Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gully
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gully
in Portuguese :
gully
1
gully
ADV
Gully thinks our poor, sweet child is ...
Gully acha que nossa pobre e doce criança está ...
Hey, what happening, gully?
Olá, que aconteceu Gully?
"Gully" to my friends.
Gully para os amigos.
"Old Gully's fortune became my ...
"A fortuna do velho Gully tornou-se a minha ...
- Click here to view more examples -
2
barranco
NOUN
Synonyms:
ravine
,
rut
,
gorge
We drop that keg of gunpowder into the gully.
Nós levamos este barril de pólvora ate no barranco.
... the gunpowder to the gully.
... o barril até o barranco.
... her face down in the gully.
... de barriga para baixo em um barranco.
... the chopper just south of the gully in the field.
... o helicóptero ao sul do barranco.
... keg of gunpowder into the gully.
... barril de pólvora ate no barranco.
- Click here to view more examples -
3
ravina
NOUN
Synonyms:
ravine
,
canyon
,
gorge
Head for the gully.
Vá para a ravina.
You heard what happened at the gully?
Ficou sabendo o que houve na ravina?
... escape route is the gully to the southwest.
... de fuga é a ravina a sudoeste.
Property bends around the gully.
A propriedade contorna uma ravina.
... the bottom of a gully, he was raised ...
... o fundo de uma ravina, ele foi criado ...
- Click here to view more examples -
4
caneiro
NOUN
5
voçoroca
ADV
6
vala
NOUN
Synonyms:
ditch
,
trench
,
pit
We found this one in a gully.
Encontrámos esta numa vala.
If the car drops in that gully, we'll never ...
Se o carro cair na vala, nunca mais o ...
... the car drops in that gully, we'll never get ...
... o carro cair naquela vala, não vai haver ...
- Click here to view more examples -
7
sarjeta
NOUN
Synonyms:
gutter
,
curb
,
ditch
,
storm drain
,
culvert
More meaning of Gully
in English
1. Ravine
ravine
I)
ravina
NOUN
Synonyms:
gully
,
canyon
,
gorge
At the top of the ravine?
No topo da ravina?
There is no way out of that ravine.
Não há saída daquela ravina.
Got stuck in the ravine.
Ele ficou preso na ravina.
This is the ravine here?
É esta a ravina?
She was still alive lying in that ravine?
Ainda estava viva, na ravina?
- Click here to view more examples -
II)
barranco
NOUN
Synonyms:
rut
,
gully
,
gorge
We got to get out of this ravine!
Nós temos que sair deste barranco!
That ravine was very steep.
O barranco era bem íngreme.
He may be trapped in a ravine.
Ele pode estar preso em um barranco.
I was asleep in the ravine and they appeared like magic ...
Estava dormindo no barranco e apareceram como mágica ...
Throw his body in the ravine and take pictures for ...
Jogue o corpo no barranco, e tiro umas fotos para ...
- Click here to view more examples -
III)
desfiladeiro
NOUN
Synonyms:
canyon
,
gorge
,
cliff
,
defile
The cattle are in the ravine.
O gado está no desfiladeiro.
I found a ravine outside the town.
Eu encontrei um desfiladeiro fora da cidade.
There is no way out of that ravine.
Não há saída daquele desfiladeiro.
Their car was found in a ravine.
O carro foi encontrado num desfiladeiro.
Except for the passage by the ravine.
Exceto a passagem por um desfiladeiro.
- Click here to view more examples -
IV)
ribanceira
NOUN
Synonyms:
cliff
,
bluff
We're in a ravine at the edge of ...
Estamos na ribanceira, na margem do ...
2. Rut
rut
I)
rotina
NOUN
Synonyms:
routine
,
grind
Just to get us out of this rut.
Só para nos tirar desta rotina.
I never said you were in a rut.
Eu nunca disse que você tinha uma rotina.
Change up our moves, we're in a rut.
Mudar nossos movimentos, estamos numa rotina.
You know what a rut is?
Você sabe o que a rotina é?
Take the shirt, get out of that rut.
Pegue a camisa, e saia da rotina.
- Click here to view more examples -
II)
barranco
NOUN
Synonyms:
ravine
,
gully
,
gorge
III)
cio
NOUN
Synonyms:
heat
,
estrus
,
rutting
,
mating season
It would be said that they are in rut.
Parece que estão no cio!
They live for the rut.
Vivem para o cio.
Male red deer are starting their rut.
Começa o cio para os machos de alce vermelho.
It seems that are in the rut!
Parece que estão no cio!
... say if they're in rut.
... sei se estão no cio.
- Click here to view more examples -
IV)
surco
NOUN
Synonyms:
surco
3. Gorge
gorge
I)
desfiladeiro
NOUN
Synonyms:
canyon
,
ravine
,
cliff
,
defile
You dropped the map down into the gorge.
Você deixou o mapa cair no desfiladeiro.
Wait till you see the gorge.
Espera até veres o desfiladeiro.
He got through the gorge?
Como ele passou pelo desfiladeiro?
We found this in the gorge.
Achamos isso no desfiladeiro.
They saw him drive the car into the gorge.
Viram ele conduzir o carro para o desfiladeiro.
- Click here to view more examples -
II)
engolem
NOUN
Synonyms:
swallow
III)
garganta
NOUN
Synonyms:
throat
,
neck
,
canyon
Tracks show they went down the gorge.
Os rastros mostram que foram para a garganta.
my gorge rises at it.
Minha garganta se fecha com isso,
IV)
barranco
NOUN
Synonyms:
ravine
,
rut
,
gully
Wait till you see the gorge.
Espere até ver o barranco.
... an airstrip at the top of that gorge.
... uma pista de decolagem no topo do barranco.
They always spit in the gorge.
Eles cospem sempre no barranco.
They always spit in the gorge.
Eles cospem sempre para o barranco.
- Click here to view more examples -
V)
devorar
VERB
Synonyms:
devour
,
gobble
,
devours
... , where he can gorge on meat.
... , onde ele pode devorar carne.
VI)
ravina
NOUN
Synonyms:
ravine
,
gully
,
canyon
The old man lives at the base of the gorge.
O velho vive ao fundo da ravina.
... below at the bottom of the gorge.
... , no fundo da ravina.
We'il get through this gorge very soon.
Chegaremos logo através desta ravina.
... exit that eads to the gorge!
... saída de fundos que nos leva à ravina.
... miss it, if it fell into the gorge tomorrow.
... saudades, se isto amanhã caísse na ravina.
- Click here to view more examples -
4. Canyon
canyon
I)
canyon
NOUN
Must have gone into that canyon.
Foram até ao canyon.
She got trapped in a canyon.
Ela estava presa num canyon.
I have no signal this deep in the canyon.
Estou sem sinal tão fundo no canyon.
That is a huge canyon was not there this morning.
Esse enorme canyon, não estava lá nesta manhã.
Maybe up near the canyon.
Talvez perto do canyon.
Check our supplies in the canyon!
Verifique nosso material no canyon!
- Click here to view more examples -
II)
cânion
NOUN
To the new village in the canyon.
Para a nova vila no cânion.
Like yesterday in the canyon, maybe?
Como ontem, no cânion?
How did they climb out of the canyon?
Como eles saíram do cânion?
Get to the top of the canyon.
Suba ao topo do cânion.
Let me finish my canyon of doom first.
Quero terminar meu cânion primeiro!
Must have been in a canyon.
Devia estar em um cânion.
- Click here to view more examples -
III)
desfiladeiro
NOUN
Synonyms:
gorge
,
ravine
,
cliff
,
defile
Great idea of yours, taking this canyon.
Que bela ideia a tua, vir por este desfiladeiro.
Each owner will feel that the canyon belongs to him.
Cada proprietário sentirá que o desfiladeiro pertence a ele.
The lava's following the trench into the canyon.
A lava seguiu o caminho para dentro do desfiladeiro.
When we get into that canyon tomorrow.
Então, amanhã entramos no desfiladeiro.
We must head to the canyon!
Precisamos ir para o desfiladeiro!
Where exactly does the canyon go?
Mas exatamente onde vai o desfiladeiro?
- Click here to view more examples -
IV)
garganta
NOUN
Synonyms:
throat
,
neck
,
gorge
... your men on the other side of the canyon .
... homens do outro lado da garganta.
... pile 'em into the canyon so fast they can't stop ...
... enfie-os na garganta tão rápido que não poderão parar ...
... there's 200 more in a box canyon...
... há mais duzentas em uma garganta...
- Click here to view more examples -
V)
canhão
NOUN
Synonyms:
cannon
,
gun
,
canon
This canyon's ideal for an ambush.
Este canhão é ideal para uma emboscada.
You have a room with a canyon view.
Tem um quarto com vista para o canhão.
... cause an avalanche in the canyon.
... causar uma avalanche no canhão.
... a bullet off the canyon wall.
... uma bala do muro do canhão.
... friend over across the canyon?
... amiga pro outro lado do canhão?
- Click here to view more examples -
VI)
ravina
NOUN
Synonyms:
ravine
,
gully
,
gorge
She got trapped in a canyon.
Ficou presa numa ravina.
I see the canyon.
Estou vendo a ravina.
... at the bottom of a canyon, and he is ...
... no fundo de uma ravina, e ele está ...
It will take them until the canyon.
Vai levá-las até a ravina.
... take you down to the canyon.
... levá-las até a ravina.
... , he, uh, landed in a city canyon.
... , ele caiu numa ravina do município.
- Click here to view more examples -
5. Ditch
ditch
I)
vala
NOUN
Synonyms:
trench
,
pit
,
gully
The ditch is full of soft snow.
A vala está cheia de neve fofa.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída numa vala em algum lugar?
You drove his tractor into the ditch.
Você levou seu trator para a vala.
As deep a ditch as you can dig.
Uma vala tão funda quanto conseguir.
I kept picturing you in a ditch somewhere.
Ficava imaginando você em alguma vala por aí.
He fell in a ditch.
Ele caiu numa vala.
- Click here to view more examples -
II)
valeta
NOUN
Synonyms:
valletta
,
gutter
,
trench
,
valetta
That your car in the ditch back there?
Aquele é seu carro na valeta ali atrás?
His car's in a ditch.
O carro está na valeta.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída algures, numa valeta?
Dump him back in the ditch.
Põe de volta na valeta.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída numa valeta algures?
A truck flipped over into the ditch, see?
Um caminhão virou na valeta.
- Click here to view more examples -
III)
fosso
NOUN
Synonyms:
gap
,
moat
,
pit
,
divide
,
gulf
,
pits
A simple ditch with an earth rampart would be effective.
Um simples fosso com uma muralha de terra seria eficaz.
You mean you can't jump this ditch.
Queres dizer que tu não podes saltar este fosso.
You must dig a ditch from there to there.
Têm que cavar um fosso daqui até ali.
A ditch with a rampart would work.
Um fosso com uma trincheira serviria.
... and threw him in the ditch.
... e jogaram ele no fosso.
... that i didn't end up in that ditch.
... de que eu não acabaria nesse fosso.
- Click here to view more examples -
IV)
trincheira
NOUN
Synonyms:
trench
,
foxhole
We can use that ditch for cover.
Usaremos aquela trincheira como cobertura.
We found him in a ditch with a kitchen knife in ...
Nós o achamos numa trincheira com uma faca nas ...
... now on we guard in the ditch, outside the post ...
... de agora montamos guarda na trincheira, fora do posto ...
... area and open a ditch about half a meter ...
... área e abrir uma trincheira de mais ou menos meio metro ...
... now on we guard in the ditch, outside the post ...
... de agora guardamos na trincheira, fora do posto ...
... cookers we found dumped in a ditch.
... cozinheiros que encontramos despejamos na trincheira.
- Click here to view more examples -
V)
largar
VERB
Synonyms:
drop
,
quit
,
dropping
,
dump
I had to help a buddy ditch a boat.
Tive de ajudar um amigo a largar um barco.
I gotta ditch this car.
Tenho que largar este carro.
We had to ditch everything, including the boat.
Tivemos que largar tudo, até o barco.
You want to ditch them?
Você está querendo largar elas?
We need to ditch this truck and scatter.
Precisamos largar esse caminhão e nos espalhar.
I got to ditch this car.
Tenho que largar este carro.
- Click here to view more examples -
VI)
abandonar
VERB
Synonyms:
abandon
,
leave
,
quit
,
forsake
,
desert
,
relinquish
So we can ditch this gig and head home.
Assim, podemos abandonar este show e ir para casa.
The news is the rescue helicopter had to ditch.
A notícia é que tiveram que abandonar o helicóptero.
Ready to ditch this house of horrors?
Pronto a abandonar esta casa dos horrores?
But why ditch the car?
Mas por que abandonar o carro?
I can't just ditch those guys.
Eu não posso simplesmente abandonar aqueles gajos.
I can't just ditch those guys.
Eu não posso simplesmente abandonar aqueles caras.
- Click here to view more examples -
VII)
livrar
VERB
Synonyms:
rid
,
dump
,
shake
,
ridding
I got to ditch this boat.
Tenho de me livrar deste barco.
I had to ditch my roommate.
Tive que me livrar da minha colega de quarto.
Seems like a good place to ditch some evidence.
Parece um bom lugar pra me livrar de evidências.
How is she going to ditch him?
Como ela vai se livrar dele?
So you wanted to ditch the vehicle.
Então vc queria se livrar do veículo.
We got to ditch this thing.
Precisamos nos livrar disso.
- Click here to view more examples -
VIII)
cavar
VERB
Synonyms:
dig
,
digging
,
shoveling
6. Trench
trench
I)
trincheira
NOUN
Synonyms:
foxhole
,
ditch
Towards the next trench!
Em direção da próxima trincheira!
As you see, it's shaped like a trench.
Como pode ver, tem o formato de uma trincheira.
Never raise your head from the trench.
Nunca tire a cabeça da trincheira.
Get back into the trench!
Volte para a trincheira!
It was my decision to head for the trench.
A decisão de ir para a trincheira foi minha.
- Click here to view more examples -
II)
vala
NOUN
Synonyms:
ditch
,
pit
,
gully
Are we standing in an open trench?
Estamos em uma vala aberta?
All this work for a drainage trench.
Tanto trabalho para uma vala de drenagem.
It is not going to move into the trench.
Não se vai dirigir para a vala.
Must be standing near an open trench!
Devemos estar perto de uma vala aberta!
You're not digging a trench.
Não estás a cavar uma vala.
- Click here to view more examples -
III)
fossa
NOUN
Synonyms:
cesspool
,
pit
,
ditch
,
sump
,
dumps
,
moat
... be standing near an open trench!
... estar perto de uma fossa aberta!!
... Are we standing near an open trench?
... Nós estamos perto de uma fossa aberta?
IV)
valeta
NOUN
Synonyms:
valletta
,
ditch
,
gutter
,
valetta
... and dump them in the trench.
... e deitá-los na valeta.
7. Pit
pit
I)
poço
NOUN
Synonyms:
well
,
shaft
,
wellbore
Take that program to the holding pit!
Levem aquele programa para o poço de detenção!
Those gateways were usually a cave or a pit.
Geralmente, estas portas eram uma caverna ou um poço.
Put in a real fire pit.
Mete um verdadeiro poço de fogo.
Take that programme to the holding pit!
Levem aquele programa para o poço de detenção!
This is the pit.
Este é o poço.
Into the eternal pit of fire, you go.
Vais para o poço eterno de fogo.
- Click here to view more examples -
II)
cova
NOUN
Synonyms:
grave
,
cave
,
den
,
pits
,
burrow
The fires of the pit crackle and pop.
O fogo da cova estala e estoura.
The head went into the pit.
O chefe entrou na cova .
You redeemed me from the pit.
Você me resgatou da cova.
Our grave is a bottomless pit.
Nosso túmulo é uma cova sem fim.
We were near the edge of the pit.
Nós estávamos próximos da beirada de uma cova.
When you push, it makes a pit.
Quando você aperta, faz uma cova.
- Click here to view more examples -
III)
fosso
NOUN
Synonyms:
gap
,
moat
,
ditch
,
divide
,
gulf
,
pits
Maybe they took her to, to the pit.
Pode ser que a tenham levado para o fosso.
How do you like the pit ?
Como você gosta do fosso?
The pit was lit all summer.
O fosso estava iluminado todo o verão.
My mother's in the pit!
Minha mãe está no fosso!
You shall soon learn the horrors of the pit.
Em breve verá os horrores do fosso.
I went back to the pit where the gasoline trucks ...
Voltei ao fosso onde os caminhões de gasolina ...
- Click here to view more examples -
IV)
buraco
NOUN
Synonyms:
hole
,
hellhole
So you dug that pit on your own?
Cavou este buraco sozinho?
We caught him in his underground pit.
Ele foi pego no buraco dele.
Sand will pit a bullet like that, won't it?
Areia faz um buraco desses, não é?
A pit full of fire.
Um buraco cheio de fogo.
We lived in a pit.
Vivíamos em um buraco.
You dug that pit on your own?
Cavou este buraco sozinho?
- Click here to view more examples -
V)
abismo
NOUN
Synonyms:
abyss
,
chasm
,
gulf
,
cliff
,
divide
,
rift
I threw myself into the pit for the pastor.
Eu me joguei no abismo pelo pastor.
Witness the bottomless pit of everlasting torment.
Testemunhe o abismo sem fundo de tormento eterno.
This thing's a money pit.
Isto é um abismo.
I try to hit in her pit.
Estou tentando entrar no abismo dela.
You did not escape from the pit.
Você não escapou do abismo.
... your brother jump right into that fiery pit.
... seu irmão pular direto naquele abismo.
- Click here to view more examples -
VI)
fossa
NOUN
Synonyms:
cesspool
,
trench
,
ditch
,
sump
,
dumps
,
moat
Take that program to the holding pit.
Levem este programa para a fossa de detenção.
Poor aunt, she's in a pit now!
Pobre titia, agora está dentro de uma fossa!
More of them for the pit.
Mais de eles para a fossa.
In listening in the pit.
Ao ouvir na fossa.
The pit's a place of ...
A fossa é um lugar do ...
Look in pit, fall in, many ...
Ver em fossa, cair, muito ...
- Click here to view more examples -
VII)
caroço
NOUN
Synonyms:
lump
,
pip
,
pitted
What do you do with pit?
O que fazer com o caroço?
Put in a pit plate or an ashtray or something.
Põe num prato pra caroço, ou num cinzeiro.
He said he made the pit too big.
Disse que fez o caroço muito grande.
Made the pit too big.
Fiz o caroço muito grande.
... make sure to save you the pit!
... esquecer de guardar o caroço para ti.
The pit could become lodged in our throats.
O caroço pode ficar entalado na garganta.
- Click here to view more examples -
VIII)
vala
NOUN
Synonyms:
ditch
,
trench
,
gully
Out of the pit!
Para fora da vala!
Hodgins found that in the pit.
Hodgins encontrou na vala.
... and you threw him in a fire pit.
... e o pôs na vala.
And then dumped it in a pit.
E o largaram numa vala.
Dumped into a common pit, professional officers, engineers ...
Despejados numa vala, oficiais, engenheiros ...
Lead them to the pit.
Leve-os para a vala.
- Click here to view more examples -
IX)
urgências
NOUN
Synonyms:
emergency room
,
er
,
urgencies
Go find something to do in the pit.
Vai fazer algo nas Urgências.
Go to the pit and make sure we're stocked.
Vai às Urgências ver se há sangue suficiente.
In the clinic, in the pit.
Na clínica, nas Urgências.
The pit's full of kids that need doctors ...
Estão miúdos nas Urgências que precisam de médicos ...
... is wag for you in the pit.
... está à vossa espera nas Urgências.
... is waiting for you in the pit.
... está à vossa espera nas Urgências.
- Click here to view more examples -
X)
mina
NOUN
Synonyms:
mine
,
chick
,
undermines
,
landmine
A fortnight ago, this band's pit were closed.
Há quinze dias a mina desta banda foi encerrada.
The main pit must be in here.
A mina principal deve estar aqui.
Your dad work down the pit, then?
Seu pai trabalha na mina, não ê?
The pit was on the outer limits of the town.
A mina ficava fora da cidade.
Do you want to buy the pit that neighbours yours?
Quer comprar a mina vizinha da sua?
I was destined for the pit.
Meu destino era a mina.
- Click here to view more examples -
8. Gutter
gutter
I)
sarjeta
NOUN
Synonyms:
curb
,
ditch
,
storm drain
,
culvert
,
gully
Sitting with your head in the gutter!
Sentado com a cabeça na sarjeta!
This is the true voice of the gutter.
Esta é a verdadeira voz da sarjeta.
Like a rose in the gutter.
Como uma rosa numa sarjeta.
Always got to crawl back to your gutter.
Tem que rastejar de volta à sua sarjeta.
She dropped them in the gutter.
Ela os derrubou na sarjeta.
- Click here to view more examples -
II)
calha
NOUN
Synonyms:
trough
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
ledge
,
spout
Get your mind out of the gutter.
Obtenha sua mente fora da calha.
A gutter cleaning coupon?
Um cupom de limpeza de calha?
Listen to the water dripping off the gutter.
Escute a água pingando da calha.
Now it leads to the rain gutter.
Agora vai para a calha de chuva.
Or kicked into a gutter.
Ou batido numa calha.
- Click here to view more examples -
III)
medianiz
NOUN
IV)
valeta
NOUN
Synonyms:
valletta
,
ditch
,
trench
,
valetta
So you want me to sleep in the gutter?
Então queres que eu durma na valeta?
I thought you slept in the gutter.
Não dormiste na valeta?
He fell into a gutter and come out a cleaner man ...
Ele caiu numa valeta e saiu um homem limpo ...
... your mind out of the gutter.
... a sua cabeça da valeta.
... get your heads out of the gutter.
... ponham as vossa cabeças fora da valeta.
- Click here to view more examples -
V)
caleira
NOUN
VI)
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewer
,
sewage
,
drain
,
wastewater
,
bilge
,
storm drain
,
cesspool
Many people live literally in the gutter.
Pessoas vivem literalmente no esgoto.
Get your mind out of the gutter.
Tira sua mente do esgoto.
Get your mind out of the gutter.
Tire sua mente do esgoto.
Get your minds ut of the gutter.
Tirem suas mentes do esgoto.
From that gutter full of filth that flows beside my ...
Daquele esgoto cheio de sujeira que corre ao lado do meu ...
- Click here to view more examples -
9. Curb
curb
I)
refrear
VERB
Synonyms:
restrain
,
refrain
,
rein
Curb our natural grief.
Refrear a nossa dor natural?
II)
freio
NOUN
Synonyms:
brake
,
braking
,
bridle
You see that red curb, ma'am?
Você vê que o freio vermelho, senhora?
They parked at that corner by the curb.
Estacionaram nesse canto pelo freio.
III)
calçada
NOUN
Synonyms:
sidewalk
,
pavement
,
driveway
,
causeway
,
curbside
,
cobbled
Step to the curb.
Ande até à calçada.
Put your teeth on the curb, man.
Coloca os dentes na calçada, meu.
Wait for me there on the curb.
Espere por mim aqui na calçada.
Pull over to the curb and sit here.
Encoste na calçada e espere.
Get back on the curb!
Volte para a calçada!
- Click here to view more examples -
IV)
coibir
VERB
Synonyms:
restrain
,
curbing
V)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
lock
,
hang
,
halt
,
crash
,
wage
... it away, to curb the epidemic!
... de distância, para travar a epidemia!
... of the other side in order to curb unfair competition.
... à outra parte para travar a concorrência desleal.
... and generate employment, curb unemployment and ensure that ...
... e a gerar emprego, travar o desemprego e assegurar que ...
... long-term agenda for action to curb climate change.
... a longo prazo para travar as alterações climáticas.
... , for a way to curb the rising food prices ...
... , um caminho para travar o aumento dos preços de alimentos ...
- Click here to view more examples -
VI)
limitar
VERB
Synonyms:
limit
,
restrict
,
confine
,
narrow down
... the political courage to curb the use of cars ...
... a coragem política de limitar o número de automóveis que circulam ...
VII)
conter
VERB
Synonyms:
contain
,
hold
,
restrain
Better curb that dog of yours or we'll do it ...
É melhor conter esse cão de nós ou faremos isso ...
VIII)
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
thread
,
yarn
,
cord
,
wired
,
strand
He tripped on a curb holding a door open for ...
Tropeçou no meio-fio para abrir a porta ...
... stepped in that yellow paint on the curb.
... pisou na tinta amarela do meio-fio.
... kick them to the curb.
... expulsá-los ao meio-fio.
... want you to sit on that curb, put your hands ...
... quero que sente no meio-fio, coloque as mãos ...
- Click here to view more examples -
10. Storm drain
storm drain
I)
bueiro
NOUN
Synonyms:
manhole
,
sewer
,
culvert
,
gutter
Lately he's been living in a downtown storm drain.
Ultimamente, morava num bueiro.
The flow is down the storm drain.
O fluxo está caindo no bueiro.
... the vic's wallet in a storm drain around the corner.
... a carteira da vítima num bueiro virando a esquina.
Found dumped in a storm drain.
Encontrada em um bueiro.
... will come through the storm drain, on to the ...
... , terá de passar pelo bueiro e de lá para o ...
- Click here to view more examples -
II)
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewer
,
sewage
,
drain
,
wastewater
,
bilge
,
cesspool
Lately he's been living in a downtown storm drain.
Ultimamente estava a viver num esgoto no centro da cidade.
... her car right into the storm drain.
... carro directamente para a rede de esgoto.
Get closer to the storm drain.
Vem para mais perto da saída de esgoto.
It's headed for the storm drain!
Está a ir para o esgoto!
Just go through the storm drain, you'll find it.
Desçam pela tampa de esgoto, vão encontrá-las.
- Click here to view more examples -
III)
sarjeta
NOUN
Synonyms:
gutter
,
curb
,
ditch
,
culvert
,
gully
... found a rifle in a storm drain a couple blocks from here ...
... encontrou uma espingarda numa sarjeta a uns quarteirões daqui ...
... uniforms did find this in a storm drain near the ATM.
... polícia encontrou isto numa sarjeta perto do multibanco.
... and tossed In a storm drain, service tunnel or sewer.
... e atirado para uma sarjeta, um túnel ou esgoto.
... workers found this in a storm drain a half a mile ...
... trabalhadores encontraram isso numa sarjeta, a uns 2,5km ...
- Click here to view more examples -
11. Culvert
culvert
I)
bueiro
NOUN
Synonyms:
manhole
,
storm drain
,
sewer
,
gutter
It was trying to crawl back in the culvert.
Estava tentando rastejar de volta pelo bueiro.
II)
sarjeta
NOUN
Synonyms:
gutter
,
curb
,
ditch
,
storm drain
,
gully
... my soul into any culvert, and no one would have ...
... a minha alma para qualquer sarjeta, e ninguém teria ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals