Deposed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Deposed in Portuguese :

deposed

1

deposto

VERB
Synonyms: ousted, overthrown
  • The president is deposed. O presidente é deposto.
  • ... several years, between the deposed president and the leader of ... ... vários anos entre o presidente deposto e o dirigente da ...
  • ... prison, once the family's deposed and your name is ... ... prisão, a família deposto, e quando seus nomes estiverem ...
  • ... a cardinal with him, would see me deposed. ... com ele um cardeal, querem ver-me deposto.
  • I've tried to have him deposed for years. Tentei mandá-lo deposto por ano.
- Click here to view more examples -
2

destituído

VERB
3

depor

VERB
  • ... , for agreeing to be deposed. ... , por concordar em depor.
  • ... then I might get deposed, so I should go ... ... pode ser que eu tenha que depor, então preciso ir ...
  • - I'm being deposed today. - Hoje, vou depor.
  • ... then I might get deposed,so I should go ... ... pode ser que eu tenha que depor,então preciso ir ...
- Click here to view more examples -
4

interrogado

VERB
  • ... the reason for which he's being deposed this morning. ... o motivo pelo qual ele vai ser interrogado esta manhã.
  • ... know that you're being deposed By a mr. ... saber que vais ser interrogado por um tal de Sr.

More meaning of Deposed

ousted

I)

deposto

VERB
Synonyms: deposed, overthrown
  • He was ousted when a, uh, a case ... Estava deposto quando um caso em ...
II)

sustituído

VERB
III)

derrubado

VERB
IV)

expulso

VERB
  • ... see before you a man who's been ousted unceremoniously. ... vendo um homem que foi expulso sem cerimônia.

overthrown

I)

derrubado

VERB
  • ... come to power violently had been overthrown. ... subido ao poder de uma forma violenta havia sido derrubado.
  • Or should I say 'overthrown ? Ou devo dizer "derrubado"?
  • He was overthrown through a coup d'etat in 1923. Foi derrubado por um golpe de Estado em 1923.
  • ... best friend, Was overthrown in the fulfillment of the duty ... ... melhor amigo, foi derrubado no cumprimento do dever ...
  • Or should I say "overthrown"? Ou devo dizer "derrubado"?
- Click here to view more examples -
II)

deposta

ADJ
Synonyms: deposed
III)

deposto

VERB
Synonyms: deposed, ousted
  • He was overthrown by his favorite son ... Ele foi deposto pelo seu filho favorito ...
IV)

subvertida

VERB
Synonyms: subverted
V)

possesso

ADJ
VI)

derrotado

VERB
VII)

dominada

ADJ

stripped

I)

despojado

VERB
Synonyms: deprived, bereft
  • They must have stripped it out on their own. Eles devem ter se despojado por conta própria.
  • ... the legends tell of an old man stripped of everything. ... as lendas falam sobre um homem velho despojado de tudo.
  • ... fertile island that they had stripped of its trees, ... ... ilha fértil que eles haviam despojado de suas árvores, ...
  • I gave you something and weather stripped. Eu dei-lhe uma coisa e clima despojado.
  • I gave you something and weather stripped. Eu te algo...e clima despojado.
- Click here to view more examples -
II)

descascado

VERB
III)

despido

VERB
  • Just stripped of all irony, all vanity. Despido de toda a ironia e de toda a vaidade.
  • But now most of the continent is stripped of vegetation. Mas agora maior parte do continente está despido de vegetação.
  • Stripped of your stones, you'll be nothing more than ... Despido das tuas gemas, não serás mais do que ...
  • Yes, because it's been stripped out. Sim, porque ele foi despido!
  • I'm getting stripped. Estou a ser despido.
- Click here to view more examples -
IV)

desnudado

VERB
Synonyms: laid bare
  • ... it have survived on a planet stripped of its atmosphere? ... ter sobrevivido num planeta desnudado de sua atmosfera?
V)

destituído

VERB
  • I personally intend to see you stripped of rank and office ... Eu pessoalmente pretendo vê-lo destituído de posto e cargo ...
  • Well, you will be stripped of your rank, ... Será destituído do seu posto, ...
  • ... rebellious, critical, a renegade stripped of most of my ... ... rebelde, crítico, um renegado destituído da maioria de meu ...
  • - You are stripped of your rank. Você está destituído de sua posição.
  • ... - You are hereby stripped of your immortal powers and ... ... Aqui mesmo ficas destituído dos teus poderes imortais e ...
- Click here to view more examples -
VI)

retirados

VERB
  • Yes, because it's been stripped out. Sim, porque foram retirados.
VII)

tiraram

VERB
Synonyms: took, pulled
  • But they stripped us of our resources, left us with ... Mas eles tiraram nossos recursos e não ficamos com ...
  • Being stripped of my personal history and emotional identity. Tiraram-me meu histórico pessoal e minha identidade emocional.
  • ... unless they painted it when they stripped it down. ... a menos que o pintassem quando o tiraram de lá.
  • Then, they stripped me down, and they shocked me ... Aí, me tiraram a roupa, me deram choque ...
- Click here to view more examples -

relieved

I)

aliviado

ADJ
  • He feels relieved for a moment. Ele se sente aliviado por um momento.
  • I am so relieved! Eu estou tão aliviado!
  • I was so relieved to hear that he was okay. Fiquei aliviado ao saber que ele estava bem.
  • You must be relieved that she's gone. Você deve estar aliviado dela ter ido.
  • Must be feeling relieved. Deve estar se sentindo aliviado.
  • Why do you look so relieved? Porque pareces tão aliviado?
- Click here to view more examples -
II)

aliviados

VERB
Synonyms: alleviated
  • You know, we're actually kind of relieved. Sabe, na verdade estamos aliviados.
  • Her parents must be so relieved. Seus pais devem estar tão aliviados.
  • I feel my shoulders relieved of the burden of office. Sinto o meu ombros aliviados do peso do cargo.
  • Everyone is so relieved. Todos estão tão aliviados.
  • I just hope everyone's as relieved to see me as ... Espero que todos estejam tão aliviados em me ver quanto ...
  • They are incredibly relieved to have her back ... Estão incrivelmente aliviados de a terem de volta ...
- Click here to view more examples -
III)

dispensado

VERB
  • You have been relieved, but with all this ... Você foi dispensado, mas com o ...
  • ... high command, you're relieved of your post forthwith. ... comando supremo, está dispensado do seu cargo.
  • ... officer who does needs to be relieved of his command! ... oficial que precisa de ser dispensado do seu comando!
  • ... officer who does needs to be relieved of his command! ... oficial que precisa ser dispensado do seu comando!
  • He's been relieved of those duties. Foi dispensado dos seus deveres.
  • You're relieved from your assignment. Foi dispensado da sua missão.
- Click here to view more examples -
IV)

liberado

VERB
  • I get relieved in a few hours. Vou ser liberado em algumas horas.
  • You are relieved of your post! Você está liberado do seu posto!
  • The captain was relieved of duty. O capitão foi liberado da função.
  • I believe you're the one who's been relieved. Acho que você é que está liberado.
  • Consider yourselves relieved of this post. Considere-se liberado de seu posto.
  • He should have relieved me at 1200 hours. Ele deveria ter me liberado as 12:00h.
- Click here to view more examples -

destitute

I)

destituídos

ADJ
  • ... slight provision for the poor and destitute don't you agree? ... pequenas provisões aos pobres e destituídos não concorda?
  • ... and her children would be completely destitute. ... isso, e os filhos serão completamente destituídos.
  • ... it can feed the destitute, and my group welcomes ... ... este possa alimentar os destituídos, e o meu grupo saúda ...
  • ... thousands unemployed, homeless and destitute, the situation has reached ... ... milhares desempregados, sem-tetos e destituídos, a situação chegou ao ...
  • - We're destitute. - Nós somos destituídos.
- Click here to view more examples -
II)

indigentes

NOUN
Synonyms: indigent, paupers, needy
  • Do you want us to be destitute? Quer que sejamos indigentes?
  • So home will be for those who are truly destitute Assim, a casa será para aqueles que são verdadeiramente indigentes
III)

desamparados

NOUN
Synonyms: helpless
  • "Domiciles for the Destitute"? "Domicílios para os desamparados"?
IV)

carentes

ADJ
  • Her haven for destitute children. Seu refúgio para crianças carentes.
  • ... her that we're destitute while joking about her ... ... a ela que estamos carentes enquanto brincando sobre seu ...
V)

desprovido

NOUN
VI)

necessitados

NOUN
Synonyms: needy, helpless, neediest
VII)

desamparado

ADJ
  • ... ain't wealthy, I ain't destitute and I ain't retired. ... nem rico, nem desamparado.e nem aposentado.
VIII)

miseráveis

NOUN
  • ... unemployed, homeless and destitute, the situation has reached breaking ... ... desempregados, desabrigados e miseráveis a situação alcançou o seu ...

depose

I)

depuser

VERB
II)

depor

VERB
Synonyms: testify, overthrow
  • We told him not to depose. Nós dissemos-lhe para não depor.
  • You tried to depose me, before my ... Tentou depor-me antes que meu ...
  • ... will be looking to depose you. ... vai procurar você para depor.
  • ... of worldly men "cannot depose the deputy elected by the ... ... de homens mundanos.não pode depor o representante eleito pelo ...
  • ... of worldly men cannot depose the deputy elected by the ... ... de homens mundanos "não pode depor o representante eleito pelo ...
- Click here to view more examples -
III)

destituir

VERB
  • He tried to depose me. Ele tentou me destituir.

overthrow

I)

derrubar

VERB
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade vai conspirar para te derrubar.
  • We never wanted to overthrow you. Nunca quisemos derrubar você.
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade irá conspirar para derrubar você.
  • He wants to overthrow the government by force. Ele quer derrubar o governo pela força.
  • I knew you would overthrow me in the end. Eu sabia que você ia me derrubar ao final.
- Click here to view more examples -
II)

derrubada

NOUN
  • Funding a government overthrow. Financiam derrubada de um governo.
  • ... the perfect place to conspire to overthrow the government. ... o lugar perfeito para conspirar a derrubada do governo.
  • ... save them In the overthrow of their sins. ... salvá-las na derrubada de seus pecados.
- Click here to view more examples -
III)

destronar

VERB
  • Until you two try to overthrow me again. Até as duas tentarem me destronar de novo.
  • To overthrow humanity, we'd need ... Para destronar a humanidade, precisaríamos de ...
  • To overthrow humanity we need a ... Para destronar a humanidade, precisaríamos de um ...
  • They're here to overthrow you. Eles estão aqui para te destronar.
  • Including its plan it stops to overthrow the Emperor. Incluindo seu plano para destronar o imperador.
- Click here to view more examples -
IV)

subverter

VERB
  • He comes to overthrow the court! Ele veio subverter a corte!
  • ... the perfect place to conspire to overthrow the government. ... o lugar perfeito conspirar para subverter o governo.
  • ... he wants- to overthrow my family's government ... ... ele quer... subverter o governo de minha família ...
- Click here to view more examples -
V)

destituir

VERB
Synonyms: dismiss, unseat, depose
  • He shall overthrow the mighty and lay waste their temples. Vai destituir os poderosos e destruir seus templos.
  • ... in any attempt to overthrow this administration. ... em nenhuma tentativa de destituir esta administração.
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade estará a planear destituir-vos.
- Click here to view more examples -
VI)

derrotar

VERB
  • You can't overthrow the system. Não pode derrotar o Sistema.
VII)

derrota

NOUN
Synonyms: defeat, loss, defeats, rout
  • He's got a great overthrow. Ele teve umagrande derrota.
  • - ♪ She was an overthrow, a coup ♪ Ela era uma derrota, um golpe.
VIII)

depor

VERB
Synonyms: testify, depose

questioned

I)

questionado

VERB
Synonyms: respondent, quizzed
  • When he was questioned said he met some. Quando ele foi questionado disse que conheceu alguns.
  • He was being questioned when he fell into the coma. Ele estava sendo questionado quando entrou em coma.
  • I should never have questioned your friendship. Eu nunca deveria ter questionado sua amizade.
  • A divine gift should never be questioned simply accepted. Um presente divino nunca deve ser questionado.
  • And it is all now questioned by you! E, agora, tudo isso é questionado por ti!
  • Yet when questioned, you claim not to have gone as ... Mas, quando questionado, afirma nunca ter sido ...
- Click here to view more examples -
II)

interrogado

VERB
  • He was questioned a dozen times. Ele foi interrogado inúmeras vezes.
  • The driver is being questioned. O condutor está a ser interrogado.
  • The driver is being questioned. O motorista está a ser interrogado.
  • My client cannot be questioned without me being present. Ele não pode ser interrogado sem a minha presença.
  • He will be questioned. Tem de ser interrogado.
  • You were questioned in both cases. Foi interrogado em ambos os casos.
- Click here to view more examples -
III)

contestaram

VERB
Synonyms: contested, objected
  • ... 72) Some interested parties questioned the Commission's conclusions ... ... 72) Algumas partes interessadas contestaram as conclusões da Comissão ...

interrogated

I)

interrogado

VERB
  • I want to be interrogated by your superiors. Quero ser interrogado por seus superiores.
  • This man is to be interrogated. Este homem vai ser interrogado.
  • You act like this dude can't be interrogated. Age como se este cara não pudesse ser interrogado.
  • I did not come here to be interrogated. Não vim aqui para ser interrogado.
  • I did not come here to be interrogated. Não vim até aqui para ser interrogado!
- Click here to view more examples -

debriefed

I)

interrogado

VERB
  • I thought you were being debriefed. Eu pensei que você estava sendo interrogado.
  • Listen, have they debriefed you yet? Ouça, eles têm interrogado você ainda?
  • So, have you been debriefed already? Então você já foi interrogado?
  • He's still being debriefed. Ele ainda está a ser interrogado.
  • ... make sure he is debriefed before he is canceled. ... certifiquem-se que é interrogado antes de ser anulado.
- Click here to view more examples -

grilled

I)

grelhado

VERB
Synonyms: broiled, barbecued
  • Juliet grilled these for me. Deveria ter grelhado isso para mim.
  • Have they done something different with the grilled cheese? Fizeram algo diferente com o queijo grelhado?
  • Grilled cheese and spaghetti. Queijo grelhado e espaguete.
  • Got your grilled cheese. Tenho o teu queijo grelhado.
  • I only know grilled or boiled corn. Só conheço milho grelhado ou cozido.
  • Grilled cheese is ready. O queijo grelhado está pronto.
- Click here to view more examples -
II)

tosta

ADJ
  • You like grilled cheese with tomatoes or ham? Gostas de tosta de queijo com tomate ou fiambre?
  • Now come on over here and have a grilled cheese. Vem cá comer uma tosta de queijo.
  • How about a grilled cheese? Que tal uma tosta de queijo?
  • But is it a good grilled cheese? Mas é uma tosta de queijo muito boa?
  • Will you make me a grilled cheese? Fazes-me uma tosta de queijo?
  • It makes the best grilled-cheese sandwiches ever. Faz a melhor tosta de queijo de sempre.
- Click here to view more examples -
III)

interrogado

VERB
  • He spent three days being grilled in a windowless room ... Passou 3 dias sendo interrogado num quarto sem janelas ...
  • He spent three days being grilled in a windowless room ... Ficou três dias sendo interrogado em uma sala sem janelas ...
  • ... spend it in a hospital room being grilled. ... gastar num hospital, sendo interrogado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals