Eradicated

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Eradicated in Portuguese :

eradicated

1

erradicada

VERB
  • The first patrol was eradicated. A primeira patrulha foi erradicada?
  • ... you want it to be eradicated. ... você quer que seja erradicada.
  • ... that has to be eradicated through policies and has ... ... que tem de ser erradicada através de políticas e tem ...
  • The word was eradicated along with A palavra foi erradicada junto com.
  • ... the problem, if it's been eradicated? ... o problema, se ele foi erradicada?
- Click here to view more examples -
2

eliminada

VERB
3

apagada

VERB
  • ... town that's gotta be eradicated right now! ... cidade, que terá de ser apagada, agora mesmo.

More meaning of Eradicated

eliminated

I)

eliminado

VERB
  • I think he should be eliminated. Acho que ele deve ser eliminado.
  • He must be eliminated at once. Ele deve ser eliminado.
  • I fear you may be eliminated prematurely. Temo que possas estar eliminado antes do fim.
  • He will be eliminated by the one who is victorious. Ele será eliminado por aquele que é vitorioso.
  • They feared he might talk and so he was eliminated. Perceberam que podia falar, por isso, foi eliminado.
  • I fear you may be eliminated prematurely. Temo que vais ser eliminado prematuramente.
- Click here to view more examples -

cut off

I)

cortar

VERB
  • Why would he cut off all contact? Porque haveria ele de cortar o contacto por completo?
  • So my thinking is why not cut off the head. Eu penso, por que não cortar a cabeça?
  • How come they want to cut off your head? Por que queriam cortar a sua cabeça?
  • You tried to cut off my head. Você tentou cortar minha cabeça.
  • Go to the station and have him cut off the power. Vá para a central e mande cortar a corrente.
- Click here to view more examples -
II)

cortou

VERB
  • You are the one who cut off his left arm. Foi você quem cortou o braço esquerdo dele.
  • So you just cut off their thumbs. Então só cortou os dedos?
  • This blade has cut off the heads of many enemies. Esta espada já cortou a cabeça de muitos inimigos.
  • It has cut off all access in or out. Cortou todos os acessos de entrada ou saída.
  • My dad obviously caught a whiff and cut off my allowance. Meu pai sentiu o cheiro e cortou minha mesada.
- Click here to view more examples -
III)

corte

VERB
  • I do not want you to cut off my fingers. Não quero que me corte os dedos.
  • Or you want to cut off your head now? Quer que lhe corte a cabeça?
  • Do you want me to cut off her intestine? Quer que eu corte o intestino dela?
  • And then maybe he'll just cut off your hands. E depois, talvez ele te corte as mãos.
  • Do you want me to cut off a finger for you? Quer que eu corte um dedo para você?
- Click here to view more examples -
IV)

isolados

VERB
  • We are cut off from the control room. Estamos isolados da sala de controle.
  • And those guys are cut off out there. E aqueles homens estão isolados.
  • We are cut off from the control room. Estamos isolados da sala de comando.
  • Those guys are cut off out there. E aqueles homens estão isolados.
  • And those guys are cut off up there. E aqueles homens estão isolados.
- Click here to view more examples -
V)

eliminar

VERB
VI)

amputar

VERB
Synonyms: amputate, amputation
  • ... rid of it, you must cut off the bitten limb. ... livrar dele, tem de amputar o membro mordido.
  • I just cut off my thumb. Acabei de amputar meu dedão.
  • They had to cut off two fingers, but he ... Tiveram de lhe amputar dois dedos, mas parece que ...
  • You have to cut off three of my fingers? Têm de me amputar 3 dedos?
  • I've just cut off my thumb. Acabei de amputar meu dedão.
- Click here to view more examples -

wiped out

I)

dizimado

VERB
Synonyms: decimated, derezzed
  • Is it simply wiped out of existence, or ... É simplesmente dizimado da existência, ou ...
  • The shoal of sardines is methodically wiped out. O cardume de sardinhas é metodicamente dizimado.
  • Wiped out by a plague, some natural catastrophe, ... Dizimado por uma praga, alguma catástrofe natural, ...
  • Wiped out by a plague. Dizimado por uma praga, alguma catástrofe natural, meteoros.
  • ... the whole state could be wiped out. ... todo o Estado poderia ser dizimado.
- Click here to view more examples -
II)

exterminada

VERB
Synonyms: exterminated
  • ... old man knew had to be wiped out. ... velho sabia que tinha que ser exterminada.
  • ... in the panic room will be wiped out. ... na sala de pânico será exterminada.
  • ... and all life on the planet was wiped out? ... e qualquer vida no planeta foi exterminada?
  • ... believe me, the city will be wiped out. ... acredite, a cidade será exterminada.
  • ... and all humanity is wiped out, it's just going to ... ... e toda a humanidade é exterminada, e sobrará apenas ...
- Click here to view more examples -
III)

aniquilados

VERB
Synonyms: annihilated
  • ... we are on the verge of being wiped out. ... estamos prestes a ser aniquilados.
  • More likely they were wiped out. Mais fácil terem sido aniquilados.
  • You'll be wiped out before winter. Serão aniquilados antes do inverno.
  • ... objective, theoretically, we were wiped out a few hours after ... ... objetivo, mas fomos aniquilados a poucas horas de ...
  • ... , many more were wiped out by their three-wheelers. ... , muitos mais foram aniquilados pelos seus três rodas.
- Click here to view more examples -
IV)

eliminados

VERB
  • The sharks were being wiped out. Os tubarões estavam a ser eliminados.
  • ... better if all of those aliens were just wiped out. ... melhores se aqueles extraterrestres fossem eliminados.
  • ... can be located and wiped out. ... podem ser localizados e eliminados.
- Click here to view more examples -
V)

erradicou

VERB
Synonyms: eradicated
VI)

varrida

VERB
Synonyms: swept, wiped
  • ... and just his whole hometown wiped out. ... . e toda sua cidade natal, varrida do mapa.
  • ... is an abomination that should be wiped out. ... é uma abominação que deve ser varrida do mapa.
  • ... man knew had to be wiped out. ... sabia que devia ser varrida.
- Click here to view more examples -
VII)

destruída

VERB
  • My squad is going to get wiped out. Minha equipe será destruída.
  • All my company wiped out. Toda a minha companhia foi destruída.
  • Town was wiped out by a tsunami two ... A cidade foi destruída por um tsunami dois ...
  • ... and he said it was wiped out. ... e ele disse que ela foi destruída.
  • How the whole city was wiped out?. Como a cidade inteira foi destruída?
- Click here to view more examples -
VIII)

limpou

VERB
  • Somebody wiped out our vault last night. Quem nos limpou o cofre ontem?
  • You've wiped out humanity. Você limpou a humanidade.
  • Who wiped out all those yellow turbans? Quem é que limpou os dos turbantes amarelos?
  • Wiped out the entire patio of ... Limpou todo o pátio da ...
- Click here to view more examples -
IX)

arrasada

VERB
  • ... the entire town was wiped out by a gale force hurricane. ... a cidade inteira foi arrasada por um furacão.
  • ... the entire town was wiped out by a gale force hurricane. ... a cidade inteira foi arrasada por um tornado.
  • Her entire village was wiped out. Sua aldeia inteira foi arrasada.
  • The village was wiped out. A aldeia foi arrasada.
  • ... of building this is wiped out to build this ... de construir isto seja arrasada para construir isto?
- Click here to view more examples -
X)

apagado

VERB
  • When his future got wiped out, she got caught ... Quando seu futuro foi apagado, ela ficou presa ...
  • ... its art and its science, is wiped out forever. ... sua arte e sua ciência, é apagado para sempre.
XI)

apagou

VERB
  • ... of the key, and you've wiped out my employer. ... numa tecla e voce apagou o meu patrão.
  • Time's wiped out everything you ever knew. O tempo apagou tudo o que conheceste.
  • Time's wiped out everything you ever knew. O tempo apagou tudo o que sabia.
  • Someone wiped out six hours of tracking data. Alguém apagou 6 horas dos dados de rastreamento.
  • ... here at home that wiped out a file I was ... ... aqui em casa que apagou um arquivo em que eu estava ...
- Click here to view more examples -

disposed

I)

descartado

VERB
  • ... robot desires is to not be disposed of. ... robô é não ser descartado.
  • to be disposed of every day in ... para ser descartado todos os dias em ...
II)

descartados

ADJ
Synonyms: discarded, dropped
  • Beyond that, they should be disposed of. Depois disso, eles devem ser descartados.
  • ... , they should be disposed of. ... , eles devem ser descartados.
III)

eliminados

ADJ
  • ... practical or economic reasons and which may be disposed of; ... razões práticas ou económicas e que possam ser eliminados.
  • ... dispatch or recovered or disposed of in an alternative way. ... expedição ou valorizados ou eliminados de uma forma alternativa.
  • ... in order to be recovered or disposed of; ... com vista a serem valorizados ou eliminados;
  • ... of burden or merely disposed of. ... de carga ou meramente eliminados.
  • ... with the instructions of the official veterinarian or disposed of; ... com as instruções do veterinário oficial ou eliminados;
- Click here to view more examples -
IV)

escoados

VERB
  • ... to small quantities of products disposed of directly to consumers ... ... , às pequenas quantidades de produtos escoados directamente para os consumidores ...
  • Products disposed of and marketed elsewhere in the ... Os produtos escoados e comercializados no resto da ...
  • ... withdrawn from the market are disposed of for purposes other than ... ... retirados do mercado forem escoados para fins diferentes do ...
  • ... the quality of the products disposed of through the producer organisation ... ... da qualidade dos produtos escoados através da organização de produtores ...
- Click here to view more examples -
V)

escoadas

ADJ
  • ... are considered to have been disposed of on the internal market ... ... , tenham sido consideradas escoadas no mercado interno, ...
  • ... and the value of the quantities disposed of pursuant to a ... ... e o valor das quantidades escoadas em aplicação de uma ...
  • - disposed of by the intervention agencies ... - escoadas pelos organismos de intervenção ...
  • - quantities disposed of by those intervention agencies ... - as quantidades escoadas por esses mesmos organismos de intervenção ...
  • - disposed of by the intervention agencies during the previous month ... - escoadas pelos organismos de intervenção no mês anterior ...
- Click here to view more examples -
VI)

alienados

VERB
Synonyms: alienated
  • ... the property may be disposed of in another way ... ... os bens poderão ser alienados de outra forma, ...
VII)

dispostos

ADJ
  • All of the bodies were disposed of in a nurturing way ... Todos os corpos dispostos de uma maneira muito cuidada ...
  • ... why does he not make us more disposed to believe? ... porque não nos torna mais dispostos a acreditar?
  • ... the risk, but we are disposed to take it. ... o risco mas estamos dispostos a enfrentá-lo.
  • ... have done, we are disposed to grant you our ... ... tenha feito, estamos dispostos a conceder-lhe a nossa ...
  • ... the risk, but we are disposed to take it. ... o risco mas estamos dispostos a enfrentá-Io.
- Click here to view more examples -
VIII)

eliminado

VERB
  • ... home had to be disposed of. ... a casa e teve de ser eliminado.
  • Afterward, he can be disposed of. Depois disso, ele poderá ser eliminado.
  • ... home, had to be disposed of. ... em casa, tinha que ser eliminado.
  • ... the last one to be disposed of is this one. ... o último a ser eliminado é este.
  • Brother's been disposed of properly. O Irmão foi eliminado convenientemente.
- Click here to view more examples -
IX)

dispor

VERB
X)

despejado

VERB
Synonyms: dumped, evicted, poured
  • ... mentioned that the waste was disposed, quote, ... afirmou que o lixo foi despejado, cito,
XI)

livrou

ADJ
Synonyms: rid, freed, ditched
  • You ran upstairs and disposed of the evidence... Você correu para cima e se livrou da evidência!

erased

I)

apagado

VERB
  • He had custody of the drive that was mysteriously erased. O disco que foi apagado estava sob a sua custódia.
  • So are you, one that should have been erased. Você também, um que deveria ter sido apagado.
  • I had my entire history erased. Todo o meu passado foi apagado.
  • You know it can't be erased. Sabes que isso não pode ser apagado.
  • Before they erased him. Eddie, antes deles terem apagado.
- Click here to view more examples -
II)

apagou

VERB
  • You erased the last one. Você apagou a última.
  • But only my name is erased. Mas só meu nome se apagou.
  • What if he already erased the video? E se ele já apagou o vídeo?
  • Whatever you did to me erased all my memories. Seja lá o que fez comigo apagou as minhas lembranças.
  • Because someone erased it from the archive memory. Porque alguém o apagou nos arquivos de memória.
- Click here to view more examples -
III)

apaguei

VERB
  • I erased my son. Eu apaguei o meu filho.
  • I have erased that time. Eu apaguei aquele tempo.
  • I have erased that time. Eu apaguei esses momentos.
  • I erased the tape. Eu apaguei a fita.
  • But it kind of got erased. Mas, eu meio que apaguei.
- Click here to view more examples -
IV)

eliminados

VERB
  • The files are being erased. Os arquivos estão sendo eliminados.
  • Verify that all record of these modifications are being erased. Verifique se os registros da modificação foram eliminados.
  • Such data must be erased or made anonymous when ... Estes dados devem ser eliminados ou tornados anónimos quando ...
- Click here to view more examples -

wiped

I)

limpou

VERB
  • Somebody clearly wiped down this bat. É óbvio que alguém limpou este bastão.
  • Someone had wiped it away. Alguém limpou aquilo de alto baixo.
  • You wiped it on my shirt. Você limpou na minha blusa.
  • He wiped my memory! Ele limpou a minha memória!
  • The mother wiped his hands. Ele limpou as mãos.
  • Somebody clearly wiped down this bat. Alguém limpou este taco.
- Click here to view more examples -
II)

enxugou

VERB
  • You wiped them all out. Você enxugou-los todos.
III)

apagado

VERB
  • You must have had yourself wiped. Você deve ter se apagado.
  • I want it wiped off the books. Quero tudo apagado dos registros.
  • Being wiped is not unlike being born. Ser apagado não é diferente de voltar a nascer.
  • He gets wiped after every engagement, like all ... É apagado após cada compromisso, como todos ...
  • ... all your past is wiped away. ... todo seu passado está apagado.
  • Well, that can be wiped away, you know? Isso pode ser apagado, sabe?
- Click here to view more examples -
IV)

varrida

VERB
Synonyms: swept
  • An entire city, wiped off the map! Uma cidade inteira, varrida do mapa!
  • A whole town was wiped off the face of the earth ... A cidade inteira foi varrida da face da terra ...
  • ... just to see it wiped from existence. ... para vê-la varrida da existência!
- Click here to view more examples -
V)

apagou

VERB
  • ... whatever happened in here wiped the images. ... o que quer que tenha acontecido aqui apagou as imagens.
  • Well, whoever wiped that file knew what to look for ... Quem apagou aquele arquivo sabia o que procurar ...
  • ... you believe the collective deliberately wiped your recollections of the ... ... você acredita que a coletividade deliberadamente apagou as lembranças do processo ...
  • He wiped his computer. - Ele apagou o computador dele.
- Click here to view more examples -
VI)

esfregou

VERB
Synonyms: rubbed, scrubbed
  • Someone wiped your bottom too. Alguém também esfregou o seu.
  • ... a bloke, and he wiped the floor with them. ... um cara, mas ele esfregou o chão com eles.
  • Maybe he wiped the GSR on his own jacket. Talvez esfregou o resíduo.
- Click here to view more examples -
VII)

varrer

VERB
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É hora de varrer a porcaria das ruas ...
  • It's time we wiped the filth of i the streets ... É altura de varrer a imundice das ruas ...
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É altura de varrer a imundice das ruas ...
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É hora de varrer a imundície das ruas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

eliminados

VERB
  • Has the data been wiped? Os dados foram eliminados?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals