Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Knocked Down
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Knocked down
in Portuguese :
knocked down
1
derrubado
VERB
Synonyms:
overthrown
,
tipped
,
toppled
,
ousted
,
torn down
,
fouled
I cannot watch another building get knocked down.
Não quero ver outro prédio ser derrubado.
Banks gets knocked down against the boards.
Banks foi derrubado contra as placas.
I cannot watch another building get knocked down.
Não quero ver outro prêdio ser derrubado.
And my old man, he got knocked down.
E meu velho foi derrubado.
But then he gets knocked down.
Depois que ele é derrubado.
- Click here to view more examples -
2
nocauteado
VERB
Synonyms:
knocked out
... champion of is getting' knocked down.
... campeão, é de ser nocauteado.
I haven't been knocked down.
Eu não fui nocauteado.
He was knocked down 12 times.
Foi nocauteado 12 vezes.
He was, knocked down while.
Ele foi.nocauteado quando.olhava umas garotas.
He was knocked down 12 times.
- Ele foi nocauteado 12 vezes.
- Click here to view more examples -
3
atropelado
VERB
Synonyms:
hit
,
railroaded
I got knocked down with a horse and cart.
Fui atropelado por uma carruagem.
I got knocked down by a lawnmower.
Fui atropelado por um cortador de grama.
It could have been me that got knocked down.
Eu podia ter sido atropelado.
They say he was knocked down by a train
Dizem que foi atropelado por um comboio.
He got knocked down by a car and hit his head. ...
Ele foi atropelado por um carro e bateu com a cabeça ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Knocked Down
in English
1. Overthrown
overthrown
I)
derrubado
VERB
Synonyms:
knocked down
,
tipped
,
toppled
,
ousted
,
torn down
,
fouled
... come to power violently had been overthrown.
... subido ao poder de uma forma violenta havia sido derrubado.
Or should I say 'overthrown ?
Ou devo dizer "derrubado"?
He was overthrown through a coup d'etat in 1923.
Foi derrubado por um golpe de Estado em 1923.
... best friend, Was overthrown in the fulfillment of the duty ...
... melhor amigo, foi derrubado no cumprimento do dever ...
Or should I say "overthrown"?
Ou devo dizer "derrubado"?
- Click here to view more examples -
II)
deposta
ADJ
Synonyms:
deposed
III)
deposto
VERB
Synonyms:
deposed
,
ousted
He was overthrown by his favorite son ...
Ele foi deposto pelo seu filho favorito ...
IV)
subvertida
VERB
Synonyms:
subverted
V)
possesso
ADJ
Synonyms:
possessed
,
apoplectic
VI)
derrotado
VERB
Synonyms:
defeated
,
beaten
,
loser
,
vanquished
,
clobbered
,
bested
VII)
dominada
ADJ
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
gripped
,
subdued
2. Toppled
toppled
I)
derrubou
VERB
Synonyms:
dropped
,
knocked
,
overthrew
,
tipped
,
spilled
,
ousted
3. Ousted
ousted
I)
deposto
VERB
Synonyms:
deposed
,
overthrown
He was ousted when a, uh, a case ...
Estava deposto quando um caso em ...
II)
sustituído
VERB
III)
derrubado
VERB
Synonyms:
knocked down
,
overthrown
,
tipped
,
toppled
,
torn down
,
fouled
IV)
expulso
VERB
Synonyms:
kicked out
,
expelled
,
disbarred
,
ejected
,
evicted
,
banished
... see before you a man who's been ousted unceremoniously.
... vendo um homem que foi expulso sem cerimônia.
4. Torn down
torn down
I)
demolida
VERB
Synonyms:
demolished
,
bulldozed
,
razed
The whole street is being torn down.
A rua inteira vai ser demolida!
The mansion was due to be torn down for a housing tract ...
A mansão ia ser demolida para uma zona residencial ...
... it had to be torn down.
... ela teve que ser demolida.
... this area is going to be torn down?
... essa área vai ser demolida?
... most of them were torn down.
... a maioria delas foi demolida.
- Click here to view more examples -
II)
derrubado
VERB
Synonyms:
knocked down
,
overthrown
,
tipped
,
toppled
,
ousted
,
fouled
... there was nothing, it was all torn down.
... não havia nada, tudo foi derrubado.
And I saw they had torn down that old building where ...
E eu vi que eles tinham derrubado aquele velho edifício onde ...
III)
rasgada
VERB
Synonyms:
torn
,
ripped
,
torn apart
I want every decoration torn down, every record smashed.
Eu quero toda a decoração rasgada, todo disco quebrado.
5. Fouled
fouled
I)
sujado
VERB
Synonyms:
messed
,
soiled
II)
sujou
ADJ
Synonyms:
messed
,
soiled
,
stained
,
dirtied
,
smeared
III)
derrubado
VERB
Synonyms:
knocked down
,
overthrown
,
tipped
,
toppled
,
ousted
,
torn down
IV)
obstruído
VERB
Synonyms:
blocked
,
clogged
,
plugged
,
obstructed
6. Knocked out
knocked out
I)
nocauteado
VERB
When she was knocked out, you picked her clean.
Quando ela foi nocauteado, você escolheu o seu limpo.
But nothing knocked out one small fragment?
Mas nada nocauteado um pequeno fragmento?
Your man got knocked out!
Seu homem foi nocauteado.
That em pulse knocked out the entire building.
Que pulsam in nocauteado todo o edifício.
he has trouble competing so he gets knocked out again.
Ele tem dificuldade em competir então ele obtém nocauteado novamente.
- Click here to view more examples -
II)
derrubado
VERB
Synonyms:
knocked down
,
overthrown
,
tipped
,
toppled
,
ousted
,
torn down
,
fouled
The crash must have knocked out the lines.
O impacto deve ter derrubado a linha.
He was knocked out by the clinch before the punch.
Ele foi derrubado pelo golpe antes do soco.
... the first time he was knocked out by a powerful lid.
... a primeira vez que foi derrubado por um bagulho poderoso.
Ready to get knocked out, dawg?
Pronto para ser derrubado, maluco?
... first time he'd been knocked out by a powerful lid.
... primeira vez que foi derrubado por um bagulho poderoso.
- Click here to view more examples -
III)
eliminado
VERB
Synonyms:
eliminated
,
deleted
,
disposed
,
cut off
,
wiped out
,
scavenged
I was knocked out in the first inning.
Fui eliminado no primeiro turno.
It was knocked out of orbit.
Ele foi eliminado da órbita.
Our satellite is knocked out.
O nosso satélite foi eliminado.
Knocked out by your own father.
Eliminado por seu próprio pai.
- Click here to view more examples -
IV)
inconsciente
VERB
Synonyms:
unconscious
,
unaware
,
subconscious
,
unconsciousness
,
unconsciously
... possible for an angel to even get knocked out?
... sequer possível um anjo ficar inconsciente?
One dose of this, he's knocked out cold.
Basta uma dose e ele fica inconsciente.
The doctor's knocked out.
O médico está inconsciente.
He saw you get knocked out cold.
Ele viu-te a ficar inconsciente.
When we were knocked out, they planted it in ...
Quando estavas inconsciente, colocaram-na no ...
- Click here to view more examples -
V)
desmaiado
VERB
Synonyms:
fainted
,
unconscious
,
blacked out
,
stunned
I was knocked out for five or 10 minutes.
Fiquei desmaiado durante cinco a dez minutos.
He was knocked out when I got there.
Já estava desmaiado quando cheguei lá.
I was knocked out for five or 10 minutes.
Fiquei desmaiado durante dez minutos.
- Click here to view more examples -
7. Hit
hit
I)
atingido
VERB
Synonyms:
reached
,
shot
,
struck
,
achieved
,
attained
It is already hit by global warming.
Já foi atingido pelo aquecimento global.
I guess he never really did hit his peak.
Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
He was hit by a car.
Ele foi atingido por um carro.
Where were you hit, detective?
Onde você foi atingido, detetive?
He was hit by a car.
Hum, ele foi atingido por um carro.
One of his men got hit.
Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)
acertar
VERB
Synonyms:
settle
,
hitting
It is always more difficult to hit a moving target.
É mais difícil acertar num alvo em movimento.
Bet you can't hit that sign with a rock.
Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
Told you they'd hit it off.
Disse que eles iriam se acertar.
You should be able to at least hit the target.
Você será capaz de acertar no alvo.
That is not even going to hit us.
Nem vai acertar a gente.
Any higher, you're going to hit the moon.
Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)
bateu
VERB
Synonyms:
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
I understand you hit your head in the accident?
Soube que bateu a cabeça no acidente.
He hit me again!
Ele me bateu de novo!
He hit on me.
Ele bateu em mim.
Did you hit her where she hurts?
Você bateu na feridas dela?
How many times did he hit him?
Quantas vezes é que lhe bateu?
You only hit him once.
Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)
bater
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
If you hit him, then he will hit you.
Se bater nele, ele vai bater em você.
No need to hit me.
Não tens de me bater.
You can hit me if you like.
Pode me bater se quiser.
I had to turn to him to hit him.
Tive de me virar para lhe bater.
You want to hit him this time?
Você quer bater nele dessa vez?
You can hit me, too.
Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)
bati
VERB
Synonyms:
knocked
,
snapped
,
crashed
,
punched
,
banged
,
slammed
I hit my boss with a belt.
Bati na minha chefe com um cinto.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I hit it with a lug wrench.
Bati com uma chave de roda.
I hit my boss once.
Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
I hit a big one.
Eu bati um grande problema.
Did you see me hit him?
Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)
atropelado
VERB
Synonyms:
railroaded
He was hit by a truck.
Atropelado por um caminhão.
Until the bus hit him three weeks later.
Até ser atropelado três semanas depois.
You almost got hit!
Você quase foi atropelado!
He was hit by a truck.
Nada, foi atropelado por um caminhão.
You did just get hit by a car.
Acabaste de ser atropelado por um carro.
I think he got hit by a car.
Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Hit him on the head.
Bata na cabeça dele.
Hit my face, if you're brave enough!
Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
Why are you letting him hit you?
Porque deixa que ele te bata?
You want me to hit your car?
Quer que te bata o carro?
You do not hit my kid!
Não bata no meu filho!
You want me to hit you?
Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Maybe they witnessed the hit.
Talvez eles testemunharam a batida.
You were setting up a hit.
Você foi a criação de uma batida.
Your side took the biggest hit.
A batida foi do seu lado.
He then takes a hit for the home team?
Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit.
Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
It was hit and run.
Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
Hit him in the head!
Bate na cabeça dela!
Hit a man between neck and shoulder.
Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
Hit me back, you coward.
Bate de volta, covarde.
So why does he hit you?
E por que ele te bate?
Come on, hit me for real.
Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)
sucesso
NOUN
Synonyms:
success
,
successful
,
succeed
,
successfully
,
avail
I know it's going to be a hit.
Já sei que vai ser um sucesso.
Your product launch was a hit!
O lançamento do seu produto foi um sucesso!
You think it was a hit?
Você acha que foi um sucesso?
I know it will be a hit.
Sei que será um sucesso.
It could be a hit for the company.
Pode ser um sucesso da editora.
I got hit, but only temporarily.
Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)
aperte
VERB
Synonyms:
press
,
tighten
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
shake
,
pinch
Hit the red button.
Aperte o botão vermelho.
If you need anything, just hit the call button.
Se precisar, aperte o botão.
Hit that thing again.
Aperte isso de novo.
Hit the button on the left of the drawer.
Aperte o botão da esquerda na mesa.
Hit the panic button!
Aperte o botão do pânico!
Punch in the time and hit enter.
Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
29 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals