Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Capped
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Capped
in Portuguese :
capped
1
tampado
VERB
The volcano was capped.
O vulcão foi tampado.
2
tampou
VERB
3
cobertas
VERB
Synonyms:
covered
,
coverings
,
blankets
,
topped
,
coated
They'll have to be capped off, and camouflaged.
Terão de ser cobertas e camufladas.
I could climb the snow-capped mountains, sail the ...
Eu escalaria as montanhas Cobertas de neve Navegaria por todos Os ...
4
nivelado
VERB
Synonyms:
level
,
flush
,
leveled
... nobody got to get capped.
... ninguém tem que se nivelado.
5
coroou
VERB
Synonyms:
crowned
More meaning of Capped
in English
1. Coverings
coverings
I)
cobertas
NOUN
Synonyms:
covered
,
blankets
,
capped
,
topped
,
coated
II)
revestimentos
NOUN
Synonyms:
coatings
,
finishes
,
coats
,
jackets
,
liners
,
cladding
,
facings
... and marketing of films, coverings and substrates for final customers ...
... e comercialização de películas, revestimentos e substratos para clientes finais ...
III)
cobrimento
NOUN
IV)
alizares
NOUN
2. Blankets
blankets
I)
cobertores
NOUN
Synonyms:
covers
There are blankets in the closet.
Há cobertores no armário.
Keep those blankets wrapped around you.
Fiquem com os cobertores.
Extra blankets in the hall closet.
Tem mais cobertores no armário.
Here are some blankets.
Aqui têm alguns cobertores.
Clean bunks, clean blankets and straw in the mattresses?
Beliches, cobertores limpos e colchões de palha?
- Click here to view more examples -
II)
mantas
NOUN
Synonyms:
quilts
,
plaids
,
webs
,
bedspreads
He has the pan flute, the blankets.
Ele tem a flauta, as mantas.
Come on, give me the blankets.
Vá, dá cá as mantas.
But we have your blankets and your money.
Mas temos as suas mantas e seu dinheiro.
And the blankets are ready.
As mantas já estão preparadas.
We have blankets in our car.
Temos mantas no carro.
- Click here to view more examples -
III)
lençóis
NOUN
Synonyms:
sheets
,
linens
,
bed sheets
,
bedding
Do you think we're blankets?
Ouça, acha que somos lençóis?
Or just put blankets over them.
Basta as cobrir com lençóis.
... kept coming around with food and blankets on cold nights.
... continuou vindo com comida e lençóis, nas noites frias.
... wanted to slip under my blankets, but my night ...
... queria me enfiar debaixo dos lençóis, mas a minha noite ...
We have put mattresses and blankets in the corridors upstairs.
Colocamos colchonetes e lençóis nos corredores de cima.
- Click here to view more examples -
3. Coated
coated
I)
revestido
VERB
Synonyms:
lined
,
clad
,
clothed
... five parts bronze, one side coated with gold.
... cinco partes de bronze, um lado revestido com ouro.
... the production costs for coated paper, any fluctuation in the ...
... custos de produção de papel revestido, qualquer flutuação dos ...
... polycarbonate disc, which is coated with a layer of dye ...
... disco de policarbonato, revestido com uma camada de corante ...
... of a polycarbonate disk, coated with single layers of ...
... num disco de policarbonatos, revestido de camadas únicas de ...
- Click here to view more examples -
II)
recobertos
VERB
Synonyms:
covered
4. Level
level
I)
nível
NOUN
Our target is located somewhere on the second level.
Nosso alvo está localizado em algum lugar no segundo nível.
What level would the minimum wage be pegged at?
Em que nível seria fixado o salário mínimo?
Please select security system level.
Selecionar nível de segurança.
My meetings were followed by discussions at official level.
As minhas reuniões foram seguidas de discussões a nível oficial.
It keeps it on a personal level.
Isso mantém a coisa num nível pessoal.
Do you think she can really compete at this level?
Achas mesmo que ela pode competir a este nível?
- Click here to view more examples -
II)
grau
NOUN
Synonyms:
degree
,
grade
,
extent
Everyone has their own level of tolerance for pain.
Todos nós temos um certo grau de tolerância à dor.
Unless speed tweeting has a new level of difficulty.
A menos que isso tenha um novo grau de dificuldade.
Just apply the same level of dedication you've been using ...
Usa o mesmo grau de dedicação que tens vindo a usar ...
... fixed in accordance with the level of risk observed.
... fixada em função do grau de risco observado.
... even approach our tactile level of artistic expression.
... chegam perto do nosso grau palpável de expressão artística.
... and to know what level of harmonization is desirable.
... e de determinar o grau de harmonização mais aconselhável.
- Click here to view more examples -
5. Flush
flush
I)
flush
ADJ
I folded on a flush.
Desisti com um flush.
And the schoolteacher with just four cards to a flush?
E a professora com apenas quatro cartas para um flush?
I bet the flush, the flush don't come.
Aposto no flush, mas ele não vem.
Could be a flush.
Pode ser um flush.
One card, and you caught a flush?
Uma só carta e pegou um flush?
... a run, a flush and then a pair.
... uma seqüência, um flush e um par.
- Click here to view more examples -
II)
resplendor
NOUN
Synonyms:
glary
,
afterglow
,
glitter
,
splendor
Lashes lowered with a flush.
As pestanas sombreadas com resplendor.
... , you're looking flush, darling.
... , você está olhando o resplendor, querida - sim.
III)
nivelado
ADJ
Synonyms:
level
,
leveled
,
capped
... just thought she was flush from the heat.
... so pensei que ela estava nivelado a partir do calor.
One minute you're flush, the next you're ...
Um minuto você está nivelado, o próximo está ...
IV)
irrigue
ADJ
Synonyms:
irrigate
V)
descarga
ADJ
Synonyms:
discharge
,
unloading
,
dump
,
drain
,
discharging
,
unload
That was just a courtesy flush.
Isso foi uma descarga de cortesia.
How about a courtesy flush over there?
Que tal uma descarga aí?
I went during the flush.
Fiz durante a descarga.
You were going to flush me down the loo.
Você ia dar a descarga comigo dentro.
He wants a nice, clean place with a flush.
Gosta de um lugar legal, limpo e com descarga.
That was just a courtesy flush.
Isto foi só uma descarga de cortesia.
- Click here to view more examples -
VI)
lave
ADJ
Synonyms:
wash
,
rinse
,
launder
Flush his eyes with saline.
Lave os olhos com salina.
Put men in the vents and flush them out.
Ponha homens lá e lave com água.
... matter how many times you flush.
... importa quantas vezes você lave.
- Click here to view more examples -
VII)
liberar
VERB
Synonyms:
release
,
unleash
,
liberate
,
freeing
... : $1, 600 to flush your medallion
U$ 1, 600 para liberar o seu registro
VIII)
liberado
ADJ
Synonyms:
released
,
freed
,
cleared
,
liberated
,
flushed
,
discharged
IX)
lavar
VERB
Synonyms:
wash
,
washing
,
rinse
,
washer
,
washed
,
laundering
We should flush the poison there.
Devemos lavar o veneno lá.
We may have to flush it out again.
Acho que terá de lavar de novo.
You gots to flush them kidneys every day.
Tens de lavar os rins todo os dias.
I can flush the contaminated areas using the air conditioning.
Posso lavar as áreas contaminadas usando o ar condicionado.
You gots to flush them kidneys every day.
Tem de lavar os rins todos os dias.
I have a wound to flush in four.
Tenho um ferimento para lavar.
- Click here to view more examples -
6. Leveled
leveled
I)
nivelado
VERB
Synonyms:
level
,
flush
,
capped
Thought we'd leveled the scales.
Pensei que tínhamos nivelado a balança.
And it was leveled in an instant.
E foi nivelado em um instante.
I need that rail end leveled down to the next marker ...
Preciso daquele final de linha nivelado para o próximo marcador ...
... high above, the site had been leveled and swept.
... alto, o terreno tinha sido nivelado e varrido.
- Click here to view more examples -
II)
estabilizou
VERB
Synonyms:
stabilized
III)
empatou
VERB
Synonyms:
equalised
7. Crowned
crowned
I)
coroado
VERB
Synonyms:
topped off
Let him be crowned.
Que ele seja coroado.
I wish to be crowned within the fortnight.
Desejo ser coroado dentro de uma quinzena.
I wish to be crowned within the fortnight.
Desejo ser coroado nesta quinzena.
And this glorious object is what he was crowned with.
E ele foi coroado com este objeto glorioso.
... with the two hands holding the crowned heart.
... com duas mãos segurando um coração coroado.
- Click here to view more examples -
II)
coroou
VERB
Who crowned you the top Internet star?
Quem te coroou maior astro da Internet?
... silence of the press, crowned the failure of the work ...
... silêncio da imprensa, coroou o fracasso dos trabalhos ...
III)
rematado
VERB
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 June 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals