Ditched

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Ditched in Portuguese :

ditched

1

abandonou

VERB
- Click here to view more examples -
2

descartou

VERB
Synonyms: discarded
3

livrou

VERB
Synonyms: rid, freed
  • Guess the guy ditched his clothes in here after he ... Aposto que ele se livrou das roupas depois que ...
  • Guess the guy ditched his clothes in here after ... Aposto que ele se livrou das roupas depois de ...
  • He ditched it just before you guys got there. Livrou-se dele antes de vocês chegarem.
  • ... and power, and he ditched you. ... e poder, e ele livrou-se de ti.
  • My dad ditched my mum when I ... Meu pai se livrou da minha mãe quando eu ...
- Click here to view more examples -
4

largou

VERB
  • You ditched me with your guy. Você me largou com seu namorado.
  • ... mad at you because you ditched me. ... zangado com você porque me largou.
  • ditched the kid and a miserable situation. Largou a criança e sua situação.
  • ... when you suddenly just ditched work and... ... quando, de repente largou o trabalho e...
  • And she just ditched her entire Iife to ... E ela largou a vida toda para ...
- Click here to view more examples -
6

cavado

VERB
Synonyms: dug, trough

More meaning of Ditched

abandoned

I)

abandonado

VERB
- Click here to view more examples -

deserted

I)

deserta

VERB
Synonyms: desert, desolate
- Click here to view more examples -
II)

abandonado

VERB
- Click here to view more examples -

rid

I)

livrar

ADJ
Synonyms: dump, shake, ridding, ditch
- Click here to view more examples -
II)

desfazer

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

libertar

ADJ
  • I did not know how to rid you of her. Eu não soube te libertar dela.
  • We must be rid of the man who gave us ... Devemos nos libertar do homem que nos deu ...
  • First let's get rid of that bug in your ... Primeiro tem que se libertar do transmissor na sua ...
  • First let's get rid of that bug in your ... Tem que se libertar do transmissor na sua ...
  • I want to get rid of her so things can ... Quero me libertar dela assim que as coisas voltarem ...
  • ... the only way to be rid of such a spirit. ... o único modo de se libertar do espírito.
- Click here to view more examples -

freed

I)

libertado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

solto

VERB
Synonyms: loose, released, loosened
- Click here to view more examples -

left

I)

deixou

VERB
Synonyms: let, leave, made, dropped, dumped
- Click here to view more examples -
II)

esquerda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

esquerdo

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

à esquerda

VERB
- Click here to view more examples -
V)

saiu

VERB
Synonyms: out, went, gone, exited
- Click here to view more examples -
VI)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

resta

VERB
Synonyms: remains
- Click here to view more examples -
VIII)

saí

VERB
Synonyms: walked away
- Click here to view more examples -
IX)

saído

VERB
Synonyms: out
- Click here to view more examples -
X)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -

dropped

I)

deixou cair

VERB
- Click here to view more examples -
II)

caiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derrubou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

descartado

VERB
  • The case was dropped. O caso foi descartado.
  • ... the only bag that was dropped. ... só o saco que foi descartado.
  • ... it may have been dropped from the end of the jetty ... ... que pode ter sido descartado no final do molhe ...
- Click here to view more examples -
V)

largou

VERB
Synonyms: left, dumped, ditch, dropout
- Click here to view more examples -
VI)

retiradas

VERB
  • ... against your son are being dropped. ... contra o seu filho foram retiradas.
  • ... of disturbing the peace have been dropped against you. ... de distúrbio contra si foram retiradas.
  • ... against him are consistently dropped. ... contra ele serem sempre retiradas.
  • ... father and his partner have been dropped. ... pai e seu parceiro foram retiradas.
  • ... of disturbing the peace have been dropped against you. ... de distúrbio contra você foram retiradas.
- Click here to view more examples -
VII)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
- Click here to view more examples -
VIII)

caído

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

abandonado

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

solto

VERB
Synonyms: loose, released, loosened
  • ... you think of water, a pebble being dropped into the ... você pensa em água, um seixo sendo solto o
  • ... gravitational pull of an object dropped into the singularity creates a ... ... empuxo gravitacional de um objeto solto nessa singularidade cria uma ...

ditch

I)

vala

NOUN
Synonyms: trench, pit, gully
- Click here to view more examples -
II)

valeta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fosso

NOUN
Synonyms: gap, moat, pit, divide, gulf, pits
- Click here to view more examples -
IV)

trincheira

NOUN
Synonyms: trench, foxhole
  • We can use that ditch for cover. Usaremos aquela trincheira como cobertura.
  • We found him in a ditch with a kitchen knife in ... Nós o achamos numa trincheira com uma faca nas ...
  • ... now on we guard in the ditch, outside the post ... ... de agora montamos guarda na trincheira, fora do posto ...
  • ... area and open a ditch about half a meter ... ... área e abrir uma trincheira de mais ou menos meio metro ...
  • ... now on we guard in the ditch, outside the post ... ... de agora guardamos na trincheira, fora do posto ...
  • ... cookers we found dumped in a ditch. ... cozinheiros que encontramos despejamos na trincheira.
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump
- Click here to view more examples -
VI)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

livrar

VERB
Synonyms: rid, dump, shake, ridding
- Click here to view more examples -
VIII)

cavar

VERB
Synonyms: dig, digging, shoveling

dismissed

I)

dispensado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

negou provimento

VERB
IV)

indeferido

VERB
Synonyms: rejected
V)

rejeitado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despedido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

descartado

VERB
  • ... were dropped,the case was dismissed. ... foram retiradas e o caso descartado.
  • ... were dropped, the case was dismissed. ... foram retiradas e o caso descartado.
  • I had dismissed the possibility, of the actual existence ... Eu havia descartado a possibilidade da existencia ...
  • ... his duties, he's dismissed as representative to the negotiations ... ... seus deveres, e está descartado como representante para as negociações ...
  • ... his duties, he's dismissed as representative to the negotiations ... ... os seus deveres, está descartado como representante para as negociações ...
- Click here to view more examples -
VIII)

julgado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

encerrado

VERB
- Click here to view more examples -
X)

retiradas

VERB
  • ... but one are summarily dismissed. ... , exceto uma, estão sumariamente retiradas.
XI)

arquivado

VERB
Synonyms: filed, archived, shelved
- Click here to view more examples -

dispensed

I)

dispensado

VERB
- Click here to view more examples -

waived

I)

renunciou

VERB
  • You waived your rights the day you were accepted. Renunciou seus direitos quando foi aceito.
  • Do you understand that you've waived the right to counsel ... Você entende que renunciou ao direito de um advogado ...
  • Well, you waived the right to counsel. Bem, você renunciou ao direito de um advogado.
  • Now, you've waived the right to an attorney. Você renunciou ao direito de ter um advogado.
  • ... between her leg and waived the flag it was a victory ... ... entre as suas pernas e renunciou à bandeira foi uma vitória ...
- Click here to view more examples -
II)

dispensada

VERB
III)

derrogada

VERB
IV)

levantada

VERB
Synonyms: raised, lifted, posed, risen
  • Which would be waived if he was a suspect ... Que seria levantada se ele fosse suspeito ...
  • ... immunity should not be waived. ... a imunidade não deve ser levantada.

relieved

I)

aliviado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

aliviados

VERB
Synonyms: alleviated
- Click here to view more examples -
III)

dispensado

VERB
  • You have been relieved, but with all this ... Você foi dispensado, mas com o ...
  • ... high command, you're relieved of your post forthwith. ... comando supremo, está dispensado do seu cargo.
  • ... officer who does needs to be relieved of his command! ... oficial que precisa de ser dispensado do seu comando!
  • ... officer who does needs to be relieved of his command! ... oficial que precisa ser dispensado do seu comando!
  • He's been relieved of those duties. Foi dispensado dos seus deveres.
  • You're relieved from your assignment. Foi dispensado da sua missão.
- Click here to view more examples -
IV)

liberado

VERB
- Click here to view more examples -

discharged

I)

descarregada

VERB
  • ... and there were none discharged by the body. ... e não havia nenhuma descarregada pelo corpo.
  • ... your leg when it was discharged. ... na sua perna quando foi descarregada.
  • She must've been discharged. Ela deve ter sido descarregada.
  • The amount of material discharged into the atmosphere, estimated to ... A quantidade de material descarregada para a atmosfera, estimada em ...
  • ... the patient you just discharged, ... o paciente você só descarregada,
- Click here to view more examples -
II)

dispensado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

apurado

VERB
Synonyms: ascertained
IV)

exonerado

VERB
Synonyms: exonerated
- Click here to view more examples -
V)

liberado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

lançadas

VERB
  • ... by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of ... ... por certas substâncias perigosas lançadas no meio aquático da ...
VII)

despedido

VERB
  • I heard you're being discharged. Ouvi que você está sendo despedido.
  • For me to have been discharged wrongfully damages my name ... Ser despedido injustamente, suja meu nome ...
  • I've recently been discharged from my employ, wrongfully. Recentemente fui despedido injustamente.
  • Why were you discharged, doctor... Por que foi despedido, doutor...
  • ... Did you assume you were discharged? ... Supôs você que estava despedido?
- Click here to view more examples -

dug

I)

escavado

VERB
  • I think you're dug into a position, and ... Acho que está escavado numa posição, e ...
  • ... the tunnel is being dug! ... o túnel está sendo escavado!
  • for no grave shall be dug para não grave deve ser escavado
  • ... the discovery of a 3m hole dug into solid concrete. ... a descoberta de um buraco de 3m escavado no concreto.
  • ... those fields, had dug in the muck with his ... ... aqueles campos.tinha escavado o lodo com suas ...
  • Our pathologist dug this out of the old ... Nosso patologista escavado esta fora do Old ...
- Click here to view more examples -
II)

cavou

VERB
Synonyms: dug up
- Click here to view more examples -
III)

cavado

VERB
Synonyms: trough
- Click here to view more examples -
IV)

cavei

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cavaram

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

cavados

NOUN
  • This accounts for the holes dug all over the burrow, ... Isto responde os buracos cavados por toda parte, ...
  • There was a dug-up field. Havia um campo cavados-up.
  • ... , shallow holes, dug into the ground, and it ... ... e poucos profundos buracos, cavados no chão e que ...
  • ... million wells have been dug. ... milhões de poços foram cavados.
- Click here to view more examples -
VII)

cavava

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

cavamos

VERB
Synonyms: dig
- Click here to view more examples -
IX)

desenterrou

VERB
Synonyms: dug up, unearthed
  • But you dug them up. Mas você os desenterrou.
  • ... on the thing, and dug it up. ... no objeto e o desenterrou.
  • A neighbor found me, dug me out. O vizinho encontrou-me e desenterrou-me.
  • ... if you are reading, means someone dug me up. ... se estiver lendo, significa que alguém me desenterrou.
- Click here to view more examples -

trough

I)

calha

NOUN
II)

cocho

NOUN
  • So you know, the trough in the bathroom is overflowing ... Só pra saber, o cocho no banheiro está transbordando ...
  • ... always return to their trough. ... sempre retornam ao seu cocho.
  • Well, you're the first to the trough! Bom, você é o primeiro do cocho!
  • Because the cows, always go to the trough. Que o gado.sempre vai ao cocho;
  • Past the cattle trough, beyond a sign ... Depois do cocho do gado, além da placa ...
- Click here to view more examples -
III)

gamela

NOUN
  • ... better dunk your head in the horse trough out there. ... melhor mergulhar a cabeça na gamela do cavalo.
  • ... go dunk your head in the horse trough out there. ... mergulhar a cabeça na gamela do cavalo.
  • They just come hereto stick their snouts in the trough. Eles só vêm aqui para enfiar o focinho na gamela.
  • Take him out by the trough. Leva-o para o pé da gamela.
- Click here to view more examples -
IV)

cavado

NOUN
Synonyms: dug
V)

através

NOUN
Synonyms: through, via
  • and trough these elements is able to cons tract accurate ... e através desses elementos pode construir uma precisa ...
VI)

bebedouro

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals