Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Molested
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Molested
in Portuguese :
molested
1
molestado
VERB
Synonyms:
harassed
I was molested as a child.
Eu fui molestado quando criança.
Tell the captain a crew member was molested.
Diga ao capitão que um membro da tripulação foi molestado.
He definitely got molested.
Ele com certeza foi molestado.
This is why you keep getting molested.
É por isso que tu continuas a ser molestado.
He was once molested by a clown.
Ele foi molestado por um palhaço.
- Click here to view more examples -
2
abusou
VERB
Synonyms:
abused
,
took advantage
,
misused
We found another masseuse he molested.
Achamos outra massagista que ele abusou.
He molested his own child, ...
Ele abusou da própria filha, ...
... tell me that my father molested me?
... dizer-me que o meu pai abusou de mim?
- Click here to view more examples -
3
abusado
VERB
Synonyms:
abused
,
misused
,
taken advantage
,
abusing
Wow, i was actually molested.
Caramba, eu fui abusado.
... no physical evidence your son was molested.
... provas físicas de que o seu filho tenha sido abusado.
... bled and then sexually molested her With a rolled up ...
... sangrar e, depois, abusado sexualmente dela com uma ...
- Click here to view more examples -
4
violou
VERB
Synonyms:
violated
,
breached
,
infringed
,
raping
If Angel molested me, as the evidence ...
Dexter, se o Angel me violou, como as provas ...
When I was 15, he molested me.
Quando eu tinha 15 anos, ele violou-me.
More meaning of Molested
in English
1. Harassed
harassed
I)
assediado
VERB
Synonyms:
mobbed
,
harrassed
,
besieged
,
bullied
He was also being harassed.
Ele também estava a ser assediado.
My client's been repeatedly harassed by this department.
O meu cliente é constantemente assediado por este departamento.
He was also being harassed.
Ele também estava sendo assediado.
Your father was sexually harassed at work today.
O vosso pai foi assediado sexualmente no trabalho.
I was the one who was sexually harassed.
Fui eu quem foi assediado sexualmente.
- Click here to view more examples -
II)
molestados
VERB
Synonyms:
molested
... were "not" harassed?
... ... não foram molestados?
III)
hostilizada
VERB
IV)
perseguidos
VERB
Synonyms:
persecuted
,
pursued
,
chased
,
hunted
,
stalked
,
hounded
... to cover the group have been harassed, detained and even ...
... tentaram cobrir o grupo foram perseguidos, detidos e até mesmo ...
... the group have been harassed, detained and even jailed ...
... o grupo têm sido perseguidos, detidos e até mesmo presos ...
... a right not to be harassed by Federal agents.
... o direito de não sermos perseguidos por agentes federais.
- Click here to view more examples -
V)
atormentou
VERB
Synonyms:
tormented
,
badgered
... such a rascal, he harassed so much.
... um patife, que nos atormentou tanto.
He harassed you a lot for three years and then ...
Ele atormentou-te durante 3 anos e depois ...
VI)
importunado
VERB
Synonyms:
worried
,
plagued
,
pestered
... support a candidate without being harassed.
... apoiar um candidato sem ser importunado.
... public street without being unjustly harassed.
... via pública sem ser injustamente importunado.
VII)
incomodado
VERB
Synonyms:
bothered
,
troubled
,
disturbed
,
uncomfortable
,
annoyed
,
inconvenienced
... says he's being harassed by someone in your department.
... diz que anda sendo incomodado por alguém do seu departamento.
I'm through being harassed.
Estou a ser incomodado.
2. Abused
abused
I)
abusado
ADJ
Synonyms:
misused
,
molested
,
taken advantage
,
abusing
I will also be abused!
Eu quero ser abusado!
It started from abused kid.
Ele começou com um garoto abusado.
It was abused by man.
Foi abusado pelo homem.
Because he had abused my mother for several years.
Porque ele tinha abusado de minha mãe por vários anos.
I want to be abused!
Eu quero ser abusado também!
The dog was abused by a previous owner.
O cão foi abusado pelo dono anterior.
- Click here to view more examples -
II)
abusou
VERB
Synonyms:
molested
,
took advantage
,
misused
And you abused that trust.
Que abusou dessa confiança.
He never abused me.
Nunca abusou de mim.
You lied and abused the people of this planet.
Você mentiu e abusou das pessoas deste planeta.
He said that her previous owner abused her.
Disse que o dono anterior abusou dela.
You abused a corpse to get a confession.
Abusou de um cadáver para conseguir uma confissão.
You think he abused any other kids?
Acha que abusou de outros miúdos?
- Click here to view more examples -
III)
abusaram
VERB
His kid was abused.
Abusaram do seu filho.
For decades they have abused our land.
Por décadas, abusaram de nossas terras.
If they abused him, why would he wish to ...
Se abusaram do garoto, por que quer ...
... the spaceship, the aliens abused him, sexually.
... a espaçonave, os alienígenas abusaram dele sexualmente.
... if they used us and they abused us
... se eles usaram e abusaram de nós
... the spaceship, the aliens abused him sexually.
... a espaçonave... os alienígenas abusaram dele sexualmente.
- Click here to view more examples -
IV)
maltratada
ADJ
Synonyms:
mistreated
,
battered
,
mishandled
I think she was abused.
Acho que foi maltratada.
Were you abused by a family member?
Você foi maltratada por algum membro da família?
He was an abused child.
Foi uma criança maltratada.
I was afraid of being abused again.
Eu tinha medo de ser maltratada novamente.
You were abused, of course you were ...
Você foi maltratada, claro que estava ...
... the object to be abused.
... o objeto a ser maltratada.
- Click here to view more examples -
V)
abusei
VERB
I abused the trust of people who opened their ...
Abusei da confiança de gente que abriu sua ...
I abused the trust of people ...
Abusei da confiança de pessoas ...
I abused my body cavernous.
Eu abusei do meu corpo cavernoso.
It wasn't me that have abused of her.
Não fui eu que abusei dela.
who abused his trust, but could not say anything.
abusei que sua confiança, mas não podia dizer nada.
He abused his trust.
abusei que sua confiança.
- Click here to view more examples -
VI)
abuso
ADJ
Synonyms:
abuse
,
substance abuse
,
misuse
,
assault
,
abusing
,
harassment
It will register as abused,and you will fail.
Ficará registrado como abuso, e levarão zero.
He was abused or something.
Houve abuso, sei lá.
She was abused, by her uncle when she was nine ...
Ela sofreu abuso do tio dela quando tinha nove anos ...
... your son may have been sexually abused.
... seu filho pode ter sofrido abuso sexual.
She might've been abused?
Pode ter sofrido abuso?
Abused as a child, ...
Sofreu um abuso quando era criança, ...
- Click here to view more examples -
VII)
forma abusiva
ADJ
Synonyms:
improperly
... you bray will be abused against you, in the court ...
... que pedir será usado de uma forma abusiva contra si na corte ...
... you bray will be abused against you, in the court ...
... que pedir será usado de forma abusiva contra você na corte ...
VIII)
molestada
VERB
Synonyms:
molested
,
mugged
I was abused by my father.
Fui molestada pelo meu pai.
She's obviously been abused, tortured.
Ela obviamente foi molestada.torturada.
3. Took advantage
took advantage
I)
aproveitou
VERB
Synonyms:
seized
,
exploited
Did he hesitate when he took advantage of you?
Ele teve dúvidas, quando se aproveitou de você?
And my mother took advantage of that to hide me.
Então minha mãe aproveitou para me esconder.
... you trying to tell me that he took advantage of you?
... querendo dizer que ele se aproveitou de você?
... a brain who ever took advantage of you knows absolutely.
... um cérebro que se aproveitou de ti sabe.
He took advantage of hundreds of people, maybe thousands.
Se aproveitou de centenas de pessoas, talvez milhares.
- Click here to view more examples -
II)
tirou proveito
VERB
Synonyms:
benefited
You took advantage of our hospitality last time.
Você tirou proveito da nossa hospitalidade da última vez.
- You took advantage of me.
Você tirou proveito de mim!
III)
abusou
VERB
Synonyms:
abused
,
molested
,
misused
You took advantage of me.
Você abusou de mim.
You took advantage of my trust on you
Você abusou de minha confiança.
... he choked me, and he took advantage of me."
... asfixiou-me, e abusou de mim."
- Click here to view more examples -
4. Misused
misused
I)
usurpada
VERB
Synonyms:
usurped
II)
mal-usada
VERB
III)
abusado
VERB
Synonyms:
abused
,
molested
,
taken advantage
,
abusing
IV)
utilização indevida
VERB
Synonyms:
misuse
... risk we run is that the funds will be misused.
... risco que corremos é uma utilização indevida dos fundos.
... transparency when these funds are being misused.
... da transparência em caso de utilização indevida dos fundos.
V)
usurpação
ADJ
Synonyms:
usurpation
,
encroachment
VI)
abusou
VERB
Synonyms:
abused
,
molested
,
took advantage
VII)
incorretas
ADJ
Synonyms:
incorrect
,
inaccurate
,
misspelled
,
misconfigurations
5. Taken advantage
taken advantage
I)
aproveitado
VERB
Synonyms:
tapped
,
harnessed
,
leveraged
,
availed
,
exploited
Your generosity is being taken advantage of.
Você está sendo aproveitado.
I shouldn't have taken advantage of you.
Não devia ter me aproveitado de ti.
I shouldn't have taken advantage of you.
Não deveria ter me aproveitado de ti.
I should've taken advantage of you while I ...
Eu tinha que ter me aproveitado de você quando eu ...
yes, should have taken advantage of you when you ...
Pois é, deveria ter me aproveitado de você quando você ...
- Click here to view more examples -
II)
abusado
VERB
Synonyms:
abused
,
misused
,
molested
,
abusing
And I was taken advantage of by a man
E eu fui abusado por um homem
... asked if he'd taken advantage of her.
... perguntei-lhe se ele havia abusado dela...
6. Violated
violated
I)
violou
VERB
Synonyms:
breached
,
infringed
,
raping
He also violated a restraining order.
E violou uma injunção.
I trusted you, and you violated that trust.
Eu confiei em você, e você violou essa confiança.
You violated my command.
Você violou minha ordem.
She violated every oath and code of conduct that matters.
Ela violou todos os juramentos e códigos de conduta.
Because you violated his standards.
Porque violou os padrões dEle.
- Click here to view more examples -
II)
transgrediu
VERB
Synonyms:
transgressed
7. Breached
breached
I)
violado
VERB
Synonyms:
violated
,
infringed
,
tampered with
The orchard's been breached as well.
O pomar também foi violado.
I got to see if your systems have been breached.
Tenho que verificar se o seu sistema foi violado.
Has the cordon been breached?
O perímetro foi violado?
This duty must have been breached.
Este dever deve ter sido violado.
... the perimeter had been breached.
... o perímetro havia sido violado.
- Click here to view more examples -
II)
infringidos
VERB
Synonyms:
infringed
III)
invadida
VERB
Synonyms:
invaded
,
overrun
,
raided
,
hijacked
,
stormed
The city is breached!
A cidade foi invadida!
If it were breached, telecommunication, transportation, power grids ...
Se for invadida, telecomunicações, transportes,redes de energia ...
The summit's breached!
A torre foi invadida!
- Click here to view more examples -
IV)
rompido
VERB
Synonyms:
rompido
,
ruptured
,
disrupted
,
severed
... been flash-frozen when the hull was breached.
... sido rapidamente congelado quando o casco foi rompido.
... been flash-frozen when the hull was breached.
... sido rapidamente congelados quando o casco foi rompido.
Any day now, our Western Front could be breached.
A qualquer dia nosso front ocidental pode ser rompido.
- Everything can be breached.
Tudo pode ser rompido.
- Click here to view more examples -
V)
penetrou
VERB
Synonyms:
penetrated
,
crept
An unidentified enemy has breached our coastlines in a ...
Um inimigo não identificado penetrou na nossa faixa costeira, num ...
... the same man who breached those walls.
... o mesmo homem que penetrou as muralhas.
... trust the man who breached the walls of my city?
... confiar no homem que penetrou as muralhas da minha cidade?
- Click here to view more examples -
VI)
quebrada
VERB
Synonyms:
broken
,
broke
,
cracked
,
shattered
,
busted
,
smashed
To see how the border was breached?
Para descobrir como a fronteira foi quebrada?
The city is breached!
A cidade foi quebrada!
Core system firewall breached.
Firewall do núcleo central quebrada.
I can confirm none of these locks have been breached.
Confirmo que nenhuma delas foi quebrada.
... and when it's breached, the law provides a remedy ...
... e quando ela é quebrada, a lei permite uma reparação ...
- Click here to view more examples -
VII)
rompeu
VERB
Synonyms:
broke
,
ruptured
,
burst
,
tore
,
severed
One of the canisters was breached.
Um dos cilindros se rompeu.
One of the canisters was breached during the interdiction.
Um dos cilindros se rompeu durante a minha fuga.
It has breached the internal barrier and ...
Ele rompeu as barreiras internas e ...
No. One of the canisters was breached.
Um dos recipientes se rompeu.
- Click here to view more examples -
VIII)
transpostas
VERB
Synonyms:
transposed
Our waIls have never been breached.
Nossas muralhas nunca foram transpostas.
Our walls have never been breached.
Nossas muralhas nunca foram transpostas.
IX)
furou
VERB
Synonyms:
stuck
,
pierced
,
slashed
,
poked
,
punctured
,
bailed
8. Infringed
infringed
I)
infringido
VERB
If that principle is being infringed, we should ask ...
Se esse princípio está a ser infringido, deveríamos perguntar a ...
... to form a militia cannot be infringed.
... de formar milícia não pode ser infringido.
... this Directive, have been infringed, or if it has ...
... a presente directiva foi infringido, ou se tiver ...
... , the broadcaster has infringed the provision(s ...
... O organismo de radiodifusão televisiva tenha infringido a s disposição ões ...
- Click here to view more examples -
II)
violado
VERB
Synonyms:
violated
,
breached
,
tampered with
If that were ever infringed, if that were ever repealed ...
Se isso fosse violado, se fosse revogado ...
... be taken against goods found to have infringed such rights.
... tomar contra mercadorias que se considere terem violado esses direitos.
III)
transgredidas
VERB
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals