Levelled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Levelled in Portuguese :

levelled

1

nivelada

VERB
2

arrasada

VERB
3

levantadas

VERB
Synonyms: raised, lifted
  • ... replies to the completely baseless accusations which have been levelled. ... às acusações completamente infundadas que lhe foram levantadas.
4

dirigidas

VERB
Synonyms: directed, addressed

More meaning of Levelled

level

I)

nível

NOUN
  • Our target is located somewhere on the second level. Nosso alvo está localizado em algum lugar no segundo nível.
  • What level would the minimum wage be pegged at? Em que nível seria fixado o salário mínimo?
  • Please select security system level. Selecionar nível de segurança.
  • My meetings were followed by discussions at official level. As minhas reuniões foram seguidas de discussões a nível oficial.
  • It keeps it on a personal level. Isso mantém a coisa num nível pessoal.
  • Do you think she can really compete at this level? Achas mesmo que ela pode competir a este nível?
- Click here to view more examples -
II)

grau

NOUN
Synonyms: degree, grade, extent
  • Everyone has their own level of tolerance for pain. Todos nós temos um certo grau de tolerância à dor.
  • Unless speed tweeting has a new level of difficulty. A menos que isso tenha um novo grau de dificuldade.
  • Just apply the same level of dedication you've been using ... Usa o mesmo grau de dedicação que tens vindo a usar ...
  • ... fixed in accordance with the level of risk observed. ... fixada em função do grau de risco observado.
  • ... even approach our tactile level of artistic expression. ... chegam perto do nosso grau palpável de expressão artística.
  • ... and to know what level of harmonization is desirable. ... e de determinar o grau de harmonização mais aconselhável.
- Click here to view more examples -

leveled

I)

nivelado

VERB
Synonyms: level, flush, capped
  • Thought we'd leveled the scales. Pensei que tínhamos nivelado a balança.
  • And it was leveled in an instant. E foi nivelado em um instante.
  • I need that rail end leveled down to the next marker ... Preciso daquele final de linha nivelado para o próximo marcador ...
  • ... high above, the site had been leveled and swept. ... alto, o terreno tinha sido nivelado e varrido.
- Click here to view more examples -
II)

estabilizou

VERB
Synonyms: stabilized
III)

empatou

VERB
Synonyms: equalised

capped

I)

tampado

VERB
  • The volcano was capped. O vulcão foi tampado.
II)

tampou

VERB
III)

cobertas

VERB
  • They'll have to be capped off, and camouflaged. Terão de ser cobertas e camufladas.
  • I could climb the snow-capped mountains, sail the ... Eu escalaria as montanhas Cobertas de neve Navegaria por todos Os ...
IV)

nivelado

VERB
Synonyms: level, flush, leveled
  • ... nobody got to get capped. ... ninguém tem que se nivelado.
V)

coroou

VERB
Synonyms: crowned

roadway

I)

estrada

NOUN
  • The suspect fled into the roadway. O suspeito fugiu para a estrada.
  • ... this track in the middle of the roadway here. ... este trilho no meio da estrada.
  • ... track in the middle of the roadway here. ... carril no meio da estrada.
  • ... body was discovered by a passerby just off the roadway. ... corpo foi encontrado por um transeunte, próximo à estrada.
  • ... two attempting to block the roadway ahead, ... dois a tentar bloquear a estrada.
- Click here to view more examples -
II)

viárias

NOUN
Synonyms: road
III)

rodovia

NOUN
  • Move your car out of the roadway. Vou tirar o seu carro da rodovia.
  • ... with injuries right at the center of the roadway. ... , com feridos bem no centro da rodovia.
  • ... right at the center of the roadway. ... bem no centro da rodovia.
- Click here to view more examples -
IV)

nivelada

NOUN

flattened

I)

achatada

VERB
Synonyms: squashed, mangled
  • You want a flattened penny? Quer uma moeda achatada?
  • ... its cross section can be round regular or flattened forged . ... apresentar uma secção redonda vulgar ou achatada forjada .
  • ... inflict any damage with no flattened-out magazine. ... causar nenhum dano com a revista achatada.
  • ... tube when folded, flattened, compressed or twisted ... ... tubo sob a forma dobrada, achatada, comprimida ou torcida ...
- Click here to view more examples -
II)

aplainado

VERB
Synonyms: surfaced
  • ... come in here with heavy machinery and flattened it out. ... vindo com máquinas aqui e aplainado.
III)

desestruturada

VERB
Synonyms: unstructured
IV)

amassou

VERB
Synonyms: kneaded, dented, crumpled
V)

mesclado

ADJ
Synonyms: merged, mingled
VI)

mesclados

VERB
Synonyms: merged
VII)

nivelada

VERB

devastated

I)

devastada

VERB
Synonyms: ravaged, wasteland
  • The entire church was devastated. A igreja inteira, foi devastada.
  • The local economy is devastated. A economia local está devastada.
  • So you must be devastated about your divorce. Você deve estar devastada sobre seu divórcio.
  • I can see you're devastated over losing me. Eu vejo que estás devastada por me teres perdido.
  • I hear she's totally devastated. Acho que ela está completamente devastada.
- Click here to view more examples -
II)

arrasada

VERB
  • My family would be devastated. A minha família ficava arrasada.
  • You must be devastated. Você deve estar arrasada.
  • Bet you were devastated! Aposto que estava arrasada!
  • She went from giddy to devastated. Passou de contente a arrasada.
  • And she's devastated that she can't come to his funeral ... Está arrasada por não poder vir ao funeral dele ...
- Click here to view more examples -
III)

assolou

VERB
Synonyms: struck, ravaged
IV)

desolado

VERB
  • My dad would be devastated if the world discovered ... Meu pai ficaria desolado se o mundo descobrisse ...
  • He was back after fourteen days, devastated. Ele voltou depois de 14 dias, desolado.
V)

rastos

VERB
Synonyms: tracks, trails, treads
  • Her parents are devastated. Os pais estão de rastos.
  • You think you're the only one who's devastated! Achas que és a única que está de rastos!
  • I think she's devastated. Acho que está de rastos.
  • She was devastated when I left her for you. Ela ficou de rastos quando a deixei, por ti.
- Click here to view more examples -

crushed

I)

esmagado

VERB
  • This one's skull was crushed. O crânio deste foi esmagado.
  • He got crushed in a garbage truck. Ele foi esmagado dentro de um caminhão de lixo.
  • He got crushed in a garbage truck. Ele foi esmagado por um caminhão de lixo.
  • All he likes will be crushed. Tudo que ele gosta será esmagado.
  • If he does he'il be crushed. Se ele foR, será esmagado.
  • But his ankle was literally crushed in an auto wreck. Mas seu tornozelo foi literalmente esmagado numa batida de carro.
- Click here to view more examples -
II)

esmagadas

ADJ
Synonyms: squashed
  • His larynx had been crushed. Ele teve as cordas vocais esmagadas.
  • My legs are crushed. Minhas pernas são esmagadas.
  • These dangerous hands must be crushed. Essas perigosas mãos devem ser esmagadas.
  • I want them crushed. Eu quero elas esmagadas.
  • My legs are crushed. Minhas pernas estão esmagadas.
  • Hands are soft and fragile, crushed. As mãos são suaves e frágeis, esmagadas.
- Click here to view more examples -
III)

triturados

ADJ
Synonyms: shredded, minced
  • ... of seven different types of animals crushed up. ... de ossos de sete tipos diferentes de animais triturados.
  • oranges and lemons, finely crushed laranjas e limões finamente triturados
  • The expression "crushed or ground" used ... A expressão "triturados ou em pó" utilizada ...
  • ... be presented fresh, dried or crushed. ... frescos, secos ou triturados.
- Click here to view more examples -
IV)

arrasado

VERB
  • You must be crushed. Você deve estar arrasado.
  • Must have been crushed. Deve ter ficado arrasado.
  • Tell me about the time when you got crushed. Me conte sobre quando você ficou arrasado.
  • But he was crushed, you know. Mas ele estava arrasado, não é?
  • But he was crushed, you know. Mas ele estava arrasado,não é?
  • And he was still crushed? E ele continua arrasado?
- Click here to view more examples -
V)

picado

ADJ
  • We have crushed, cubed and dry. Gelo picado, em cubos e seco.
  • We started with crushed ice. Nós começamos com gelo picado.
  • ... hollowed-out papaya, some crushed ice and two fingers ... ... papaia esburacada, algum gelo picado, e dois dedos ...
- Click here to view more examples -
VI)

moído

ADJ
  • I'm crushed, honey. Estou moído, mel.
VII)

amassado

VERB
  • And you will be crushed. E você seria amassado.
  • Some gases are absorbed by crushed charcoal. Alguns gases são absorvidos pelo carvão amassado.
  • ... a door would have crushed the entire side of her head ... ... uma porta poderia ter amassado o lado inteiro da cabeça ...
  • My friend Speckles got crushed in a garbage truck ... Meu amigo Speckles foi amassado em um caminhão de lixo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

destruído

VERB
  • Crushed by the mighty wheel. Destruído pela poderosa roda.
  • That must have crushed you. Isso deve ter lhe destruído.
  • ... occasions about how you crushed one in a hydraulic press ... ... vezes, de como tinha destruído um com uma prensa hidráulica ...
  • That must have crushed you. Isso deve tê-lo destruído.
  • ... much pressure - - before the boat will be crushed. ... uma certa pressão, ou o submarino é destruído.
  • ... in a way, he was crushed by the machine ... de certa forma, ele foi destruído pela máquina.
- Click here to view more examples -

razed

I)

arrasada

VERB
II)

demolida

VERB
III)

destruíram

VERB
  • I know that because they razed that temple. Eu sei porque eles destruíram o templo.
  • They have razed villages and people tortured to ... Homens que destruíram cidades e torturaram pessoas até a ...

scorched

I)

queimada

ADJ
  • So we've gone from settlement to scorched earth. Então, passamos do acordo à terra queimada.
  • What about the scorched area? E quanto à área queimada?
  • Merely a scorched shadow on the pavement. Apenas uma sombra queimada no cimento.
  • What about the scorched area? E sobre a área queimada?
  • So we've gone from settlement to scorched earth. Então nós fomos de acordo para terra queimada.
- Click here to view more examples -
II)

chamuscado

ADJ
Synonyms: singed, charred
  • ... identifiable thing was a scorched credit card." ... se pode identificar um cartão de crédito chamuscado."
III)

chamuscados

VERB
Synonyms: singed
  • Sure, they're scorched... but there's ... Verdade, estão chamuscados... mas sobrou o ...
IV)

arrasada

ADJ
  • I mean his scorched-earth policy. Acho que é sua política de terra arrasada.
  • ... only identifiable thing was a scorched credit card." ... única coisa identificável foi um cartão de crédito arrasada ".
  • ... reason not to make a scorched earth of our fatherland, ... ... razão para não fazer uma terra arrasada de nossa pátria, ...
- Click here to view more examples -
V)

queimados

VERB
  • ... see so well with my eyeballs scorched. ... vejo muito bem com os olhos queimados.
  • "And men were scorched with great heat, ... Os homens foram queimados com grande fogo, ...

raised

I)

levantou

VERB
Synonyms: lifted, rose, posed, arose, risen
  • You raised the question of the precautionary principle. Levantou a questão do princípio da precaução.
  • He raised his hand to hit me. Levantou a mão para me bater.
  • The problem you've raised is obsessing me. O problema que você levantou está me deixando maluco.
  • Who first raised the issue? Quem primeiro levantou a questão?
  • Our church raised some money. Nossa igreja levantou o dinheiro.
  • And it raised some really enormous questions. E levantou questões muito importantes.
- Click here to view more examples -
II)

gerado

VERB
Synonyms: generated, spawned
III)

erguido

VERB
Synonyms: erected, lifted
IV)

criado

VERB
  • I was raised by one. Fui criado por uma mãe solteira.
  • Raised by alligators on panther's milk. Criado por jacarés e leite de pantera.
  • I know something about being raised by a single father. Sei algo sobre ser criado por um pai solteiro.
  • I was raised a warrior. Fui criado como um guerreiro.
  • He was raised by his grandfather. Foi criado pelo avô pescador.
  • You were raised here under this roof. Foste criado debaixo deste tecto.
- Click here to view more examples -
V)

disparado

VERB
VI)

criou

VERB
Synonyms: created
  • She raised you herself? Ela criou você sozinha?
  • I have a parent who raised me. Eu tive um pai que me criou.
  • Your grandfather raised you? Seu avô a criou?
  • I mean, you raised me, you know? Você me criou, sabe?
  • The man who raised you and nurtured you. O homem que te criou e cuidou de ti.
  • My granddaddy, he raised me, you know. Meu avô, ele me criou, sabe.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentado

VERB
  • You could've raised it anytime you wanted. Podia você mesmo tê-la aumentado.
  • ... standard reference income be raised by 20 %. ... rendimento-padrão de referência fosse aumentado em 20 %.
  • The budget was eventually raised to $14 million. Eventualmente, o orçamento foi aumentado para 14 milhões.
  • ... their margin requirement was raised between 25% and ... ... o seu requisito de margem fosse aumentado entre 25% e ...
  • ... relating to volume shall be raised by at least 20 % ... ... relativo ao volume será aumentado de um minimo de 20 % ...
  • ... before you are eligible for rotation is raised to 75. ... antes de poderem ser rodados é aumentado para 75.
- Click here to view more examples -
VIII)

criei

VERB
Synonyms: created
  • I raised my family there. Eu criei minha família lá.
  • I raised him, made a man of him. Eu o criei e se fez um homem.
  • I raised her to have values. A criei para ter valores.
  • I raised my kids to be hunters? Eu criei os meus filhos para serem caçadores?
  • I raised him,right out of an egg. Eu o criei, saiu de um ovo.
  • I raised her by myself. Eu a criei sozinha.
- Click here to view more examples -
IX)

elevado

VERB
Synonyms: high, elevated
  • Raised to the rank of commander. Elevado ao posto de comandante.
  • I was raised by wolves. Eu fui elevado por lobos.
  • I was raised in a similar establishment myself. Eu fui elevado em um semelhante estabelecimento eu.
  • The car was raised. O carro foi elevado.
  • ... capture the flag, it's raised upside down. ... capturamos a bandeira, é elevado de cabeça para baixo.
  • The number ten raised almost literally, to the power of ... O número dez elevado quase literalmente.à potência de ...
- Click here to view more examples -
X)

cresceu

VERB
Synonyms: grew up, grew, grown, grow up
  • Is it true you were raised in a cave? É verdade que cresceu em uma caverna?
  • The same city you were raised. Na mesma cidade que você cresceu.
  • He was raised not to trust security services. Ele cresceu sem confiar nos serviços de segurança.
  • He was raised a vegetarian. Ele cresceu sendo vegetariano.
  • He was raised on all this. Ele cresceu no meio disso.
  • You were born and raised on the north side, ... Nasceu e cresceu na zona norte, ...
- Click here to view more examples -
XI)

educado

VERB
  • You were raised by your father, not your mother. Foste educado pelo teu pai, não pela tua mãe.
  • It also depends how he was raised. Também depende de como foi educado.
  • I was raised to do that. Fui educado para fazer isso, certo?
  • I was raised to not be a gambler. Fui educado para não jogar.
  • You were raised to say what you think. Você foi educado para dizer o que pensa.
  • He was raised in the city and. Foi educado na cidade.
- Click here to view more examples -

lifted

I)

levantou

VERB
Synonyms: raised, rose, posed, arose, risen
  • Did you see the way it lifted her up? Viram a maneira como a levantou?
  • Who was it that lifted the embargo on gelatin? Quem levantou o embargo à gelatina?
  • My morale is lifted. Meu moral se levantou.
  • Did you see the way it lifted her up? Viram o modo como a levantou?
  • He never lifted a frakkin' finger to help us. Jamais levantou um dedo para ajudar.
  • Not one of them lifted a finger to save you. Nenhum levantou um dedo para te salvar.
- Click here to view more examples -
II)

ergueu

VERB
Synonyms: raised, erected
  • Lifted her print off the ring. Ergueu a impressão fora do anel.
  • He never lifted a frakking finger to help us. Ele nunca ergueu um maldito dedo para nos ajudar.
  • He lifted up his lamp and this is what ... Ergueu sua lâmpada e foi isso o que ...
  • She just lifted her shirt and put ... Ela ergueu a camiseta e pôs ...
  • She lifted the knife high into the air, and ... Ela ergueu a faca no ar e ...
  • but He lifted my life from the grave. Mas Ele ergueu a minha vida do túmulo.
- Click here to view more examples -
III)

erguido

VERB
Synonyms: raised, erected
  • Lifted high, his clan celebrate his victory. Erguido ao alto, seu clã comemorar sua vitória.
  • I was being lifted by the light up and away. Senti-me a ser erguido pela luz.
  • What are you lifted so early? O que você é erguido tão cedo
  • ... the whole truck was lifted up off the ground. ... o caminhão inteiro foi erguido do chão.
  • ... a weight has to be lifted on top of the desk ... ... um peso tem que ser erguido no topo da mesa ...
  • ... a weight has to be lifted on top of the desk ... ... um peso tem que ser erguido no topo da mesa ...
- Click here to view more examples -
IV)

tirado

VERB
Synonyms: taken, drawn
  • Says your guys might have lifted a notebook from him. Disse que vocês lhe poderão ter tirado uma agenda.
  • ... great weight had been lifted off of me. ... peso enorme tivesse sido tirado de mim.
  • ... the car that was lifted out of the ocean with a ... ... do carro que foi tirado do oceano com um ...
  • Like a giant weight's been lifted. Como se tivesse tirado um peso enorme
  • Medical shipment lifted off a train en ... Carregamento médico tirado de um trem a ...
  • ... I gave you that I lifted from his shirt? ... que te dei e que tinha tirado da camisa dele?
- Click here to view more examples -

directed

I)

dirigido

VERB
  • And that was directed to both of us. Foi dirigido aos dois.
  • That comment wasn't somewhat directed at me? Aquele comentário não foi dirigido a mim?
  • The video was directed by a she. Foi dirigido por uma mulher.
  • Was that directed to me? Isso foi dirigido a mim?
  • Was that directed at me,dude? Foi dirigido a mim, cara?
  • Says he hasn't directed in years, but he might ... Diz que não tem dirigido há anos, mas que talvez ...
- Click here to view more examples -
II)

direcionado

VERB
Synonyms: targeted
  • He was directed to the preparation of maps. Ele foi direcionado para a preparação dos mapas.
  • You think this is intentionally directed at us? Você acha que isto foi direcionado para nós intencionalmente?
  • Directed bombardment of the sun, perhaps ... Bombardeamento direcionado ao sol, talvez ...
  • Which you were directed to use on one of our ... Que você foi direcionado para o uso em um dos nossos ...
  • Only this time, consciously directed because this time the ... Só neste momento, conscientemente direcionado porque neste momento o ...
  • ... the thrust can be directed not only downwards, ... ... o empuxo pode ser direcionado não somente para baixo, ...
- Click here to view more examples -
III)

realizado

VERB
  • Written and Directed by: Escrito e Realizado por:
  • But you shouldn't have directed and starred in it. Mas não devia tê-lo realizado e interpretado.
  • directed by photography based on the works of screenplay music Realizado por: Fotografia Baseado na obra de:
  • Directed, Written and Edited ... Realizado, escrito e editado ...
- Click here to view more examples -
IV)

orientado

VERB
  • ... must be effective, efficient and well-directed; ... deve ser eficaz, eficiente e devidamente orientado;
V)

encaminhadas

VERB
  • ... among women who are directed or 'drift' ... ... entre as mulheres que são encaminhadas ou se "desviam" ...
VI)

indicado

VERB
  • And these are people who took the medication as directed. E essas são pessoas que tomaram seus medicamentos como indicado.
  • He was grateful to be directed thence. Ficou grato por lha terem indicado.
VII)

voltado

VERB
Synonyms: back, returned, geared

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals