Dropout

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Dropout in Portuguese :

dropout

1

desistente

NOUN
Synonyms: quitter
2
3

largou

NOUN
Synonyms: left, dumped, dropped, ditch
4

evasão

NOUN
  • ... he found over 2,000 dropout factories. ... ele descobriu mais de 2 mil fábricas de evasão.
  • ... on time, "dropout factories." ... a tempo, de "fábricas de evasão."

More meaning of Dropout

quitter

I)

desistente

NOUN
Synonyms: dropout
- Click here to view more examples -
II)

molenga

NOUN
Synonyms: softie, slowpoke
  • ... are you, a quitter? ... voce é, um molenga?
  • You think I'm a quitter? Acha que sou uma molenga?
  • Quitter, quitter, quitter! Molenga, molenga, molenga!
  • ... bet you ain't no quitter, are you? ... não o apostarei ai nenhum molenga, você é?
  • - Don't be a quitter! - Não seja um molenga!
- Click here to view more examples -
III)

fracassado

NOUN
- Click here to view more examples -

abandoning

I)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -

neglect

I)

negligência

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

negligenciar

VERB
Synonyms: overlook, disregard
- Click here to view more examples -
III)

descaso

NOUN
IV)

descuidar

VERB
Synonyms: neglecting
  • ... , how could you neglect your prostate like that? ... , como você pode descuidar de sua próstata deste jeito?
  • You can neglect them, you can ignore them, you ... Pode descuidar deles, pode ignorá-los, ...
  • We cannot, of course, neglect any member of Your ... Claro que não podemos descuidar de nenhum membro da sua ...
  • If you neglect your details, it's your problem ... Se descuidar, é um problema seu ...
- Click here to view more examples -
VI)

abandono

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

desleixo

NOUN
  • ... implying either elegance or neglect. ... implique em elegância ou desleixo.
VIII)

desprezar

VERB
  • ... trying to show you you can't neglect me. ... te queria mostrar que não me podes desprezar.
  • ... have had to conceal and even neglect their abilities. ... tiveram que esconder e até mesmo desprezar suas habilidades.

disrepair

I)

ruína

NOUN
II)

desuso

NOUN
Synonyms: disuse, disused
III)

abandono

NOUN
  • ... an old decrepit castle in disrepair. ... um velho castelo decrépito ao abandono.

left

I)

deixou

VERB
Synonyms: let, leave, made, dropped, dumped
- Click here to view more examples -
II)

esquerda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

esquerdo

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

à esquerda

VERB
- Click here to view more examples -
V)

saiu

VERB
Synonyms: out, went, gone, exited
- Click here to view more examples -
VI)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

resta

VERB
Synonyms: remains
- Click here to view more examples -
VIII)

saí

VERB
Synonyms: walked away
- Click here to view more examples -
IX)

saído

VERB
Synonyms: out
- Click here to view more examples -
X)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -

dropped

I)

deixou cair

VERB
- Click here to view more examples -
II)

caiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derrubou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

descartado

VERB
  • The case was dropped. O caso foi descartado.
  • ... the only bag that was dropped. ... só o saco que foi descartado.
  • ... it may have been dropped from the end of the jetty ... ... que pode ter sido descartado no final do molhe ...
- Click here to view more examples -
V)

largou

VERB
Synonyms: left, dumped, ditch, dropout
- Click here to view more examples -
VI)

retiradas

VERB
  • ... against your son are being dropped. ... contra o seu filho foram retiradas.
  • ... of disturbing the peace have been dropped against you. ... de distúrbio contra si foram retiradas.
  • ... against him are consistently dropped. ... contra ele serem sempre retiradas.
  • ... father and his partner have been dropped. ... pai e seu parceiro foram retiradas.
  • ... of disturbing the peace have been dropped against you. ... de distúrbio contra você foram retiradas.
- Click here to view more examples -
VII)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
- Click here to view more examples -
VIII)

caído

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

abandonado

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

solto

VERB
Synonyms: loose, released, loosened
  • ... you think of water, a pebble being dropped into the ... você pensa em água, um seixo sendo solto o
  • ... gravitational pull of an object dropped into the singularity creates a ... ... empuxo gravitacional de um objeto solto nessa singularidade cria uma ...

ditch

I)

vala

NOUN
Synonyms: trench, pit, gully
- Click here to view more examples -
II)

valeta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fosso

NOUN
Synonyms: gap, moat, pit, divide, gulf, pits
- Click here to view more examples -
IV)

trincheira

NOUN
Synonyms: trench, foxhole
  • We can use that ditch for cover. Usaremos aquela trincheira como cobertura.
  • We found him in a ditch with a kitchen knife in ... Nós o achamos numa trincheira com uma faca nas ...
  • ... now on we guard in the ditch, outside the post ... ... de agora montamos guarda na trincheira, fora do posto ...
  • ... area and open a ditch about half a meter ... ... área e abrir uma trincheira de mais ou menos meio metro ...
  • ... now on we guard in the ditch, outside the post ... ... de agora guardamos na trincheira, fora do posto ...
  • ... cookers we found dumped in a ditch. ... cozinheiros que encontramos despejamos na trincheira.
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump
- Click here to view more examples -
VI)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

livrar

VERB
Synonyms: rid, dump, shake, ridding
- Click here to view more examples -
VIII)

cavar

VERB
Synonyms: dig, digging, shoveling

evasion

I)

evasão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

évasion

NOUN
IV)

sonegação

NOUN
Synonyms: evading, withholding
- Click here to view more examples -

circumvention

I)

evasão

NOUN
  • The risk of circumvention resulting from one company ... Assim, o risco de evasão decorrente de uma empresa ...
  • To avoid circumvention of the additional duty, ... Para evitar a evasão aos direitos adicionais, ...
  • Circumvention practices may take place ... As práticas de evasão podem verificar-se ...
  • ... and a serious risk of circumvention of the duties. ... e um sério risco de evasão de direitos anti-dumping.
  • ... of dumping and background of circumvention ... do dumping e antecedentes de evasão
- Click here to view more examples -
II)

anti-evasão

NOUN
  • ... following an anti-circumvention investigation. ... na sequência de um inquérito anti-evasão.

circumventing

I)

contornar

VERB
  • ... air carrier would be circumventing restrictions on the traffic rights ... ... transportadora aérea está a contornar as restrições aos direitos de tráfego ...
  • ... look for ways of circumventing regulations, codes and ... ... tentar descobrir formas de contornar os regulamentos, os códigos e ...
  • ... effect, of undermining or circumventing the commitments or obligations ... ... efeito, de enfraquecer ou contornar os compromissos ou as obrigações ...
- Click here to view more examples -
II)

evadir

VERB
Synonyms: evade
III)

evasão

VERB
IV)

iludir

VERB
  • ... could claim that you're circumventing the voters. ... poderia dizer que está a iludir os eleitores.
  • ... to prevent persons from circumventing border checks; ... a impedir as pessoas de iludir os controlos de fronteira;
V)

burlar

VERB

dodging

I)

esquivando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

evitando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

driblando

VERB
Synonyms: dribbling
V)
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals