Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Spout
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Spout
in Portuguese :
spout
1
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
... my handle, here's my spout!
... meu punho, aqui está o meu bico!
... my handle, here's my spout!
... a minha asa, aqui está o meu bico!"
... my handle and here's my spout.
... minha alça e aqui meu bico."
... here is my handle, here is my spout.
... aqui está minha asa, aqui está meu bico.
Here is my handle Here is my spout
Aqui está minha asa, aqui está meu bico.
- Click here to view more examples -
2
bica
NOUN
Synonyms:
espresso
,
pecks
3
cano
NOUN
Synonyms:
pipe
,
barrel
,
barreled
,
muzzle
I only put one up the spout.
Só pus uma no cano.
... in the clip, one in the spout.
... no pente, um no cano.
Water dripping up the spout But I don't care, ...
Água vertendo do cano Mas não ligo, ...
- Click here to view more examples -
4
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
ledge
Crawled up the water spout
Subiu pela calha d'água
Climbed up the spout again
Subiu de novo pela calha.
5
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
nipple
,
socket
,
squeegee
More meaning of Spout
in English
1. Beak
beak
I)
bico
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
spout
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
Something seems to be lodged in my beak.
Parece que tenho uma coisa no bico.
Your beak always knows, buddy.
Seu bico sempre sabe, amigo.
Take thy beak from out of my heart.
Tira o bico do meu coração.
That thing had a beak, man.
Aquilo tinha um bico, cara.
Shut your beak and fly.
Cala o teu bico e voa.
- Click here to view more examples -
2. Nozzle
nozzle
I)
bocal
NOUN
Synonyms:
mouthpiece
,
nipple
,
socket
,
squeegee
Pointing the nozzle downward prevents this from happening.
Apontar o bocal para baixo previne isso de acontecer.
Hey,this nozzle's bent.
Ei, este bocal está dobrado.
And if the nozzle was on the ground, ...
E se o bocal estivesse no chão, ...
... the leakage around the nozzle.
... .. o vazamento no bocal.
... at least teach her how to use the nozzle.
... pelo menos ensina-a a usar o bocal.
- Click here to view more examples -
II)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
spout
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
We have the nozzle and the oxygen, ...
Temos o bico e o oxigênio, ...
... peach schnapps clogs the nozzle.
... licor de pêssego entope o bico.
The flow noise of the suction nozzle shall not have any ...
O ruído do bico de sucção não pode ter ...
... the centre of its nozzle is 19 mm below the ...
... a o centro do bico se encontrar 19 mm abaixo do ...
- Click here to view more examples -
III)
boquilha
NOUN
Synonyms:
mouthpiece
IV)
injector
NOUN
Synonyms:
injector
V)
cabeçote
NOUN
Synonyms:
head
,
printhead
,
headstock
,
gasket
VI)
escova
NOUN
Synonyms:
brush
,
toothbrush
,
brushing
,
hairbrush
VII)
ponteira
NOUN
Synonyms:
tip
,
plugger
VIII)
pulverizador
NOUN
Synonyms:
spray
,
pulverizer
Nozzle means a device the ...
Por «pulverizador» entende-se um dispositivo de ...
3. Chickpeas
chickpeas
I)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
spout
,
nipple
,
billed
,
beaks
4. Nipple
nipple
I)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
socket
,
squeegee
II)
niple
NOUN
III)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
spout
,
chickpeas
,
billed
,
beaks
And no tequila on the nipple.
E sem tequila no bico.
... on a gallon jug of milk with a nipple attached.
... num galão de leite com um bico.
Where's the nipple?
Onde está o bico?
... one says, "most natural nipple."
... aqui diz: "Bico mais natural".
There's hairs on the nipple.
-Tem pelos no bico.
- Click here to view more examples -
IV)
tetina
NOUN
Synonyms:
teat
,
teats
Make like that's a nipple.
Faça de conta que é uma tetina.
V)
aréola
NOUN
Synonyms:
areola
5. Beaks
beaks
I)
bicos
NOUN
Synonyms:
nozzles
,
spouts
,
nipples
,
burners
,
odd jobs
,
nips
Their beaks are perfectly adequate for stripping away bark.
Os bicos deles são perfeitamente adequados para retirar a casca.
I want feathers and wings and beaks.
Eu quero penas, asas e bicos.
... but you can't see their beaks or eyes.
... mas você não pude ver seus bicos ou olhos.
... care for them with their beaks.
... ser cuidar delas com seus bicos.
... the tips off their beaks.
... a ponta de seus bicos.
- Click here to view more examples -
6. Espresso
espresso
I)
expresso
NOUN
Synonyms:
express
,
expressed
Give me a double espresso, will you?
Quero um expresso duplo, sim?
How about an espresso?
Que tal um expresso?
An offer to repair your espresso machine.
Uma oferta para consertar sua máquina de expresso.
Just a cappuccino or espresso.
Só um cappuccino ou expresso.
Can we have an espresso and talk this over?
Podemos tomar um expresso e conversar sobre isto?
- Click here to view more examples -
II)
café
NOUN
Synonyms:
coffee
,
breakfast
,
cafe
You want to come up for an espresso?
Quer subir para um café?
I bought you an espresso.
Comprei um café para você.
Could you get him an espresso?
Pode pegar um café pra ele?
You want to come up for an espresso?
Queres subir para um café?
I hear they make nice espresso.
Ouvi dizer que fazem um café muito bom.
- Click here to view more examples -
III)
bica
NOUN
Synonyms:
spout
,
pecks
I was going to make espresso.
Eu ia arranjar uma bica.
... seriously commit to your espresso.
... levar sério a sua bica.
... want any, but perhaps you'd like an espresso?
... quis nada, mas tu talvez queiras uma bica.
Wine, cocktail, espresso?
Vinho, um cocktail, uma bica?
- Click here to view more examples -
7. Pipe
pipe
I)
tubulação
NOUN
Synonyms:
tubing
,
piping
Get a light on that pipe break!
Deixe a luz sobre essa ruptura da tubulação!
You spent it all on that pipe.
Você gastou tudo naquela tubulação.
Why is that pipe moving?
Por que mudar essa tubulação?
Plastic pipe for durability.
Tubulação plástica para que dure muito.
Go keep guard the pipe.
Vá vigiar a tubulação.
How do you know where the pipe is?
Como sabe onde a tubulação está?
- Click here to view more examples -
II)
cachimbo
NOUN
Synonyms:
bong
,
crack pipe
,
hookah
I need you to find my best pipe.
Eu preciso que você ache meu melhor cachimbo.
Very protective, he is of his pipe.
Muito protetor, ele é de seu cachimbo.
The pipe was in your possession.
O cachimbo estava em sua posse.
Unless it is my pipe, of course.
A menos que seja o meu cachimbo, é claro.
He smokes his pipe.
Ele fuma seu cachimbo.
Me think pipe be near.
Acho que cachimbo está perto.
- Click here to view more examples -
III)
tubo
NOUN
Synonyms:
tube
,
hose
,
tubing
Plastic pipe for durability.
Tubo de plástico para maior durabilidade.
Send another pipe on down!
Metam lá um tubo imediatamente!
The pipe was spotless.
O tubo estava limpo.
Have you got the pipe?
Você tem o tubo?
Get under the pipe.
Se proteja debaixo do tubo.
Your pipe is long.
Seu tubo é longo.
- Click here to view more examples -
IV)
cano
NOUN
Synonyms:
barrel
,
barreled
,
muzzle
Now look for the rusted pipe.
Procure o cano enferrujado.
His coat's going up the pipe!
O casaco dele a subir pelo cano!
We found a rodent in the sink pipe.
Achamos um roedor no cano da pia.
What is that pipe for?
Aquele cano é de quê?
He dumped something down that pipe.
Ele jogou algo dentro daquele cano.
Is the sandwich stuck in the pipe?
O sanduíche está preso no cano?
- Click here to view more examples -
V)
canalizar
VERB
Synonyms:
channel
,
funnel
... this reservoir here, I can pipe the whole works.
... deste reservatório, posso canalizar tudo.
VI)
tubos
NOUN
Synonyms:
tubes
,
pipes
,
tube
,
tubing
,
hoses
,
piping
Who hired you to steal that copper pipe?
Quem te contratou para roubar os tubos de cobre?
It is not plumbing, it is pipe fitting.
Não é nada disso, é só encaixar os tubos.
The wind gets in that pipe organ.
O vento faz soar os tubos do órgão.
Took a lot of good lead pipe out of that cellar ...
Tirei muitos tubos desse porão para vender ...
... some pumps, and the rest of the pipe.
... umas panelas e o resto dos tubos.
... to load a bunch of pipe in our trunk?
... carregar o carro com um monte de tubos?
- Click here to view more examples -
VII)
tubagem
NOUN
Synonyms:
tubing
,
piping
... through this wall, we can get into the pipe.
... atravessar esta parede, conseguimos entrar na tubagem.
VIII)
canos
NOUN
Synonyms:
pipes
,
barrels
,
plumbing
,
drains
,
barreled
Where is our pipe?
Onde estão os canos?
Now look for the rusted pipe.
Agora olhe para os outros canos.
Just make it run from my pipe.
Apenas faça fluir pelos meus canos.
Two pieces of pipe and a bicycle chain.
Dois canos, uma corrente.
Check out the guy with the pipe.
Olhem os caras com canos.
They can repair the pipe.
Poderão reparar os canos.
- Click here to view more examples -
IX)
conduta
NOUN
Synonyms:
conduct
,
behavior
,
duct
,
misconduct
Could it have escaped through that pipe?
Pode ter escapado pela conduta?
How do you know where the pipe is?
Como sabes onde fica a conduta?
... the only room on top of that pipe.
... a única sala sobre a conduta.
... through this wall, we can get into the pipe.
... atravessar esta parede, conseguimos chegar à conduta.
... a pressure of 6 75 bars in the feed pipe.
... um valor de 6,5 bar na conduta de alimentação.
... the coupling head of the control pipe reaches × % of ...
... cabeçote de acoplamento da conduta de comando atingir x % do ...
- Click here to view more examples -
8. Barrel
barrel
I)
barril
NOUN
Synonyms:
keg
,
cask
The barrel was empty, she scrapped the bottom.
O barril estava vazio, ela jogou o fundo fora.
Where do you want this barrel?
Aonde quer este barril?
Fish in a barrel, my friend.
Peixe num barril, meu.
I brought that barrel from over the hill!
Eu trouxe aquele barril lá do alto da colina!
Get a gas barrel!
Agarra um barril de gás!
It was a barrel of jam.
Era um barril de geléia.
- Click here to view more examples -
II)
tambor
NOUN
Synonyms:
drum
,
drums
,
thumper
,
drummer
,
dropbox
A round in the barrel.
Uma volta no tambor.
Changed how the bullet relates to the barrel.
Mudou a relação da bala com o tambor.
The barrel is protected by a ceramic liner.
O tambor é protegido por um forro cerâmico.
The bullet's in the barrel.
A bala está no tambor.
And no spinning the barrel each time.
Nada de girar o tambor toda vez.
The barrel is a metal tube you can buy in ...
O tambor é um tubo metálico comprado em ...
- Click here to view more examples -
III)
cano
NOUN
Synonyms:
pipe
,
barreled
,
muzzle
It was on the top of the barrel.
Está no topo do cano.
His print is on the barrel.
Sua digital está no cano.
She blocked the barrel.
Ela bloqueou o cano.
The barrel is a lightweight titanium alloy.
O cano é de liga leve de titânio.
Your biggest problem is your barrel length.
O seu maior problema é o comprimento do cano.
Double barrel, one spent round.
Cano duplo, apenas um cartucho.
- Click here to view more examples -
IV)
cilindro
NOUN
Synonyms:
cylinder
,
drum
,
canister
,
roller
The barrel in the slot.
O cilindro na ranhura.
Guiding fins are folded inside the barrel.
O leme de direcção está dentro do cilindro.
... their tongue against the barrel at the moment of truth.
... a língua contra o cilindro no momento da verdade.
... of ink contained in barrel.
... de tinta contido no cilindro.
Thin-walled barrel- it's a good design ...
Um cilindro com reforço fino é um bom design ...
- Click here to view more examples -
9. Barreled
barreled
I)
cano
ADJ
Synonyms:
pipe
,
barrel
,
muzzle
II)
canos
VERB
Synonyms:
pipes
,
barrels
,
plumbing
,
drains
10. Muzzle
muzzle
I)
focinho
NOUN
Synonyms:
snout
This one's muzzle is longer.
O focinho deste é mais comprido.
Muzzle stamp, must have been a handgun of some ...
Focinho de selo, deve ter sido uma arma de algum ...
She smoothes its muzzle with a chamois leather.
Ela alisa seu focinho com um couro de camurças.
... saw him, he got a muzzle in his belly, ...
... o vi, ele tinha o focinho na sua barriga, ...
... if you don't put a muzzle on him.
... se você não colocar um "focinho" nele.
- Click here to view more examples -
II)
açaime
NOUN
You know, a muzzle for my sheep.
Sabes, o açaime para a ovelha.
... get confident, she wears a muzzle, for their safety ...
... alguma confiança, ela põe um açaime, para segurança dos ...
It's a very nice muzzle and fence.
É um belo açaime e é uma bela vedação.
They should put a muzzle on you.
Deviam pôr-lhe um açaime!
... wearing a collar and a muzzle.
... usar uma coleira e açaime.
- Click here to view more examples -
III)
açaimar
VERB
You want to muzzle these people and deprive them of ...
Pretendem açaimar os povos e privá-los de ...
IV)
mordaça
NOUN
Synonyms:
gag
,
clamp
,
gags
Put a muzzle on him.
Coloque uma mordaça nele.
Glad that dog's got a muzzle.
Ainda bem que está de mordaça.
I'm buying you a muzzle.
Vou te comprar uma mordaça.
The muzzle's good.
A mordaça é boa.
It's not a muzzle.
Não é uma mordaça.
- Click here to view more examples -
V)
cano
NOUN
Synonyms:
pipe
,
barrel
,
barreled
There was threading inside the muzzle.
Havia uma marca no final do cano.
You put this in the muzzle to assure accuracy.
Põe isto no cano para garantir exatidão.
A muzzle stamp at the top.
Marca de cano no alto.
Swing the muzzle towards the enemy and pull the trigger.
Vire o cano em direção do inimigo e puxe o gatilho
Don't stick that muzzle up in the air like that.
Não espetes esse cano no ar.
- Click here to view more examples -
VI)
amordaçar
VERB
Synonyms:
gag
,
gagging
VII)
calar
VERB
Synonyms:
shut
,
silence
,
silent
,
lay low
,
shutting
... saying you'd like me to muzzle her?
... dizendo que quer a mim para o calar ela ?
... Would you two please muzzle it?
... Será que vocês dois, podem calar a boca?
... if you don't put a muzzle on him.
... se não o fizer calar-se.
- Click here to view more examples -
11. Gutter
gutter
I)
sarjeta
NOUN
Synonyms:
curb
,
ditch
,
storm drain
,
culvert
,
gully
Sitting with your head in the gutter!
Sentado com a cabeça na sarjeta!
This is the true voice of the gutter.
Esta é a verdadeira voz da sarjeta.
Like a rose in the gutter.
Como uma rosa numa sarjeta.
Always got to crawl back to your gutter.
Tem que rastejar de volta à sua sarjeta.
She dropped them in the gutter.
Ela os derrubou na sarjeta.
- Click here to view more examples -
II)
calha
NOUN
Synonyms:
trough
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
ledge
,
spout
Get your mind out of the gutter.
Obtenha sua mente fora da calha.
A gutter cleaning coupon?
Um cupom de limpeza de calha?
Listen to the water dripping off the gutter.
Escute a água pingando da calha.
Now it leads to the rain gutter.
Agora vai para a calha de chuva.
Or kicked into a gutter.
Ou batido numa calha.
- Click here to view more examples -
III)
medianiz
NOUN
IV)
valeta
NOUN
Synonyms:
valletta
,
ditch
,
trench
,
valetta
So you want me to sleep in the gutter?
Então queres que eu durma na valeta?
I thought you slept in the gutter.
Não dormiste na valeta?
He fell into a gutter and come out a cleaner man ...
Ele caiu numa valeta e saiu um homem limpo ...
... your mind out of the gutter.
... a sua cabeça da valeta.
... get your heads out of the gutter.
... ponham as vossa cabeças fora da valeta.
- Click here to view more examples -
V)
caleira
NOUN
VI)
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewer
,
sewage
,
drain
,
wastewater
,
bilge
,
storm drain
,
cesspool
Many people live literally in the gutter.
Pessoas vivem literalmente no esgoto.
Get your mind out of the gutter.
Tira sua mente do esgoto.
Get your mind out of the gutter.
Tire sua mente do esgoto.
Get your minds ut of the gutter.
Tirem suas mentes do esgoto.
From that gutter full of filth that flows beside my ...
Daquele esgoto cheio de sujeira que corre ao lado do meu ...
- Click here to view more examples -
12. Trough
trough
I)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
ledge
,
spout
... so you know, the trough in the bathroom is ...
... para que saibas, a calha da casa de banho está ...
and exit trough the connecting wire.
e calha de saída do fio de ligação.
II)
cocho
NOUN
So you know, the trough in the bathroom is overflowing ...
Só pra saber, o cocho no banheiro está transbordando ...
... always return to their trough.
... sempre retornam ao seu cocho.
Well, you're the first to the trough!
Bom, você é o primeiro do cocho!
Because the cows, always go to the trough.
Que o gado.sempre vai ao cocho;
Past the cattle trough, beyond a sign ...
Depois do cocho do gado, além da placa ...
- Click here to view more examples -
III)
gamela
NOUN
... better dunk your head in the horse trough out there.
... melhor mergulhar a cabeça na gamela do cavalo.
... go dunk your head in the horse trough out there.
... mergulhar a cabeça na gamela do cavalo.
They just come hereto stick their snouts in the trough.
Eles só vêm aqui para enfiar o focinho na gamela.
Take him out by the trough.
Leva-o para o pé da gamela.
- Click here to view more examples -
IV)
cavado
NOUN
Synonyms:
dug
V)
através
NOUN
Synonyms:
through
,
via
and trough these elements is able to cons tract accurate ...
e através desses elementos pode construir uma precisa ...
VI)
bebedouro
NOUN
Synonyms:
drinker
,
watering hole
It must be behind the water trough.
Deve estar atrás do bebedouro.
... be sure that a trough made by me is waterproof.
... ficar segura que um bebedouro feito por mim é impermeável.
13. Rail
rail
I)
ferroviário
NOUN
They were to be used as an underground rail system.
Eles estavam a ser usados como sistema ferroviário.
Got to know if he had a rail pass.
Preciso saber se ele tinha um passe ferroviário.
I was a rail splitter.
Eu era um divisor ferroviário.
Rail freight is also a very important factor ...
Também o frete ferroviário é um factor muito importante ...
... putting a lot of faith in our rail road system.
... muita fé no nosso sistema ferroviário.
... in the middle of the rail yard, so clearly she ...
... no meio do pátio ferroviário, tão claramente que ela ...
- Click here to view more examples -
II)
trilho
NOUN
Synonyms:
trail
,
riel
Heading toward the rail.
Indo em direção ao trilho.
Look at her on a high rail.
Olhe para ela em um trilho elevado.
Watch out for the third rail.
Cuidado com o terceiro trilho.
You pushed that guy right over the rail!
Empurrou aquele homem em cima do trilho!
Keep hold of the rail and start down slowly.
Continue segurando no trilho e comece a descer lentamente.
I think about jumping over the rail.
I think about saltando por cima do trilho.
- Click here to view more examples -
III)
carril
NOUN
... ought to be run out of town on a rail.
... deve ser tirado da cidade num carril.
you know this is the third rail, right?
Sabes que isto é o 3º carril, certo?
... more specifically on the wheel-rail contact parameters.
... mais especificamente, dos parâmetros do contacto roda-carril.
... will ride him out of town on a rail.
... corre com ele da cidade num carril.
... of town on a rail.
... da vila em cima de um carril.
reduced wheel-rail adhesion;
Aderência roda-carril reduzida,
- Click here to view more examples -
IV)
via férrea
NOUN
Synonyms:
railroad
They're smuggling goods by rail.
Eles fazem contrabando de mercadorias por via férrea.
... try to move more goods by rail than by road?
... tentar transportar mais mercadorias por via férrea do que por estrada?
... or long-distance transport by rail.
... ou de longo curso no domínio do transporte por via férrea.
... as regards transport of quick-frozen foodstuffs by rail.
... para o transporte por via férrea de alimentos ultracongelados.
- Click here to view more examples -
V)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
pipeline
,
chute
,
ledge
,
spout
VI)
corrimão
NOUN
Synonyms:
railing
,
handrail
,
banister
,
bannister
But can you do a thingy on that rail?
Mas será que consegues fazer uma cena naquele corrimão?
Says he touched the hand rail.
Ele pegou no corrimão.
But can you do a thingy on that rail?
Mas você acha que consegue fazer aquela coisa no corrimão?
Climb off the rail onto the platform.
Sai do corrimão e passa para a plataforma.
Says he touched the hand rail.
Diz que tocou no corrimão.
... he comes over the rail.
... cai por cima do corrimão.
- Click here to view more examples -
VII)
comboio
NOUN
Synonyms:
train
,
convoy
I got you the rail pass.
Tenho um passe de comboio para ti.
You guys still handle the rail, right?
Vocês ainda usam o comboio, certo?
... all centered around the commuter rail stations.
... todas centradas em redor das estações de comboio.
... go by horse or rail, but the absolute best way ...
... ir a cavalo ou de comboio, mas a melhor maneira ...
Let me guess, you rode in on the rail?
Deixe-me adivinhar, veio no comboio?
Where the rail journey exceeds 500 km or where the ...
Se a viagem de comboio exceder 500 km ou se o ...
- Click here to view more examples -
VIII)
trem
NOUN
Synonyms:
train
Then transport by rail and highway ground to a halt.
Logo os transportes por trem e rodovias entrarão em colapso.
Everything the modern rail traveller wants and demands.
Tudo que o viajante de trem precisa e procura.
I got you the rail pass.
Tenho uma passagem de trem para você.
But until the rail service begins, he needs ...
Mas até que o serviço de trem comece, ele precisa ...
... working on the new rail line.
... trabalhando na nova linha de trem.
He's making the trip by rail.
Faz a viagem de trem.
- Click here to view more examples -
14. Pipeline
pipeline
I)
pipeline
NOUN
Synonyms:
pipelined
,
pipelining
Hundred miles of pipeline all independent producers of this ...
Cem milhas de pipeline todos produtores independentes desta ...
That's the pipeline, see.
Este é o pipeline, vê.
Can't you just build a pipeline around this tract?
Não pode construir o pipeline contornando esta zona?
Pipeline would not only hide a ...
Pipeline não apenas esconderia um ...
... at second-reef Pipeline.
... do segundo recife de Pipeline.
... you would like to build a pipeline through my property.
... gostaria de construir um pipeline através da minha propriedade.
- Click here to view more examples -
II)
gasoduto
NOUN
And who else stood to benefit from the pipeline?
E quem mais se beneficiaria com o gasoduto?
Want to work in the pipeline?
Quer trabalhar no gasoduto?
The pipeline is designed to ease that pressure ...
O gasoduto visa reduzir a pressão ...
... slower rate due to the pipeline.
... ritmo mais lento graças ao gasoduto.
Pipeline transport, like the ...
O transporte por gasoduto, tal como os ...
To some extent, the pipeline may reduce competition between ...
Em certa medida, o gasoduto pode atenuar a concorrência entre ...
- Click here to view more examples -
III)
oleoduto
NOUN
There were two basic groups working on the pipeline.
Haviam dois grupos a trabalhar no oleoduto.
Is that everything from the jet fuel pipeline?
Isso é tudo do oleoduto do combustível de avião?
This pipeline is a risky business.
Esse oleoduto é um negócio de risco.
That pipeline is huge.
Aquele oleoduto é enorme.
The new pipeline will guarantee our future.
O novo oleoduto garantirá o nosso futuro.
It has to do with your plans for the pipeline.
Tem a ver com seus planos para o oleoduto.
- Click here to view more examples -
IV)
encanamento
NOUN
Synonyms:
plumbing
,
piping
Must have rats in the pipeline.
Deve ter ratos no encanamento.
V)
tubulação
NOUN
Synonyms:
pipe
,
tubing
,
piping
How much more pipeline do we need?
Quanto mais de tubulação precisamos?
is going to be the new pipeline, right?
será a nova tubulação,certo ?
to know how long was the old pipeline.
saber o comprimento da antiga tubulação
The plan showing the old pipeline and the new route
O plano mostrando a antiga tubulação e a nova
... B is how long the old pipeline was.
... B era o comprimento antigo da tubulação
A new pipeline is being constructed to reroute ...
Uma nova tubulação está sendo construida para reconduzir o ...
- Click here to view more examples -
VI)
tubagem
NOUN
Synonyms:
pipe
,
tubing
,
piping
... call me "The Alaskan Pipeline" for nothing.
... me chamam o "Tubagem do Alasca" por nada.
VII)
dutos
NOUN
Synonyms:
ducts
,
pipelines
,
duct
,
vents
,
ducting
,
ducted
,
ductwork
VIII)
duto
NOUN
Synonyms:
duct
,
vent
,
conduit
,
chute
,
air vent
Can't you just build the pipeline around this tract?
Pode construir o duto margeando este terreno.
There's a pipeline.
Aí está o duto.
Can't you just build a pipeline around this tract?
Pode construir o duto margeando este terreno.
There's the pipeline.
Aí está o duto.
- Click here to view more examples -
IX)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
rail
,
chute
,
ledge
,
spout
Other projects are still in the pipeline.
Existem ainda outros projectos na calha.
X)
conduta
NOUN
Synonyms:
conduct
,
behavior
,
duct
,
pipe
,
misconduct
... for the carriage of goods by pipeline.
... relação aos transportes por conduta.
15. Chute
chute
I)
paraquedas
NOUN
Synonyms:
parachute
,
parachuting
That would've tangled the chute.
Isso teria enrolado o paraquedas.
... only one of them get to use a 'chute?
... só um deles usou o paraquedas?
He's going for the chute.
Está tentando pegar o paraquedas.
Main chute rip cord's here, cutaway harness here.
O cordão do paraquedas principal, o contentor do selete.
But you need to pull the chute before splat.
Deve abrir o paraquedas antes de se espatifar!
- Click here to view more examples -
II)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
rail
,
pipeline
,
ledge
,
spout
I forgot my chute.
Eu esqueci minha calha.
Somebody swiped our coal chute right off the wagon.
Alguém pegou a calha de carvão do vagão.
... pushed that ice down the chute.
... jogou o gelo pela calha.
... know who put that chute here, or if ...
... sabemos quem tenha posto que calha aqui, ou se ...
- Where's the trash chute?
- Onde é a calha de lixo?
- Click here to view more examples -
III)
rampa
NOUN
Synonyms:
ramp
,
slope
Down near the cattle chute somewhere.
Perto da rampa do gado.
Just jump down the chute!
Apenas salta para dentro da rampa!
... throws the remains up the chute where they spray out.
... atira os restos pela rampa onde são espalhados.
Let's get to the chute.
Temos de ir para a rampa.
- Click here to view more examples -
IV)
duto
NOUN
Synonyms:
duct
,
pipeline
,
vent
,
conduit
,
air vent
To the garbage chute.
O duto do lixo!
... before she was thrown down the chute.
... antes de ser jogada no duto.
... may be stuck in the chute just below the top.
... pode estar presa no duto logo abaixo da entrada.
The chute's clear.
O duto está limpo.
- Click here to view more examples -
V)
quedas
NOUN
Synonyms:
falls
,
drops
,
crashes
,
downfalls
,
declines
,
slumps
,
parachutes
This is a mini-chute.
É um mini para-quedas.
... are you doing with your reserve chute?
... você está fazendo com o pára-quedas reserva?
... from the plane and hope you packed the chute correctly.
... do avião e esperam levar o para-quedas.
Has she got a chute?
Ele está com Pára-quedas?
Put your 'chute on!
Coloque o pára-quedas!
- Click here to view more examples -
16. Ledge
ledge
I)
parapeito
NOUN
Synonyms:
parapet
,
railing
,
sill
,
windowsill
The kid out here on the ledge, looking in.
O garoto aqui no parapeito, olhando para dentro.
You get on the ledge in front oi it.
Suba no parapeito em frente a ele.
Is this the ledge?
É este o parapeito?
Step up on the ledge.
Sobe para o parapeito.
... right now, is anchoring me to this ledge.
... agora me mantem neste parapeito.
- Click here to view more examples -
II)
borda
NOUN
Synonyms:
edge
,
border
,
rim
,
brim
We must get to the ledge below.
Temos que chegar a borda.
Get away from the ledge!
Fica longe da borda!
The ledge is too far.
A borda está muito longe.
The ledge is too far.
A borda é demasiado distante.
When you would've stood up on this ledge.
Quando você já teria se levantou nesta borda.
- Click here to view more examples -
III)
beirada
NOUN
Synonyms:
edge
Now he's on the ledge too.
Agora ele também está na beirada.
How many people can get on that ledge?
Quantas pessoas cabem nessa beirada?
Stay off the ledge!
Fique longe da beirada.
He's still on the ledge.
Ele continua na beirada.
You forgot to put the toaster on the ledge.
Esqueceu-se de pôr a torradeira na beirada.
- Click here to view more examples -
IV)
saliência
NOUN
Synonyms:
boss
,
overhang
,
protrusion
,
bulge
,
bump
,
overhanging
Then the ledge is.
Então a saliência está.
The ledge is too far.
A saliência fica muito longe.
This ledge is treacherous.
Esta saliência é traiçoeira.
Now watch out for the ledge right here.
Cuidado, tem uma saliência aqui.
When you fall, you fall onto the ledge.
Você vai cair sobre a saliência.
- Click here to view more examples -
V)
peitoril
NOUN
Synonyms:
sill
,
windowsill
Just stand out on the ledge.
Fique em pé no peitoril.
He was hiding out on the bathroom ledge?
Ele estava escondido no peitoril da casa de banho?
... talk her off the ledge or push her over.
... tirá-la do peitoril ou empurrá-la.
Come out onto the ledge. or I'll jump ...
Vem até ao peitoril ou atiro-me ...
Once I put sugar on the ledge of the window so ...
Uma vez pus açúcar no peitoril da janela, para ...
- Click here to view more examples -
VI)
ressalto
NOUN
Synonyms:
rebound
,
springing
,
kickback
I put my hand on the ledge.
Eu coloquei minha mão sobre o ressalto.
... he was on the bathroom ledge.
... ele estava no banheiro ressalto.
he was hiding out on the bathroom ledge?
ele estava escondendo-se no banheiro ressalto?
- Click here to view more examples -
VII)
precipício
NOUN
Synonyms:
cliff
,
precipice
Who is the man on the ledge?
Quem é esse homem à beira do precipício?
What ledge, man?
Que precipício, meu?
... is the man on the ledge?
... é esse homem à beira do precipício?
... step away from the ledge.
... afasta-te do precipício.
... , I'll push you right off that ledge.
... que te empurro do precipício.
- Click here to view more examples -
VIII)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
spout
17. Mouthpiece
mouthpiece
I)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
nipple
,
socket
,
squeegee
What did you stick in, the mouthpiece?
O que foi que você enfiou, o bocal?
You got a mouthpiece for him?
Você tem um bocal para ele?
Bit right through the mouthpiece.
Mordeu diretamente através do bocal.
Mouthpiece, swabs, cotton ...
Bocal, esfregão, algodão ...
... destroyed any DNA that he left on the mouthpiece.
... destrói o DNA que deixou no bocal.
- Click here to view more examples -
II)
boquilha
NOUN
Synonyms:
nozzle
18. Socket
socket
I)
soquete
NOUN
You suddenly remember a socket ya unplugged, eh?
Lembrou de algum soquete desconectado?
... a diaper in the lamp socket?
... a fralda faz no soquete da lâmpada?
Where's the socket?
Onde está o soquete?
Don't touch the socket.
Não encoste no soquete.
... or a set of socket wrenches.
... ou um conjunto de soquete ferramentas.
Uh, socket, I think.
Uh, de soquete, eu acho.
- Click here to view more examples -
II)
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
taking
,
decision
,
plug
If she sticks her finger in a socket, here.
Se ela meter o dedo na tomada, para cá.
She stuck the nail in the socket.
Ela enfiou o prego na tomada.
It just needs a socket, really.
Só precisamos de uma tomada, sério.
Is there a wall socket in there?
Tem uma tomada na parede aí dentro?
... look at the char on the wall socket.
... olha para o estado da tomada.
... knives or stick its finger in an electric socket?
... com facas ou enfiar o dedo numa tomada?
- Click here to view more examples -
III)
encaixe
NOUN
Synonyms:
docking
,
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
snaps
... completely out of its socket, and the only ...
... que completamente fora do encaixe, e o único ...
... is dislocated the humerus pops out of its socket.
... é deslocado, o úmero fica fora do seu encaixe.
IV)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
nipple
,
squeegee
19. Squeegee
squeegee
I)
rodo
NOUN
Synonyms:
mop
And maybe a rag for your squeegee.
E talvez um trapo para o seu rodo.
More effective than a squeegee.
Mais eficaz do que um rodo.
I don't even have a squeegee.
Não tenho nem um rodo.
And where's the other fuckin' squeegee handle?
E aonde está o outro rodo?
I don't want my squeegee wiped!
Eu não quero o meu rodo limpo!
- Click here to view more examples -
II)
rodinho
NOUN
Well, did she see a squeegee?
Ela viu um rodinho?
... I meant to buy a squeegee.
... eu ia comprar o rodinho.
III)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
nipple
,
socket
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 September 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals