Loser

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Loser in Portuguese :

loser

1

perdedor

NOUN
Synonyms: losing, looser, underdog
  • He probably isn't really a loser. Provavelmente não é um perdedor.
  • Loser streaks across campus? O perdedor tem que andar pelado pelo campus?
  • You are an enormous loser,you know that? Você é um grande perdedor,sabia disso?
  • Who is the loser? Quem é o perdedor?
  • He is such a loser. Você é um perdedor.
  • Come here you loser. Vem aqui, seu perdedor.
- Click here to view more examples -
2

falhado

NOUN
Synonyms: failed
  • It also allowed you to pose as a loser. Também permite posar como um falhado.
  • Where are you going, loser? Onde vais, falhado?
  • I know that loser from somewhere. Eu conheço aquele falhado de algum lado.
  • Who could imagine it, that loser. Quem poderia imaginar, aquele falhado!
  • Are you going to be a loser? Vais ser um falhado?
  • You are not a loser. Não és nenhum falhado.
- Click here to view more examples -
3

fracassado

NOUN
  • He was a loser. Ele era um fracassado.
  • And he's not a loser. E não é fracassado.
  • That loser spend the night last night? Aquele fracassado passou a noite ontem?
  • I always knew you were a loser! Sempre soube que eras um fracassado!
  • You said he was a loser. Você disseque ele era um fracassado.
  • And you are not a loser. E você não é um fracassado.
- Click here to view more examples -
4

vencido

NOUN
  • But also only one loser, which works out nicely. Mas também só um vencido, o que resulta bem.
  • The loser must leave this world. O vencido terá que deixar este mundo.
  • When there was just a winner and a loser? Quando havia apenas um vencedor e um vencido?
  • I was a loser until you walked into ... Eu era um vencido até que tu apareceste na ...
  • ... a winner and a loser. ... um vencedor e um vencido.
  • ... just because you are a loser. ... só por seres um vencido.
- Click here to view more examples -
5

derrotado

NOUN
  • I was a loser until you walked into my life. Eu era um derrotado até você aparecer na minha vida.
  • This man was the loser in the duel. Este homem foi derrotado no duelo.
  • The loser was junior. O derrotado era o 'subordinado'.
  • The trick is not acting like a loser. O truque é não agir como um derrotado.
  • The loser is alive, but is ... O derrotado vive, mas é ...
  • If you are the loser, you will have to accept ... Se você for o derrotado, terá de aceitar ...
- Click here to view more examples -
6

mané

NOUN
Synonyms: man, mane, dweeb
  • Not if the guy's a loser. Não se um cara for um mané.
  • Who could imagine it, that loser. Quem poderia imaginar, aquele mané!
  • What are you looking at, loser? Tá olhando o que, mané?
  • Because he's a loser. Por que ele é um mané.
  • Oh,come on,loser. Ah, vem cá, mané.
  • Thought I was a loser. Pensou que eu fosse um mané.
- Click here to view more examples -

More meaning of Loser

looser

I)

perdedor

NOUN
Synonyms: loser, losing, underdog
  • I really thought you were a looser. Pensei mesmo que fosses um perdedor.
  • That looser feeling didn't develop until much later on. Isso de perdedor não se desenvolve até ser tarde demais.
  • ... wondering why he is treating you like a looser! ... se pergunta por que ele te trata como um perdedor!
  • Come in, looser. Vem aqui, perdedor!
  • Come in, looser. Anda cá, perdedor.
- Click here to view more examples -
II)

brandas

ADJ
Synonyms: bland
  • It is one notch looser than it used to be. É um entalhe brandas do que o que costumava ser.
III)

frouxo

NOUN
Synonyms: loose, slack, wimp, loosely

underdog

I)

underdog

NOUN
  • My dog is not Underdog. Meu cão não é o Underdog.
  • What did Underdog do all the time? O que o UnderDog fazia o tempo todo?
  • Could you imagine me - off leash With Underdog? Você pode me imaginar sem correias com o Underdog?
  • That's the voice of Underdog. É a voz do Underdog.
  • ... imagine me - off leash With Underdog? ... imaginar-me a andar sem trela com o Underdog?
- Click here to view more examples -
II)

azarão

NOUN
Synonyms: jinx, nags
  • Root for the underdog for a change. O azarão, para variar.
  • You were the underdog, you know. Você era o azarão, sabia?
  • ... in your life, you are the underdog. ... na vida, você era o azarão,
  • Now you're a 12-5 underdog. Agora você é um azarão de 12 por 5.
  • ... likes, it's an underdog. ... gosta, é um azarão.
- Click here to view more examples -
III)

oprimido

NOUN
  • ... and everybody roots for the underdog. ... e todos acabam criando raízes para o oprimido.
IV)

desfavorecidos

NOUN
  • We like being the underdog. Nós gostamos de ser os desfavorecidos.
V)

perdedor

NOUN
Synonyms: loser, losing, looser
  • Never discount the underdog. Nunca descarte o perdedor.
  • What is this obsession with the underdog? O que é essa obsessão com o perdedor?
  • ... thankfully I can't resist an underdog. ... felizmente eu não consigo resistir a um perdedor.
  • - "Underdog" is the word. -"Perdedor" é a palavra.
- Click here to view more examples -
VI)

subestimado

NOUN
Synonyms: underestimated
VII)

zebra

NOUN
Synonyms: zebra, kerb
  • He's going to be a huge underdog. Ele será uma grande zebra.
  • ... , you're a 7-1 underdog. ... , você é uma zebra, 7 para 1.

failed

I)

falhou

VERB
Synonyms: missed
  • And why it has failed. E sabes porque falhou.
  • Ultimately the plot failed. No fim, a conspiração falhou.
  • The loser has failed at her only chance of parenthood. A perdedora falhou na sua única chance de maternidade.
  • One of my engines has failed. Um dos meus motores falhou.
  • You tried that before and you failed. Tentou isso antes e falhou.
  • Auxiliary power has temporarily failed. A força auxiliar falhou temporariamente.
- Click here to view more examples -
II)

fracassado

VERB
  • So what are his options as a failed lawyer? Então, quais as chances dele como um advogado fracassado?
  • A failed baseball player. Jogador de beisebol fracassado.
  • I was feeling means failed. Eu estava me sentindo meio fracassado.
  • You told me yourself it failed. Você mesmo me disse que tinha fracassado.
  • Why ask a failed romance to come and watch your successful ... Porque convidar um romance fracassado para assistir a um realizado ...
  • Had we failed, a different path would have opened ... Se tivéssemos fracassado, teria havido um novo caminho ...
- Click here to view more examples -
III)

reprovado

VERB
Synonyms: flunked, disapproved
  • I thought you failed math? Pensei que tinha reprovado em matemática.
  • For years he'd failed the bar exam. Durante anos foi reprovado no exame.
  • That he'd failed his degree? Que ele foi reprovado?
  • So far, you have clearly failed it. Até ao momento, está claramente reprovado!
  • But you failed because you weren't prepared to take ... Mas você foi reprovado por não conseguir ir ...
  • Even a failed medical student would know how much chloroform to ... Mesmo um aluno reprovado em medicina sabe quanto clorofórmio ...
- Click here to view more examples -

failure

I)

falha

NOUN
  • But that is not their failure. Mas a falha nao foi deles.
  • This is a total command failure. Isto é uma falha total do comando.
  • Could be high output failure from anemia. Pode ser uma falha causada por anemia.
  • My failure is the reason you're here. Minha falha é a razão de você estar aqui.
  • And my ultimate failure. E minha última falha.
  • What we have here is a failure to communicate. O que nós temos aqui é uma falha de comunicação.
- Click here to view more examples -
II)

fracasso

NOUN
Synonyms: fail, flop, bust, dud
  • That bird is a guaranteed failure. Esse pássaro será um fracasso.
  • You are aware of the consequences of failure. Você está ciente das conseqüências de fracasso.
  • In spite of your kindness, it was a failure. Apesar de sua generosidade, foi um fracasso.
  • Because you are afraid of failure? Porque tem medo do fracasso?
  • How do you typically deal with failure? Como você normalmente lida com o fracasso?
  • A box office failure. Um fracasso da bilheteria.
- Click here to view more examples -
III)

insuficiência

NOUN
  • Did he meet your patient with renal failure? Ele conheceu a tua paciente com insuficiência renal?
  • Slow and excruciating respiratory failure. Lenta e dolorosa insuficiência respiratória.
  • You use that for kidney failure, right? Isso é para insuficiência renal, certo?
  • I am the one in liver failure. Eu é que sofro de insuficiência hepática.
  • I am the one in liver failure. Eu é que tenho insuficiência hepática.
  • You had heart failure. Melinda, você teve insuficiência cardíaca.
- Click here to view more examples -
IV)

incapacidade

NOUN
  • The prolonged failure to reach agreement is ... A continuação da incapacidade para se chegar a um acordo está ...
  • Failure to develop it fully will amount to ... A incapacidade para o desenvolver completamente será equivalente a ...
  • Failure to reach agreement on ... A incapacidade de alcançar um acordo sobre ...
  • Failure to act on these issues will hamper the ... A incapacidade de resolver estes problemas pode comprometer o ...
  • It talks about the failure to respond to the ... Fala sobre a nossa incapacidade para dar resposta aos ...
  • ... mystery than the truth of their failure be known. ... mistério que a verdade de sua incapacidade de ser conhecido.
- Click here to view more examples -
V)

avaria

NOUN
  • Auxiliary power unit failure. Avaria na unidade de potência auxiliar.
  • A failure in your engine core? Avaria no núcleo do reator?
  • Failure in redundant drive systems. Avaria no sistema de controlo.
  • Boom problem solved, but failure of main radio transmitter ... Problema do mastro resolvido mas avaria no emissor de rádio principal ...
  • ... in the event of the failure of the service braking system ... ... , no caso de avaria do sistema de travagem de serviço ...
  • failure or malfunction of the protection device or emergency system ... Avaria no dispositivo de protecção ou do sistema de emergência ...
- Click here to view more examples -
VI)

falta

NOUN
  • A teacher strike, a power failure. Uma greve, falta de luz.
  • That may be failure of imagination. Isso pode ser apenas falta de imaginação da sua parte.
  • What we have here, is a failure to communicate. O que temos aqui é uma falta de comunicação.
  • ... principle of good administration and a failure to take steps. ... princípio da boa administração e da falta de diligência.
  • ... we are being held here due to a power failure. ... estamos sendo segurados aqui devido a uma falta de energia.
  • ... so embarrassed about the power failure. ... tão envergonhado sobre a falta de energia.
- Click here to view more examples -

unsuccessful

I)

malsucedido

ADJ
  • ... just had a very unsuccessful lunch. ... .tivemos um almoço malsucedido.
II)

vencida

ADJ
III)

infrutíferas

ADJ
Synonyms: fruitless
  • All attempts to identify the caller were unsuccessful. As tentativas de identificação do denunciante foram infrutíferas."
IV)

insucesso

ADJ
Synonyms: failure, dud
  • Unsuccessful choice and involvement of the beneficiary | Insucesso na escolha e participação dos beneficiários |
  • Unsuccessful selection and involvement of beneficiaries Insucesso na selecção dos beneficiários e respectiva participação
  • 32-34 Unsuccessful selection and involvement of beneficiaries 32-34 Insucesso na selecção dos beneficiários e respectiva participação
- Click here to view more examples -
V)

fracassado

ADJ
  • A mediocre journalist, a unsuccessful writer. Um jornalista medíocre, um escritor fracassado.
  • I begin to feel that am a complete one unsuccessful. Começo a sentir que sou um completo fracassado.
  • I've been unsuccessful so far. Até agora tenho fracassado.
  • Until recently, a dismally unsuccessful one. E até recentemente, um inventor fracassado.
  • Your life makes me feel unsuccessful. A tua vida faz-me sentir um fracassado.
- Click here to view more examples -
VI)

frustrada

ADJ

underachiever

I)

fracassado

NOUN
  • He is the biggest underachiever of all time. É o maior fracassado de todos os tempos.
  • ... middle age, an underachiever. ... meia-idade, um fracassado.

fucking loser

I)

fracassado

NOUN
  • Do you know what a fucking loser you are? Sabe que é um fracassado?
  • ... stop feeling like a fucking loser. ... assim, me sinto um fracassado.
  • ... the kid don't need a fucking loser for a father. ... o garoto não saber que o pai era um fracassado.
  • - You're a fucking loser. - Você é um fracassado.
- Click here to view more examples -
II)

perdedor

NOUN
  • And you're a fucking loser. E você é um perdedor.
  • ... telling me he was a fucking loser. ... me dizendo que ele era um perdedor.
  • You're smiling at a fucking loser. Fica sorrindo porque é um perdedor.
  • Shut up you fucking loser! Cala-te, perdedor!
  • ... telling mehe was a fucking loser. ... me dizendoque ele era um perdedor.
- Click here to view more examples -

washout

I)

esmaecimento

NOUN
Synonyms: fade, fading, dimming
II)

desbotar

NOUN
Synonyms: fade
III)

fiasco

NOUN
  • - It was a big washout! - Foi um grande fiasco!
IV)

fracasso

NOUN
Synonyms: failure, fail, flop, bust, dud
  • The washout was faked . O fracasso foi forjado.
  • ... for any Tudor, he was a complete washout. ... para qualquer Tudor, ele foi um fracasso.
  • ... and I was a washout in bed too. ... .. e eu era um fracasso na cama também.
  • ... , I'm a washout. ... , eu sou um fracasso.
- Click here to view more examples -

won

I)

ganhou

VERB
Synonyms: earned, gained, win, wins
  • But then he won. Então, ele ganhou.
  • You won the sweep, mate. Ganhou a curva, parceiro.
  • He won as much as he lost. Ganhou tanto quanto perdeu.
  • Just think, you won the school championships in swimming. E você ganhou o campeonato de natação da escoIa.
  • And he won the contest for best legs. E ele ganhou o concurso de melhores pernas.
  • And no one has ever won it from last place. E ninguém nunca ganhou no último lugar.
- Click here to view more examples -
II)

ganhado

VERB
Synonyms: gained, earned
  • He seems to have won. Ele parece ter ganhado.
  • He could have won. Ele poderia ter ganhado.
  • I may have won a new laptop! Eu posso ter ganhado um laptop!
  • You should have won the case. Você devia ter ganhado a causa.
  • All the favorites seem to have won. Todos os favoritos parecem ter ganhado.
  • I never won anything before. Nunca tinha ganhado nada!
- Click here to view more examples -
III)

venceu

VERB
  • He just won the first two in record time. Ele só venceu os dois primeiros em tempo recorde.
  • Who won the last game? Quem venceu o último jogo?
  • You won the bet. Você venceu a aposta.
  • You did it, you won. Você fez, você venceu.
  • He won the argument. Ele venceu a disputa.
  • Dad just won the game. Papai venceu o jogo.
- Click here to view more examples -
IV)

ganhei

VERB
Synonyms: win, earned, gained
  • Because it wasn't just me who won that award. Porque năo fui o unico que ganhei o prémio.
  • He won a contest. Ganhei um concurso e pertenço ao gabinete.
  • I won all this. Eu ganhei tudo isso.
  • I won the ticket on the internet. Ganhei o bilhete na internet.
  • I won on the dice. Eu ganhei nos dados.
  • I won a contest! Eu ganhei uma competição!
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
  • I never should have won. Não era para eu ter vencido.
  • We could not have won without you. Nós não poderíamos ter vencido sem você.
  • With a few more men we could have won! Se tivéssemos mais homens teríamos vencido!
  • You know who should have won. Sabem quem deveria ter vencido!
  • These were the men who had won. Aqueles eram os homens que tinham vencido.
  • And in my mind, it could've won. E na minha mente, poderia ter vencido.
- Click here to view more examples -
VI)

conquistou

VERB
  • The one who won me over. O único que me conquistou.
  • And risk everything you've won? E arriscar tudo que conquistou?
  • I spoke the words that won her. Eu falei as palavras que a conquistou.
  • Proud of who won. Orgulho do que conquistou.
  • Won over the brother to get invited into the cell. Conquistou o irmão para ser convidado para a célula.
  • And who won you over? E quem lhe conquistou?
- Click here to view more examples -

beaten

I)

espancado

VERB
  • We got a kid who was severely beaten. Temos um rapaz que foi espancado.
  • He must've been beaten when he got there. Deve ter sido espancado à chegada.
  • He was beaten almost daily. Eu era espancado quase todos os dias.
  • He was beaten mess. Ele foi espancado bagunça.
  • This body is badly beaten. Esse corpo está bastante espancado.
  • He should be beaten! Ele deve ser espancado!
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • With your air of beaten dog! Com o seu ar de cachorro batido!
  • He cannot be beaten! Não pode ser batido!
  • One hits more and you have beaten your record. Um bate mais e de ter batido o seu recorde.
  • If you wanted to, you could have beaten me. Se quisesse, poderia ter me batido.
  • Would you really have beaten her up? Terias mesmo batido nela?
  • You could have beaten him. Podia ter batido nele.
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
  • We have been beaten in basketball. Nós fomos batidos no basketball.
  • Your opponents are beaten. Seus oponentes estão batidos.
  • ... tying to get off my own beaten paths. ... tentando sair dos meus próprios caminhos já batidos.
  • ... in immunology, we are being beaten on our own continent ... ... em imunologia, somos batidos no nosso próprio continente ...
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
  • Retreat from a beaten foe. Fugir de um inimigo derrotado.
  • You think you'll have beaten me somehow. Acha que terá me derrotado.
  • Not until one side's beaten. Até que um lado seja derrotado.
  • But your father just wouldn't be beaten. Mas seu pai nunca seria derrotado.
  • I am truly beaten, today! Fui realmente derrotado, não?
  • Beaten by a mouse and his pet cat. Derrotado por um rato e o gatinho dele.
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
  • We knew the enemy was beaten. Sabíamos que o inimigo estava vencido.
  • Beaten by an infant. Vencido por uma criança.
  • He would have been beaten. Ele não teria sido vencido.
  • The design is flawed, it can be beaten. Se o plano é imperfeito, pode ser vencido.
  • He was tired, he was beaten. Estava cansado e foi vencido.
  • I thought the lad had us beaten. Pensei que o rapaz tinha nos vencido.
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
  • This is where you were beaten up. Esse é o lugar onde foi surrado.
  • Even if that includes getting beaten up? Mesmo se isso incluir ser surrado?
  • ... chronic bronchitis and he's been badly beaten. ... bronquite e foi muito surrado.
  • ... knew he couldn't have beaten those men on his own. ... sabia que ele não podia ter surrado aqueles homens sozinho.
  • He is beaten and broken, whipped and crucified. Ele é surrado, arrebentado, açoitado e crucificado.
  • ... and arthritic and had been beaten every day of its life ... ... , com artrite e era surrado todos os dias, ...
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
  • Ask her if she was beaten. Pergunte se ela apanhou.
  • Are you pretending you got beaten up? Você está fingindo que apanhou?
  • He was beaten in their holding cell. Apanhou em sua cela.
  • You have been beaten, remember? Você apanhou, lembra?
  • Beaten so badly he's lost sight in one eye. Apanhou tanto, que perdeu a visão de um olho.
  • Were you beaten as a child? Você apanhou quando criança?
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
  • Has she beaten you again? Ela bateu de novo?
  • Her mother has beaten her up, teacher. A mãe dela bateu nela, professora.
  • Ever beaten anyone you shouldn't have? Você nunca bateu em alguém que deveria ter batido?
  • Say he's beaten you well! Diga que ele te bateu o bastante!
  • And his father has beaten him up, teacher. E o pai dele bateu nele, professora.
  • Say he's beaten you well! Diga que ele já te bateu demais!
- Click here to view more examples -

expired

I)

expirado

NOUN
  • Be careful, though,one of them is expired. Tome cuidado, um deles está expirado.
  • Here on an expired visa. Aqui com um visto expirado.
  • With an expired visa. Com um visto expirado.
  • ... products we made this week be expired? ... produtos que fizemos esta semana terem expirado?
  • ... for that fear and the mysteries expired. ... isto medo e o expirado de mistérios.
  • ... found out your visa had expired? ... descoberto que o teu visa havia expirado?
- Click here to view more examples -
II)

expirou

VERB
  • Maybe your card is expired or something. Talvez o seu cartão expirou ou algo assim.
  • The old one expired the day before. O antigo expirou no dia anterior.
  • The option to override detonation procedure, has now expired. A opção de cancelar a detonação automática expirou.
  • This expired last year. Esta expirou o ano passado.
  • This inspection sticker expired yesterday. O adesivo de inspecção expirou ontem.
  • She expired before her library card. Expirou antes do cartão da biblioteca.
- Click here to view more examples -
III)

expirada

ADJ
Synonyms: expiry
  • My license is expired. Minha carteira está expirada.
  • He's got expired tags. Tem a matrícula expirada.
  • Well... your tags are expired. Bem, está expirada.
- Click here to view more examples -
IV)

caducou

VERB
Synonyms: lapsed
  • The plate's been expired for three years. Essa matrícula caducou há três anos.
  • This can expired in 1966. Esta lata caducou em 1966.
V)

vencido

VERB
  • This cereal is expired. Esse cereal está vencido.
  • And you're here on an expired visa. E você está com visto vencido.
  • I thought that expired. Eu achei que estava vencido.
  • This milk's expired. O leite está vencido.
  • yes, it's expired. - É, está vencido.
- Click here to view more examples -
VI)

terminou

VERB
  • I forget when his sentence expired. Sam tratou que eu esquecesse quando sua condenação terminou.
  • ... of validity has not yet expired and which have not been ... ... de eficácia ainda não terminou e que não tenham sido ...
  • ... of decomposition, he expired approximately 72 hours prior ... ... de decomposição, Ele terminou cerca de 72 Horas antes da ...
- Click here to view more examples -
VII)

venceu

VERB
Synonyms: won, beat, win, defeated, wins, overcame
  • And your license expired. E sua carteira venceu.
  • His visa, his passport expired. O visto dele venceu.
  • And your license expired. E sua carta venceu.
  • Registration's long expired, too. O registro já venceu, também.
  • Oh, look, that insurance just expired. Oh, veja, o seguro venceu.
  • - First one expired in 1980. - O primeiro venceu em 1980.
- Click here to view more examples -

defeated

I)

derrotado

VERB
  • I thought you couldn't be defeated. Pensava que não podias ser derrotado.
  • I was was temporarily defeated. Fui temporariamente foi derrotado.
  • A man can be destroyed but not defeated. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.
  • I cannot be defeated. Eu não posso ser derrotado.
  • Our enemy had been defeated. O nosso inimigo tinha sido derrotado.
  • He is my defeated foe! Ele é um inimigo derrotado.
- Click here to view more examples -
II)

vencido

VERB
  • He was clearly defeated! Claramente, ele tinha vencido!
  • Something more important than not being defeated. É algo mais importante do que não se ser vencido.
  • You may have defeated me, but you'll never defeat ... Poderá me haver vencido , mas nunca derrotará ...
  • You've never been defeated before, certainly not, by ... Nunca foi vencido antes, ainda mais por ...
  • But now, defeated, my soul lingers, ... E agora vencido, carrego minha alma, cravado ...
  • ... is hailed when victorious, mourned when defeated. ... é glorioso quando vence, e é lamentado quando vencido.
- Click here to view more examples -
III)

venceu

VERB
Synonyms: won, beat, win, wins, expired, overcame
  • He defeated our champion. Ele venceu o nosso campeão.
  • ... that the enemies you defeated in uniting the land, are ... ... que os inimigos que você venceu para unir a terra usam ...
  • - He defeated our champion. Ele venceu seu campeão.
- Click here to view more examples -

overdue

I)

atrasada

ADJ
  • I think it's a bit overdue. Acho que vem um bocado atrasada.
  • All this was a long overdue solution. Tudo isto era uma solução atrasada.
  • The rent is due, the rent is overdue. A renda está em dívida, a renda está atrasada.
  • An explanation is probably long overdue. A explicação está há muito tempo atrasada.
  • ... honor that's long overdue. ... honra que está muito atrasada.
- Click here to view more examples -
II)

vencido

ADJ
  • So, we're about overdue. Portanto, o prazo está quase vencido.
  • ... what the penalty is for an overdue book?" ... a penalidade que é por um livro vencido?"
III)

expirado

ADJ
  • The budget is officially overdue. O orçamento do departamento está agora oficialmente expirado.
  • No, but it was overdue. Não, mas ele era expirado.

vanquished

I)

vencidos

VERB
  • Leave vengeance to the vanquished. Deixem a vingança para os vencidos.
  • The swords of the vanquished, a thousand of them. As espadas dos vencidos, milhares delas.
  • The swords of the vanquished, a thousand of them ... As espadas dos vencidos, um milhar delas ...
  • ... the victors always take on the vanquished. ... dos vencedores sobre os vencidos.
  • ... now turned to the vanquished. ... se voltaram para os vencidos.
- Click here to view more examples -
II)

derrotado

VERB
  • We should have vanquished you on the spot. Já devíamos ter derrotado você.
  • ... could say, our vanquished enemy. ... dirias, o nosso inimigo derrotado.
  • I and my kinsmen have vanquished our enemies by the mighty ... Eu e meu povo temos derrotado nosso inimigos pela poderosa ...
- Click here to view more examples -
III)

erradicado

VERB
Synonyms: eradicated
IV)

derrotadas

ADJ
Synonyms: defeated
  • You have one of the vanquished mountain people Você tem uma das pessoas derrotadas na montanha
V)

conquistado

VERB
  • ... can only assume he was vanquished by some means. ... que somente podemos presumir que foi conquistado por alguns seres.
  • I believe everything except the word "vanquished. " Acredito em tudo exceto na palavra "conquistado".
  • I believe everything except the word "vanquished." Acredito em tudo excepto na palavra "conquistado".
  • ... , so happily, So expertly vanquished in my life. ... , alegre e sabiamente conquistado na vida.
- Click here to view more examples -

clobbered

I)

derrotado

VERB
  • He just clobbered me with it again. Ele acabou derrotado me com ele novamente.
  • ... trouble at the festival and were clobbered ... problemas ao festival e ainda foi derrotado

bested

I)

superado

VERB
  • ... a competitor who must be bested. ... um competidor que deva ser superado.
  • I could have bested him a dozen times, Eu poderia ter superado ele uma dúzia de vezes,
  • I could have bested him a dozen times ... Já o teria superado uma dúzia de vezes ...
  • You may have bested crixus once by tripping him ... Você pode ter superado Crixus uma vez, o fazendo tropeçar ...
- Click here to view more examples -
II)

derrotado

VERB
  • ... competitor who must be bested. ... adversário que deva ser derrotado.
  • Good, better, best, bested. Bom, melhor, o melhor, derrotado.
  • You may have bested Crixus once by tripping him with ... Podes ter derrotado o Crixus uma vez fazendo-o tropeçar ...
- Click here to view more examples -

man

I)

homem

NOUN
Synonyms: guy, men, human, male
  • And you know what the man says? E sabe o que o homem responde?
  • Is he our man? Ele é nosso homem?
  • But you will have to dress like a man. Mas terá que se vestir como um homem.
  • You are a married man. Você é um homem casado.
  • Only one man hated my father. Só um homem odiava meu pai.
  • A man of those that unfortunately are very few left. Um homem daqueles que infelizmente há poucos.
- Click here to view more examples -
II)

cara

NOUN
Synonyms: guy, face, dude, expensive, boy, fella
  • Get in the game, man! Entra no jogo, cara!
  • Do me a solid, man. Me faça um favor, cara.
  • I got a reputation to protect, man. Eu tenho uma reputação a zelar, cara.
  • I had nightmares after that man. Tive pesadelos depois, cara!
  • I asked you a question, man. Eu fiz uma pergunta, cara!
  • This new man, he's asked for your details. Este cara novo, ele quer saber mais de você.
- Click here to view more examples -
III)

medeiros

NOUN
Synonyms: mann, manisha, mannan
IV)

NOUN
Synonyms: shovel, spade, paddle, dude, pal, mate
  • Get in your truck, man! Entra na carrinha, pá.
  • How do you do it, man? Como consegues, pá?
  • Anything you want, man, bought and paid. Tudo o que quiseres, pá.
  • I have no idea, man. Não faço ideia, pá.
  • I really like your outfit, man. Gosto muito da tua roupa, 'pá.
  • What are you doing here, man? Que estás a fazer aqui, pá?
- Click here to view more examples -
V)

meu

NOUN
Synonyms: my
  • These kidneys are going to leave without you, man. Estes rins não vão sair sem você, meu.
  • I have a deal with them, man. Tenho um acordo com eles, meu.
  • I cannot just ditch work, man. Não posso sair do trabalho, meu.
  • I have to leave you here, man. Temos que entrar, meu.
  • How did you know, man? Como sabia, meu?
  • What are you going to do, man? O que vais fazer, meu?
- Click here to view more examples -
VI)

homens

NOUN
Synonyms: men, guys, males
  • Very big wolves, but not a man. Lobos enormes, mas homens não.
  • I do not fear what man can do to me. Não temo o que os homens me façam.
  • What happens to any man? O que acontece a todos os homens.
  • My man will stay with the boat. Os meus homens ficam com o barco.
  • His own man running against him. Os seus homens estão atrás dele.
  • We have every available man searching the city. Todos os homens disponíveis estão vasculhando a cidade.
- Click here to view more examples -

mane

I)

juba

NOUN
Synonyms: jubba
  • A lion with lilies in his mane? Um leão com lírios na juba?
  • Huge mane, out to here. Juba grande, até aqui.
  • ... now has the beginnings of a mane. ... já tem o começo da juba.
  • Like the mane on my favourite gelding. Tal como a juba do meu cavalo favorito.
  • The great ruff of his mane ls the mark of ... O grande trunfo da sua juba.é a marca do ...
- Click here to view more examples -
II)

crina

NOUN
Synonyms: horsehair
  • Braids on his mane and tail? Laços na crina e cauda?
  • I think it's the mane. Acho que é a crina.
  • ... looked like a log with a mane and a tail. ... pareciam uma tora de crina e cauda.
  • Part the wild horse's mane. Dividam a crina do cavalo selvagem.
  • ... to put your hand on the base of his mane. ... para colocar as mãos na sua crina.
- Click here to view more examples -
III)

cabeleira

NOUN
Synonyms: hair, wig, backlash, shaggy, scalp
  • ... guarantee you'll have a fabulous mane. ... garanto que você vai ficar com uma linda cabeleira.
  • Her silver mane I want for myself. Sua cabeleira que é de prata quero para mi.
IV)

maziero

NOUN
V)

mattos

NOUN
Synonyms: mattos, malone, mandy
VI)

matos

NOUN
VII)

melo

NOUN

dweeb

I)

dweeb

NOUN
  • You're Not So Much Of A Dweeb. Você não é Tanto De UM Dweeb.
II)

mané

NOUN
Synonyms: man, loser, mane
  • Once a dweeb always a dweeb. Uma vez mané, sempre mané.
  • Once a dweeb always a dweeb. Uma vez mané, sempre mané.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals