Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gutter
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gutter
in Portuguese :
gutter
1
sarjeta
NOUN
Synonyms:
curb
,
ditch
,
storm drain
,
culvert
,
gully
Sitting with your head in the gutter!
Sentado com a cabeça na sarjeta!
This is the true voice of the gutter.
Esta é a verdadeira voz da sarjeta.
Like a rose in the gutter.
Como uma rosa numa sarjeta.
Always got to crawl back to your gutter.
Tem que rastejar de volta à sua sarjeta.
She dropped them in the gutter.
Ela os derrubou na sarjeta.
- Click here to view more examples -
2
calha
NOUN
Synonyms:
trough
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
ledge
,
spout
Get your mind out of the gutter.
Obtenha sua mente fora da calha.
A gutter cleaning coupon?
Um cupom de limpeza de calha?
Listen to the water dripping off the gutter.
Escute a água pingando da calha.
Now it leads to the rain gutter.
Agora vai para a calha de chuva.
Or kicked into a gutter.
Ou batido numa calha.
- Click here to view more examples -
3
medianiz
NOUN
4
valeta
NOUN
Synonyms:
valletta
,
ditch
,
trench
,
valetta
So you want me to sleep in the gutter?
Então queres que eu durma na valeta?
I thought you slept in the gutter.
Não dormiste na valeta?
He fell into a gutter and come out a cleaner man ...
Ele caiu numa valeta e saiu um homem limpo ...
... your mind out of the gutter.
... a sua cabeça da valeta.
... get your heads out of the gutter.
... ponham as vossa cabeças fora da valeta.
- Click here to view more examples -
5
caleira
NOUN
6
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewer
,
sewage
,
drain
,
wastewater
,
bilge
,
storm drain
,
cesspool
Many people live literally in the gutter.
Pessoas vivem literalmente no esgoto.
Get your mind out of the gutter.
Tira sua mente do esgoto.
Get your mind out of the gutter.
Tire sua mente do esgoto.
Get your minds ut of the gutter.
Tirem suas mentes do esgoto.
From that gutter full of filth that flows beside my ...
Daquele esgoto cheio de sujeira que corre ao lado do meu ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Gutter
in English
1. Ditch
ditch
I)
vala
NOUN
Synonyms:
trench
,
pit
,
gully
The ditch is full of soft snow.
A vala está cheia de neve fofa.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída numa vala em algum lugar?
You drove his tractor into the ditch.
Você levou seu trator para a vala.
As deep a ditch as you can dig.
Uma vala tão funda quanto conseguir.
I kept picturing you in a ditch somewhere.
Ficava imaginando você em alguma vala por aí.
He fell in a ditch.
Ele caiu numa vala.
- Click here to view more examples -
II)
valeta
NOUN
Synonyms:
valletta
,
gutter
,
trench
,
valetta
That your car in the ditch back there?
Aquele é seu carro na valeta ali atrás?
His car's in a ditch.
O carro está na valeta.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída algures, numa valeta?
Dump him back in the ditch.
Põe de volta na valeta.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída numa valeta algures?
A truck flipped over into the ditch, see?
Um caminhão virou na valeta.
- Click here to view more examples -
III)
fosso
NOUN
Synonyms:
gap
,
moat
,
pit
,
divide
,
gulf
,
pits
A simple ditch with an earth rampart would be effective.
Um simples fosso com uma muralha de terra seria eficaz.
You mean you can't jump this ditch.
Queres dizer que tu não podes saltar este fosso.
You must dig a ditch from there to there.
Têm que cavar um fosso daqui até ali.
A ditch with a rampart would work.
Um fosso com uma trincheira serviria.
... and threw him in the ditch.
... e jogaram ele no fosso.
... that i didn't end up in that ditch.
... de que eu não acabaria nesse fosso.
- Click here to view more examples -
IV)
trincheira
NOUN
Synonyms:
trench
,
foxhole
We can use that ditch for cover.
Usaremos aquela trincheira como cobertura.
We found him in a ditch with a kitchen knife in ...
Nós o achamos numa trincheira com uma faca nas ...
... now on we guard in the ditch, outside the post ...
... de agora montamos guarda na trincheira, fora do posto ...
... area and open a ditch about half a meter ...
... área e abrir uma trincheira de mais ou menos meio metro ...
... now on we guard in the ditch, outside the post ...
... de agora guardamos na trincheira, fora do posto ...
... cookers we found dumped in a ditch.
... cozinheiros que encontramos despejamos na trincheira.
- Click here to view more examples -
V)
largar
VERB
Synonyms:
drop
,
quit
,
dropping
,
dump
I had to help a buddy ditch a boat.
Tive de ajudar um amigo a largar um barco.
I gotta ditch this car.
Tenho que largar este carro.
We had to ditch everything, including the boat.
Tivemos que largar tudo, até o barco.
You want to ditch them?
Você está querendo largar elas?
We need to ditch this truck and scatter.
Precisamos largar esse caminhão e nos espalhar.
I got to ditch this car.
Tenho que largar este carro.
- Click here to view more examples -
VI)
abandonar
VERB
Synonyms:
abandon
,
leave
,
quit
,
forsake
,
desert
,
relinquish
So we can ditch this gig and head home.
Assim, podemos abandonar este show e ir para casa.
The news is the rescue helicopter had to ditch.
A notícia é que tiveram que abandonar o helicóptero.
Ready to ditch this house of horrors?
Pronto a abandonar esta casa dos horrores?
But why ditch the car?
Mas por que abandonar o carro?
I can't just ditch those guys.
Eu não posso simplesmente abandonar aqueles gajos.
I can't just ditch those guys.
Eu não posso simplesmente abandonar aqueles caras.
- Click here to view more examples -
VII)
livrar
VERB
Synonyms:
rid
,
dump
,
shake
,
ridding
I got to ditch this boat.
Tenho de me livrar deste barco.
I had to ditch my roommate.
Tive que me livrar da minha colega de quarto.
Seems like a good place to ditch some evidence.
Parece um bom lugar pra me livrar de evidências.
How is she going to ditch him?
Como ela vai se livrar dele?
So you wanted to ditch the vehicle.
Então vc queria se livrar do veículo.
We got to ditch this thing.
Precisamos nos livrar disso.
- Click here to view more examples -
VIII)
cavar
VERB
Synonyms:
dig
,
digging
,
shoveling
2. Rail
rail
I)
ferroviário
NOUN
They were to be used as an underground rail system.
Eles estavam a ser usados como sistema ferroviário.
Got to know if he had a rail pass.
Preciso saber se ele tinha um passe ferroviário.
I was a rail splitter.
Eu era um divisor ferroviário.
Rail freight is also a very important factor ...
Também o frete ferroviário é um factor muito importante ...
... putting a lot of faith in our rail road system.
... muita fé no nosso sistema ferroviário.
... in the middle of the rail yard, so clearly she ...
... no meio do pátio ferroviário, tão claramente que ela ...
- Click here to view more examples -
II)
trilho
NOUN
Synonyms:
trail
,
riel
Heading toward the rail.
Indo em direção ao trilho.
Look at her on a high rail.
Olhe para ela em um trilho elevado.
Watch out for the third rail.
Cuidado com o terceiro trilho.
You pushed that guy right over the rail!
Empurrou aquele homem em cima do trilho!
Keep hold of the rail and start down slowly.
Continue segurando no trilho e comece a descer lentamente.
I think about jumping over the rail.
I think about saltando por cima do trilho.
- Click here to view more examples -
III)
carril
NOUN
... ought to be run out of town on a rail.
... deve ser tirado da cidade num carril.
you know this is the third rail, right?
Sabes que isto é o 3º carril, certo?
... more specifically on the wheel-rail contact parameters.
... mais especificamente, dos parâmetros do contacto roda-carril.
... will ride him out of town on a rail.
... corre com ele da cidade num carril.
... of town on a rail.
... da vila em cima de um carril.
reduced wheel-rail adhesion;
Aderência roda-carril reduzida,
- Click here to view more examples -
IV)
via férrea
NOUN
Synonyms:
railroad
They're smuggling goods by rail.
Eles fazem contrabando de mercadorias por via férrea.
... try to move more goods by rail than by road?
... tentar transportar mais mercadorias por via férrea do que por estrada?
... or long-distance transport by rail.
... ou de longo curso no domínio do transporte por via férrea.
... as regards transport of quick-frozen foodstuffs by rail.
... para o transporte por via férrea de alimentos ultracongelados.
- Click here to view more examples -
V)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
pipeline
,
chute
,
ledge
,
spout
VI)
corrimão
NOUN
Synonyms:
railing
,
handrail
,
banister
,
bannister
But can you do a thingy on that rail?
Mas será que consegues fazer uma cena naquele corrimão?
Says he touched the hand rail.
Ele pegou no corrimão.
But can you do a thingy on that rail?
Mas você acha que consegue fazer aquela coisa no corrimão?
Climb off the rail onto the platform.
Sai do corrimão e passa para a plataforma.
Says he touched the hand rail.
Diz que tocou no corrimão.
... he comes over the rail.
... cai por cima do corrimão.
- Click here to view more examples -
VII)
comboio
NOUN
Synonyms:
train
,
convoy
I got you the rail pass.
Tenho um passe de comboio para ti.
You guys still handle the rail, right?
Vocês ainda usam o comboio, certo?
... all centered around the commuter rail stations.
... todas centradas em redor das estações de comboio.
... go by horse or rail, but the absolute best way ...
... ir a cavalo ou de comboio, mas a melhor maneira ...
Let me guess, you rode in on the rail?
Deixe-me adivinhar, veio no comboio?
Where the rail journey exceeds 500 km or where the ...
Se a viagem de comboio exceder 500 km ou se o ...
- Click here to view more examples -
VIII)
trem
NOUN
Synonyms:
train
Then transport by rail and highway ground to a halt.
Logo os transportes por trem e rodovias entrarão em colapso.
Everything the modern rail traveller wants and demands.
Tudo que o viajante de trem precisa e procura.
I got you the rail pass.
Tenho uma passagem de trem para você.
But until the rail service begins, he needs ...
Mas até que o serviço de trem comece, ele precisa ...
... working on the new rail line.
... trabalhando na nova linha de trem.
He's making the trip by rail.
Faz a viagem de trem.
- Click here to view more examples -
3. Pipeline
pipeline
I)
pipeline
NOUN
Synonyms:
pipelined
,
pipelining
Hundred miles of pipeline all independent producers of this ...
Cem milhas de pipeline todos produtores independentes desta ...
That's the pipeline, see.
Este é o pipeline, vê.
Can't you just build a pipeline around this tract?
Não pode construir o pipeline contornando esta zona?
Pipeline would not only hide a ...
Pipeline não apenas esconderia um ...
... at second-reef Pipeline.
... do segundo recife de Pipeline.
... you would like to build a pipeline through my property.
... gostaria de construir um pipeline através da minha propriedade.
- Click here to view more examples -
II)
gasoduto
NOUN
And who else stood to benefit from the pipeline?
E quem mais se beneficiaria com o gasoduto?
Want to work in the pipeline?
Quer trabalhar no gasoduto?
The pipeline is designed to ease that pressure ...
O gasoduto visa reduzir a pressão ...
... slower rate due to the pipeline.
... ritmo mais lento graças ao gasoduto.
Pipeline transport, like the ...
O transporte por gasoduto, tal como os ...
To some extent, the pipeline may reduce competition between ...
Em certa medida, o gasoduto pode atenuar a concorrência entre ...
- Click here to view more examples -
III)
oleoduto
NOUN
There were two basic groups working on the pipeline.
Haviam dois grupos a trabalhar no oleoduto.
Is that everything from the jet fuel pipeline?
Isso é tudo do oleoduto do combustível de avião?
This pipeline is a risky business.
Esse oleoduto é um negócio de risco.
That pipeline is huge.
Aquele oleoduto é enorme.
The new pipeline will guarantee our future.
O novo oleoduto garantirá o nosso futuro.
It has to do with your plans for the pipeline.
Tem a ver com seus planos para o oleoduto.
- Click here to view more examples -
IV)
encanamento
NOUN
Synonyms:
plumbing
,
piping
Must have rats in the pipeline.
Deve ter ratos no encanamento.
V)
tubulação
NOUN
Synonyms:
pipe
,
tubing
,
piping
How much more pipeline do we need?
Quanto mais de tubulação precisamos?
is going to be the new pipeline, right?
será a nova tubulação,certo ?
to know how long was the old pipeline.
saber o comprimento da antiga tubulação
The plan showing the old pipeline and the new route
O plano mostrando a antiga tubulação e a nova
... B is how long the old pipeline was.
... B era o comprimento antigo da tubulação
A new pipeline is being constructed to reroute ...
Uma nova tubulação está sendo construida para reconduzir o ...
- Click here to view more examples -
VI)
tubagem
NOUN
Synonyms:
pipe
,
tubing
,
piping
... call me "The Alaskan Pipeline" for nothing.
... me chamam o "Tubagem do Alasca" por nada.
VII)
dutos
NOUN
Synonyms:
ducts
,
pipelines
,
duct
,
vents
,
ducting
,
ducted
,
ductwork
VIII)
duto
NOUN
Synonyms:
duct
,
vent
,
conduit
,
chute
,
air vent
Can't you just build the pipeline around this tract?
Pode construir o duto margeando este terreno.
There's a pipeline.
Aí está o duto.
Can't you just build a pipeline around this tract?
Pode construir o duto margeando este terreno.
There's the pipeline.
Aí está o duto.
- Click here to view more examples -
IX)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
rail
,
chute
,
ledge
,
spout
Other projects are still in the pipeline.
Existem ainda outros projectos na calha.
X)
conduta
NOUN
Synonyms:
conduct
,
behavior
,
duct
,
pipe
,
misconduct
... for the carriage of goods by pipeline.
... relação aos transportes por conduta.
4. Chute
chute
I)
paraquedas
NOUN
Synonyms:
parachute
,
parachuting
That would've tangled the chute.
Isso teria enrolado o paraquedas.
... only one of them get to use a 'chute?
... só um deles usou o paraquedas?
He's going for the chute.
Está tentando pegar o paraquedas.
Main chute rip cord's here, cutaway harness here.
O cordão do paraquedas principal, o contentor do selete.
But you need to pull the chute before splat.
Deve abrir o paraquedas antes de se espatifar!
- Click here to view more examples -
II)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
rail
,
pipeline
,
ledge
,
spout
I forgot my chute.
Eu esqueci minha calha.
Somebody swiped our coal chute right off the wagon.
Alguém pegou a calha de carvão do vagão.
... pushed that ice down the chute.
... jogou o gelo pela calha.
... know who put that chute here, or if ...
... sabemos quem tenha posto que calha aqui, ou se ...
- Where's the trash chute?
- Onde é a calha de lixo?
- Click here to view more examples -
III)
rampa
NOUN
Synonyms:
ramp
,
slope
Down near the cattle chute somewhere.
Perto da rampa do gado.
Just jump down the chute!
Apenas salta para dentro da rampa!
... throws the remains up the chute where they spray out.
... atira os restos pela rampa onde são espalhados.
Let's get to the chute.
Temos de ir para a rampa.
- Click here to view more examples -
IV)
duto
NOUN
Synonyms:
duct
,
pipeline
,
vent
,
conduit
,
air vent
To the garbage chute.
O duto do lixo!
... before she was thrown down the chute.
... antes de ser jogada no duto.
... may be stuck in the chute just below the top.
... pode estar presa no duto logo abaixo da entrada.
The chute's clear.
O duto está limpo.
- Click here to view more examples -
V)
quedas
NOUN
Synonyms:
falls
,
drops
,
crashes
,
downfalls
,
declines
,
slumps
,
parachutes
This is a mini-chute.
É um mini para-quedas.
... are you doing with your reserve chute?
... você está fazendo com o pára-quedas reserva?
... from the plane and hope you packed the chute correctly.
... do avião e esperam levar o para-quedas.
Has she got a chute?
Ele está com Pára-quedas?
Put your 'chute on!
Coloque o pára-quedas!
- Click here to view more examples -
5. Ledge
ledge
I)
parapeito
NOUN
Synonyms:
parapet
,
railing
,
sill
,
windowsill
The kid out here on the ledge, looking in.
O garoto aqui no parapeito, olhando para dentro.
You get on the ledge in front oi it.
Suba no parapeito em frente a ele.
Is this the ledge?
É este o parapeito?
Step up on the ledge.
Sobe para o parapeito.
... right now, is anchoring me to this ledge.
... agora me mantem neste parapeito.
- Click here to view more examples -
II)
borda
NOUN
Synonyms:
edge
,
border
,
rim
,
brim
We must get to the ledge below.
Temos que chegar a borda.
Get away from the ledge!
Fica longe da borda!
The ledge is too far.
A borda está muito longe.
The ledge is too far.
A borda é demasiado distante.
When you would've stood up on this ledge.
Quando você já teria se levantou nesta borda.
- Click here to view more examples -
III)
beirada
NOUN
Synonyms:
edge
Now he's on the ledge too.
Agora ele também está na beirada.
How many people can get on that ledge?
Quantas pessoas cabem nessa beirada?
Stay off the ledge!
Fique longe da beirada.
He's still on the ledge.
Ele continua na beirada.
You forgot to put the toaster on the ledge.
Esqueceu-se de pôr a torradeira na beirada.
- Click here to view more examples -
IV)
saliência
NOUN
Synonyms:
boss
,
overhang
,
protrusion
,
bulge
,
bump
,
overhanging
Then the ledge is.
Então a saliência está.
The ledge is too far.
A saliência fica muito longe.
This ledge is treacherous.
Esta saliência é traiçoeira.
Now watch out for the ledge right here.
Cuidado, tem uma saliência aqui.
When you fall, you fall onto the ledge.
Você vai cair sobre a saliência.
- Click here to view more examples -
V)
peitoril
NOUN
Synonyms:
sill
,
windowsill
Just stand out on the ledge.
Fique em pé no peitoril.
He was hiding out on the bathroom ledge?
Ele estava escondido no peitoril da casa de banho?
... talk her off the ledge or push her over.
... tirá-la do peitoril ou empurrá-la.
Come out onto the ledge. or I'll jump ...
Vem até ao peitoril ou atiro-me ...
Once I put sugar on the ledge of the window so ...
Uma vez pus açúcar no peitoril da janela, para ...
- Click here to view more examples -
VI)
ressalto
NOUN
Synonyms:
rebound
,
springing
,
kickback
I put my hand on the ledge.
Eu coloquei minha mão sobre o ressalto.
... he was on the bathroom ledge.
... ele estava no banheiro ressalto.
he was hiding out on the bathroom ledge?
ele estava escondendo-se no banheiro ressalto?
- Click here to view more examples -
VII)
precipício
NOUN
Synonyms:
cliff
,
precipice
Who is the man on the ledge?
Quem é esse homem à beira do precipício?
What ledge, man?
Que precipício, meu?
... is the man on the ledge?
... é esse homem à beira do precipício?
... step away from the ledge.
... afasta-te do precipício.
... , I'll push you right off that ledge.
... que te empurro do precipício.
- Click here to view more examples -
VIII)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
spout
6. Drain
drain
I)
dreno
NOUN
Synonyms:
moulin
I just inserted a drain.
Só inseri um dreno.
Why did you remove the drain?
Porque tirou o dreno?
Hope that drain's not clogged.
Esperamos que o dreno não obstruídos.
Now we let the fluid drain from his lungs.
Agora nós deixamos o dreno fluido dos pulmões dele.
Minor surgery, removing a drain.
Foi uma operação menor, retirar um dreno.
I took the drain out.
Eu tirei o dreno.
- Click here to view more examples -
II)
drenar
VERB
Drain the remainder of his brain.
Drenar o que resta do cérebro dele.
I need to drain the second course.
Preciso drenar o próximo prato.
I need to drain the second course.
Tenho que drenar o segundo curso.
This sword can completely drain his mana.
Essa espada pode drenar o mana dele completamente.
There has to be a way to drain the capacitors.
Tem de haver uma forma de drenar os condensadores.
I needto drain the second course.
Tenhoque drenar o segundo curso.
- Click here to view more examples -
III)
ralo
NOUN
Synonyms:
grate
,
plughole
,
bolster
,
thinning
Pour those down the drain.
Jogue isso no ralo.
Found this in the drain.
Certo, encontrei isto no ralo.
Check the plastic fish in the drain.
Veja o peixe de plástico no ralo.
Fifteen years with the company down the drain.
Quinze anos de empresa foram pelo ralo.
Give me a drain cover, faucet or something.
Me ache um ralo, torneira ou algo assim.
Check the plastic fish in the drain.
Confira o peixe de plástico no ralo.
- Click here to view more examples -
IV)
escorra
NOUN
Synonyms:
drips
,
oozing
Drain the water after you take out the garbage.
Escorra a água, depois retire o lixo.
V)
drenagem
NOUN
Synonyms:
drainage
,
draining
Open aft main drain suction!
Abrir drenagem principal de sucção!
Are the drain pipes.
São de tubos de drenagem.
Start the drain pump!
Iniciar a bomba de drenagem!
Open the aft main drain suction!
Abrir drenagem principal de sucção!
If the fish are getting through the drain system.
Se os peixes entram pelo sistema de drenagem.
Is there a possibility of some sort of power drain?
Há alguma possibilidade de drenagem de energia?
- Click here to view more examples -
VI)
drene
VERB
-Drain his energy!
-Drene a energia dele!
VII)
escorrer
VERB
Synonyms:
drip
,
seeping
,
runny
,
ooze
Why did you drain the water?
Porque deixaram a água escorrer?
Once poured beer and let drain.
Uma vez derramou cerveja e deixou escorrer.
... and all we did was we let it drain out.
... e apenas o deixamos escorrer.
Will you help me drain the pasta?
Ajudas-me a escorrer a massa?
Drain the water as to not contaminate the top ...
Escorrer a água para não contaminar o topo ...
- I'm going to drain it.
- Eu vou escorrer.
- Click here to view more examples -
VIII)
fuga
NOUN
Synonyms:
escape
,
leak
,
trail
,
getaway
,
flight
,
breakout
,
fugue
,
vanishing
We need to drain.
Nós precisamos de fuga.
If the fluid in her drain changes color, you ...
Se o líquido em sua fuga muda de cor, você ...
... continue filling with fluid until we can drain them.
... continuar enchimento com fluido até que possamos fuga deles.
There's some drain on the power comin' into this ...
Há alguma fuga de força ocorrendo neste ...
The drain takes the fluid out of your body
A fuga leva o fluido para fora do seu corpo
... the clog in my drain,
... a obstrução na minha fuga,
- Click here to view more examples -
IX)
esvaziar
VERB
Synonyms:
empty
,
deflate
,
emptied
They did have to drain the gym.
Tiveram que esvaziar o ginásio inteiro.
To drain a pool full of water, a ...
Para esvaziar uma piscina cheia de água um ...
... of which, could you drain my bag for me ...
... em o que, você poderia esvaziar o saco para mim ...
Well, they didn't really have to drain the pool.
Bem, eles não precisavam esvaziar a piscina.
Drain her bank account;
Esvaziar a sua conta bancária?
No, drain the pool.
Não, esvaziar a piscina.
- Click here to view more examples -
X)
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewer
,
sewage
,
wastewater
,
bilge
,
storm drain
,
cesspool
Open aft main drain suction!
Abrir a aspiração do esgoto principal.
Who put the knife in the drain?
Quem pôs a faca no esgoto?
... going to drown in the drain.
... irá se afogar no esgoto.
... mention that we are having a new drain installed?
... contei que vamos mandar instalar um novo esgoto?
... you dropped yours in the drain.
... que jogou o seu no esgoto.
... a drain, a sewage drain.
... um esgoto, um cano de esgoto.
- Click here to view more examples -
XI)
descarga
NOUN
Synonyms:
discharge
,
unloading
,
dump
,
flush
,
discharging
,
unload
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
21 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals