUN
  • You want a smoothie? Você disse que queria uma raspadinha?
  • ... you believe they have a smoothie shop in this place? ... que tem loja de raspadinha aqui?
  • ... labor and you threw my smoothie at me. ... trabalho de parto e você jogou minha raspadinha em mim.
  • Cause I don't feel like I deserve a smoothie! Porque não acho que mereço uma raspadinha!
  • - For this delicious smoothie, Agent. Por essa deliciosa raspadinha, agente.
- Click here to view more examples -

slammed

I)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • Or she could've slammed it for him. Ou pode ter batido por ele.
  • ... a profit and I'm getting slammed for it? ... de ganhar meu salário e sou batido por ele?
  • ... were you, I would've slammed the door in my ... ... fosse você, eu teria batido a porta na minha ...
  • - I hope you slammed it in his face. -Espero que tenha batido na cara dele.
  • ... I realize that I may have slammed the door too loudly ... ... sei que posso ter batido a porta com muita força ...
- Click here to view more examples -
III)

fechou

VERB
Synonyms: closed, shut, shut down
  • Slammed it in the car door, did you? Fechou a porta do carro nela?
  • ... a window of opportunity that has slammed closed. ... uma janela de oportunidade que se fechou.
  • You slammed the door on my finger Fechou a porta nos meus dedos.
  • Someone slammed the door down on ... Alguém fechou a porta em cima ...
  • Since the judge has already slammed the door, they ... Como a juíza já fechou as portas, eles ...
- Click here to view more examples -
IV)

atolados

VERB
  • We are totally slammed, people, so let's get ... Nós estamos super atolados, pessoal, vamos ...

beat

I)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

derrotar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

batia

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: hit, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
VIII)

espancar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, tap, slams
- Click here to view more examples -
X)

ritmo

NOUN
Synonyms: pace, rhythm, rate, tempo, pacing, paced
- Click here to view more examples -
XI)

ganhar

VERB
- Click here to view more examples -

crashed

I)

caiu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despenhou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

travou

VERB
Synonyms: caught, jammed, waged
- Click here to view more examples -
V)

colidiu

VERB
Synonyms: collided, clashed
  • I think our bus crashed and we're in ... Acho que o nosso ônibus colidiu e nós estamos no ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo, provavelmente ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo,provavelmente ...
  • What crashed was nothing man-made. O que colidiu não era nada artificial.
  • Maxim crashed his space ship from ... Maxim colidiu sua espaçonave vindo da ...
- Click here to view more examples -
VI)

caído

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

batido

VERB
- Click here to view more examples -

slapped

I)

esbofeteou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

golpeado

VERB
III)

estapeou

VERB
  • So he slapped me, slugged me ... Ele me estapeou, me bateu forte ...
  • Slapped me after she hit ... Me estapeou depois de bater na ...
  • He slapped me like I was ... Ele me estapeou como se eu fosse ...
  • ... again, and she slapped me. ... de novo, ela me estapeou.
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tapa

VERB
Synonyms: slap, patch, smack
  • I don't want to get slapped again. Eu não quero levar tapa de novo.
  • ... the bull takes being slapped - now that he's alert ... ... o touro reage ao tapa, agora que está alerta ...
  • ... how the bull takes being slapped - now that he's ... ... como o touro leva o tapa, agora que está ...
  • No, he didn't say "slapped". Não, ele não disse tapa.
- Click here to view more examples -
VI)

agrediu

VERB
Synonyms: assaulted

banged

I)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

transou com

VERB
Synonyms: screwed, shagged, boned
- Click here to view more examples -
III)

comi

VERB
Synonyms: ate, eaten, tasted
  • ... a week, and then I banged one of them. ... uma semana, então eu comi uma delas.
  • ... tell my friends I banged her. ... dizer aos meus amigos que a comi.
  • yes, I banged her. -É, eu comi ela .
- Click here to view more examples -
IV)

bati

VERB
- Click here to view more examples -
V)

comeu

VERB
Synonyms: ate, eaten, eat
- Click here to view more examples -
VII)

traçou

VERB
Synonyms: traced, plotted
  • ... keeps an address book full of guys she banged? ... guarda uma agenda com os caras que traçou?
  • ... I mean, you banged the waitress. ... Quero dizer, você traçou a garçonete.

threaded

I)

threaded

ADJ
II)

rosqueados

VERB
III)

rosqueada

ADJ
IV)

multithread

VERB
Synonyms: multithreaded
V)

enfiada

VERB
Synonyms: stuck, tucked
VI)

segmentação

VERB
VII)

segmentada

ADJ
Synonyms: segmented
VIII)

encadeada

ADJ
Synonyms: chained

touched

I)

tocado

VERB
Synonyms: played, rung
- Click here to view more examples -
II)

tocou

VERB
Synonyms: played, rang, tapped
- Click here to view more examples -
III)

toquei

VERB
Synonyms: rang
- Click here to view more examples -
IV)

tocaram

VERB
Synonyms: rang
- Click here to view more examples -
V)

tocaste

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

comovido

VERB
Synonyms: moved
- Click here to view more examples -
VII)

emocionado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tocava

VERB
Synonyms: played, rang
- Click here to view more examples -
IX)

encostei

VERB
- Click here to view more examples -
X)

tocamos

VERB
Synonyms: play
- Click here to view more examples -
XI)

toca

VERB
Synonyms: play, touches, rings, ring, burrow, den, lair
- Click here to view more examples -

played

I)

jogado

VERB
Synonyms: thrown, dumped, tossed
- Click here to view more examples -
II)

jogou

VERB
Synonyms: threw, tossed, dumped, gambled
- Click here to view more examples -
III)

desempenhado

VERB
  • ... up to their expectations, he had played his part. ... com as expectativas, tinha desempenhado o seu papel.
  • ... their expectations, he had played his part. ... as expectativas, tinha desempenhado o seu papel.
  • You've already played that card. Você já desempenhado esse cartão.
  • ... greatly increase the part played by women, older people ... ... aumentar grandemente o papel desempenhado pelas mulheres, idosos ...
  • ... role which could be played by existing instruments in this respect ... ... papel que poderá ser desempenhado neste contexto pelos instrumentos existentes ...
  • ... perhaps ironic that the monsoon played a significant role in ... ... irônico que as monções tenham desempenhado um papel significativo no ...
- Click here to view more examples -
IV)

joguei

VERB
Synonyms: threw, tossed
- Click here to view more examples -
V)

tocado

VERB
Synonyms: touched, rung
- Click here to view more examples -
VI)

jogava

VERB
Synonyms: gambled
- Click here to view more examples -
VII)

jogaram

VERB
Synonyms: threw, tossed
- Click here to view more examples -
VIII)

brincava

VERB
Synonyms: fiddled, joked, toyed, teased
- Click here to view more examples -
IX)

tocava

VERB
Synonyms: touched, rang
- Click here to view more examples -
X)

tocou

VERB
Synonyms: touched, rang, tapped
- Click here to view more examples -
XI)

interpretado

VERB
- Click here to view more examples -

rang

I)

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, tapped
- Click here to view more examples -
II)

soou

VERB
Synonyms: sounded
- Click here to view more examples -
III)

ligou

VERB
Synonyms: called, phoned, turned
- Click here to view more examples -
V)

tocava

VERB
Synonyms: played, touched
- Click here to view more examples -
VI)

toquei

VERB
Synonyms: touched
- Click here to view more examples -
VII)

telefonou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

soava

VERB
Synonyms: sounded
  • ... and the solitary block rang with song. ... . e a prisão solitária soava com música.
  • ... every time the phone rang it was you! ... cada vez que o telefone soava foi você!
  • And the moon rang like a bell for hours. E a Lua soava como um sino por horas.
- Click here to view more examples -

explored

I)

explorado

VERB
- Click here to view more examples -

operated

I)

operado

VERB
Synonyms: surgery
- Click here to view more examples -
II)

operou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

explorados

VERB
Synonyms: exploited
  • ... access of persons of reduced mobility to the operated vehicles. ... acesso das pessoas com mobilidade reduzida aos veículos explorados.
  • The service must be operated without a stopover between ... Os serviços devem ser explorados sem escala intermédia entre ...
  • The services must be operated without a stopover between ... Os serviços devem ser explorados sem escala intermédia entre ...
  • ... used to load and unload ships operated. ... utilizados para carregar e descarregar os navios explorados.
  • ... or type of service operated by that same air carrier; ... ou tipo de serviço explorados pela mesma transportadora;
- Click here to view more examples -
IV)

accionado

VERB
Synonyms: triggered, actuated
V)

gerido

VERB
  • ... be built, financed and operated by private investors. ... ser construído, financiado e gerido por investidores privados.

untapped

I)

desvirados

ADJ
II)

inexplorado

ADJ
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals