Roller

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Roller in Portuguese :

roller

1

rolo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, reel
  • I have, a roller and some paint. Eu tenho um rolo e tinta.
  • Hold the roller higher! Levanta mais o rolo!
  • We saved you a roller. Guardei um rolo pra você.
  • Use a brush, not a roller! Use um pincel, não um rolo!
  • Bring a roller from storage. Tragam um rolo do armazém.
  • ... picked my lock to return a lint roller? ... a minha fechadura para devolver um rolo?
- Click here to view more examples -
2

rolete

NOUN
  • ... the section passing over the roller being horizontal. ... sendo horizontal a secção que passa sobre o rolete.
  • ... shall pass over a deflector roller with its horizontal axis ... ... deve passar sobre um rolete deflector cujo eixo horizontal seja ...
3

montanha

NOUN
Synonyms: mountain, hill
  • Life is like a roller coaster ride. A vida é como uma montanha russa.
  • Always stay seated in the roller coaster. Sempre fique sentado na montanha russa.
  • The roller coaster crashed. A montanha russa quebra.
  • Like raising your hands on a roller coaster. É como levantar as mãos numa montanha russa.
  • Your own roller coaster. A tua própria montanha russa.
  • This bar is like a roller coaster. Este bar é como uma montanha russa.
- Click here to view more examples -
4

cilindro

NOUN
  • I bought the roller bottle unit for the lab. Comprei a unidade de de garrafas cilindro para o laboratório.
  • ... putting them on a roller. ... colocá-la num cilindro.
5

apostador

NOUN
  • Oh, we got a high roller coming through. Temos um grande apostador chegando.
  • Oh,we got a high roller coming through. Temos um grande apostador chegando.
  • ... seems like you might be a high roller. ... pareces ser um grande apostador.
  • It's the High Roller you cheated! É aquele grande apostador que enganaste!
- Click here to view more examples -
6

patins

NOUN
  • He wears a visor to roller hockey. Ele usa viseira no hóquei de patins.
  • ... so we had to share my roller blades. ... por isso tivemos que dividir meus patins.
  • ... a banana peel or a roller skate. ... cascas de banana ou patins.
  • No, it's my roller skate. Não, é meu patins.
  • Where's the roller coaster? Onde está o patins?
  • ... or we could just stick with the roller coaster, ... ou podemos ficar com patins,
- Click here to view more examples -
7

rolamento

NOUN
Synonyms: bearing, rolling
  • I bought the roller bottle unit for the lab. Comprei a unidade de rolamento para o laboratório.
  • ... that the installation of the roller track, the composition and ... ... que a instalação do percurso de rolamento, a constituição e ...
8

depositante

NOUN

More meaning of Roller

roll

I)

rolo

NOUN
Synonyms: scroll, reel
  • Will you go get me a roll? Pode pegar um rolo?
  • A big roll of cash? Um grande rolo de dinheiro?
  • A roll of quarters. Um rolo de moedas.
  • That roll of paper reeks of rebellion! Esse rolo de papel cheira a rebelião!
  • Leave that bread roll alone. Deixe aquele rolo de pão.
  • Is that a dynamite roll? Aquilo é um rolo de dinamite?
- Click here to view more examples -
II)

rolar

VERB
Synonyms: scroll
  • We just roll on out of here. Vamos rolar daqui para fora.
  • Just roll with it, dude. Deixa rolar, cara.
  • And heads will roll. E cabeças vão rolar.
  • If you roll two,you can tell the future. Se rolar dois, você pode ver o futuro.
  • So just roll with it. Então, ponha para rolar.
  • You can just let a situation roll off your back. Você poderia deixar a situação rolar pelas suas costas.
- Click here to view more examples -
III)

rola

NOUN
Synonyms: rolls, scrolls, cock, dung
  • Do you roll over too? Você rola, também?
  • A live grenade just happens to roll into his tent. Uma granada simplesmente rola na tenda dele.
  • Take a quick look as you roll yourself back. Dê uma olhadinha enquanto você rola de volta.
  • Which way does it roll? Para que lado rola?
  • Get down here and roll. Vem aqui e rola.
  • Just roll this thing out of the truck. Rola essa coisa fora do caminhão.
- Click here to view more examples -
IV)

role

VERB
Synonyms: scroll
  • Roll to the left. Role para a esquerda.
  • Pull your covers down and roll on the bed. Puxe a coberta e role na cama.
  • With me, roll it to the end. Comigo, role ele até o fim.
  • Roll them into the house. Role para dentro da casa.
  • Grab the sides and roll around. Segure os lados e role.
  • Roll back there, just a bit. Role atrás lá, há pouco um pouco.
- Click here to view more examples -
V)

enrolar

VERB
  • You should learn to roll a joint. Tem que aprender a enrolar um baseado.
  • Can you roll your tongue? Sabe enrolar a língua?
  • Makes me want to roll it up and smoke it. Me faz ter vontade de enrolar e fumar.
  • No paper to roll it in? Não tem papel pra enrolar?
  • You never learned how to roll a cigarette. Nunca soubeste enrolar um cigarro.
  • You want to, uh, roll your tongue back in ... Você quer, uh, enrolar a língua de volta em ...
- Click here to view more examples -
VI)

rodar

VERB
Synonyms: run, rotate, spin, ride, riding
  • I say roll camera. Eu digo para rodar o filme.
  • Ready to roll nine. Nove, pronta a rodar.
  • So you're just going to roll over? Tipo, você só vai rodar?
  • And can we roll the tape now? Podemos rodar a fita agora?
  • They make the cart roll. Eles fazem o carrinho rodar.
  • I can still roll around at my wedding. Mas ainda posso rodar no meu casamento.
- Click here to view more examples -
VII)

implantação

NOUN
  • ... target year for full roll-out . ... meta para a plena implantação do sistema .
VIII)

lançar

VERB
  • Just getting ready to roll the dice. Preparo-me para lançar os dados .
  • You'll just have to roll the dice and hope ... Vai ter que lançar os dados e esperar que ...
  • Well, might as well roll the dice; Bem, mais vale lançar os dados.
  • You wait breathlessly for the roll of the dice, ... Você espera apreensivo pelo lançar dos dados.. ...
  • All I want to dois roll a couple of lines. Gostaria de lançar algumas bolas.
- Click here to view more examples -

scroll

I)

rolagem

NOUN
II)

rolar

VERB
Synonyms: roll
  • Let me scroll over, that might be better. Deixe-me rolar isso, isso ficará melhor.
  • Six times three - let me scroll down. Seis vezes três - deixe-me rolar para baixo.
  • Well, scroll back. Bem, rolar para trás.
  • Let me scroll down or let me ... Deixe-me rolar para baixo ou deixe-me ...
  • ... has come about - and let me scroll ... vêm sobre - e permitam-me que rolar
  • ... rewritten as - let me scroll ... reescrito como - deixe-me rolar
- Click here to view more examples -
III)

pergaminho

NOUN
  • Not smart to take the scroll with me. Não seria muito inteligente levar o pergaminho comigo.
  • The eagle with the scroll? O águia com o pergaminho?
  • Not until you tell me what that scroll says. Não até me dizer o que aquele pergaminho diz.
  • Did you get to see what the scroll said? Chegou a ver o que dizia o pergaminho?
  • Learn the instructions on the scroll. Apreender as instruções do pergaminho.
  • Just tell me what was on the scroll. Só me diga o que estava no pergaminho.
- Click here to view more examples -
IV)

role

VERB
Synonyms: roll
  • Scroll back down there. Role ali para baixo.
V)

enrolar

VERB
  • ... As if you had to scroll a bit of tongue. ... Como se tivesses que enrolar um pouco a língua.
VI)

deslocar

VERB
VII)

rolo

NOUN
Synonyms: roll, reel
  • Extra scroll, saw blade, glass cover. Rolo extra, serra, cortador de vidro.
  • ln the form of a scroll A forma de um rolo
  • ... instructions inscribed upon this scroll "will only appear ... ... manual de instruções inscrito neste rolo, só se revelará ...
  • While the scroll wheel I stare up solace Enquanto roda o rolo eu encaro até consolo
  • ... recalling Pilate is in that scroll. ... chamar Pilatos está nesse rolo.
- Click here to view more examples -
VIII)

deslocamento

NOUN
IX)

percorrer

VERB
Synonyms: go, scroll through, roam

mountain

I)

montanha

NOUN
Synonyms: hill, roller
  • Back to the north side of the mountain. Volta para o lado norte da montanha.
  • By keeping people like you off this mountain. Mantendo gente como você afastada da montanha!
  • Your mountain wants to tell us what. Bem, sua montanha nos disse algo.
  • I was also left with a mountain of debt. Também recebi uma montanha de dívidas.
  • He rode down from the mountain shouting of invaders. Ele desceu a montanha correndo e gritando sobre os invasores.
  • Now the top of the plastic mountain reaches the moon. Agora o topo da montanha de plástico alcança a lua.
- Click here to view more examples -
II)

serra

NOUN
  • There is a path that goes by the mountain. Junto da serra, existe um caminho.
  • I am now for the mountain, the service works ... Estou na serra agora, o serviço tá ...
III)

monte

NOUN
  • I had a mountain of papers to grade. Tive um monte de trabalhos para corrigir.
  • Is there no other way to gain the mountain? Não há outra estrada para dominar o monte?
  • I kept believing his mountain of lies. Continuei a acreditar no monte de mentiras, dele.
  • I see a mountain of money coming towards me. Vejo um monte de dinheiro vindo até mim.
  • A mountain of pictures. Um monte de fotografias.
  • She just put up a mountain of expert testimony. Ela apresentou um monte de testemunhos de especialistas.
- Click here to view more examples -

hill

I)

hill

NOUN
  • Hill does for you? Hill faz para você?
  • Hill spins to the basket. Hill roda para o cesto, sobe para dois!
  • Hill goes down the middle. Hill entra pelo meio.
  • Hill lent them his uniforms and a key card. Hill os emprestou o uniforme e o cartão de acesso.
  • Hill thought he recognised you. Hill achou que a conhecia.
  • Hill with you when you left. Hill consigo quando foi embora.
- Click here to view more examples -
II)

colina

NOUN
Synonyms: choline, ridge
  • I waited for him at the bottom of the hill. Eu o estava esperando no pé da colina.
  • I told you to get down the hill. Disse para descer a colina.
  • The village meadows on the hill are up for sale. Os campos da colina estão para venda.
  • Up a long hill she went. Ela foi para cima de uma longa colina.
  • I did some teaching on a hill one day. Fiz algum ensino em uma colina um dia.
  • Anywhere the other side of the hill. Qualquer lugar do outro lado da colina.
- Click here to view more examples -
III)

morro

NOUN
Synonyms: die, ridge, favela, moor
  • Yours is going up the hill. O seu está subindo o morro.
  • Everybody run down the hill. Todos desçam o morro rápido.
  • Get it back to the top of the hill! Levem de volta pra cima do morro!
  • Up the hill, come on. Subir o morro, vamos.
  • Of the whole side chasing you down the hill. Do lado inteiro caçando você abaixo o morro.
  • Top of the hill. No alto do morro.
- Click here to view more examples -
IV)

monte

NOUN
  • Grab your gear, we're going up the hill. Agarrem no vosso material, vamos subir o monte.
  • We have that hill now. Agora somo nós que controlamos aquele monte.
  • There was a steep hill. Houve um monte inclinado.
  • The gorge is under that hill. O desfiladeiro fica no sopé daquele monte.
  • Right over the hill. Mesmo lá em cima do monte.
  • Turn that rig around and get it down the hill. Dê a volta e desça o monte.
- Click here to view more examples -
V)

montanha

NOUN
Synonyms: mountain, roller
  • We found a cave over that small hill. Encontramos uma caverna naquela montanha.
  • Follow the tracks down the hill. Sigam as pegadas pela montanha.
  • We must hold this hill at all costs. Devemos defender esta montanha, custe o que custar.
  • The first time in order to recapture a hill. A primeira vez, para retomar uma montanha.
  • Lets just make it down the hill for starters. Vamos descer a montanha,para começar.
  • I drove up the hill. Eu subi a montanha.
- Click here to view more examples -

cylinder

I)

cilindro

NOUN
Synonyms: drum, canister, roller, barrel
  • The cylinder or valve is here. O cilindro ou a vela ficam aqui.
  • And we have this completely ordinary cylinder. E temos aqui um cilindro completamente normal.
  • I ask for an additional bullet in each cylinder. Peço uma bala adicional em cada cilindro.
  • Not a cylinder missing. Nem um cilindro perdido.
  • A metal cylinder with teeth? Um cilindro metálico com dentes?
  • Our gas cylinder leaks. Nosso cilindro de gás está vazando.
- Click here to view more examples -
II)

botija

NOUN
Synonyms: tank, cookie jar, cruse
  • You two, take this cylinder, place it in ... Vocês os dois, peguem nesta botija e coloquem-na ...
III)

garrafa

NOUN
Synonyms: bottle, flask
  • The cylinder must be regarded as ... A garrafa deve ser considerada como ...
  • A nitrogen cylinder is used for setting a desired pressure ... Uma garrafa de azoto utilizada para obter a pressão desejada ...
  • ... water to penetrate between the base and the cylinder. ... a penetração de água entre o pé e a garrafa.
  • ... the thickness of the cylinder walls must increase progressively in ... ... a espessura da parede da garrafa deve aumentar progressivamente na ...
  • Any cylinder tested which does not pass the test ... Qualquer garrafa ensaiada que não satisfaça a prova ...
  • ... of the cylindrical part of the cylinder, in mm; ... da parte cilíndrica da garrafa, em mm
- Click here to view more examples -

drum

I)

tambor

NOUN
  • Now take off my drum. Agora, tira o meu tambor.
  • And with the drum, the whip. E com o tambor, o chicote.
  • Now take off my drum. Agora, te tire meu tambor.
  • It is an antique drum inside the box. É um antigo tambor, dentro de uma caixa.
  • Where is the drum? Onde está o tambor?
  • It was a kettle drum. Estava batendo igual um tambor.
- Click here to view more examples -
II)

cilindro

NOUN
  • I gotta jam this cable into the drum. Tenho que amarrar o cabo no cilindro.
  • ... of a way to drum up business for the dim sum ... ... de uma forma de cilindro de negócios para o dim sum ...
  • The drum's disconnected, we could adapt it. O cilindro está desconectado, podíamos adaptá-lo.
- Click here to view more examples -
III)

bateria

NOUN
Synonyms: battery, drums, drumming
  • Did you touch my drum set? Você tocou na minha bateria?
  • What about my drum set? E quanto à minha bateria?
  • Her first drum solo. O seu primeiro solo de bateria.
  • We need you to drum again. Precisamos de ti na bateria.
  • You forgot to load the drum set. Você esqueceu de desmontar a bateria.
  • Do you have a drum set? O senhor teria uma bateria?
- Click here to view more examples -
IV)

bidão

NOUN
  • One body per drum. Um corpo por bidão.
  • Is that like a drum like they ship oil in? É tipo um bidão onde põem petróleo?
  • And there it is, inside the drum. E aqui está isto, dentro do bidão.
- Click here to view more examples -
V)

fotorreceptor

NOUN
Synonyms: pr
VI)

percussão

NOUN
  • They're going to start up a drum section. Vão abrir o grupo de percussão.
  • Don't touch the drum. Não toque na percussão.

canister

I)

vasilha

NOUN
Synonyms: bowl, tupperware
  • Get an empty canister down here. Obter uma vasilha vazia aqui.
  • ... was stored in a pressurized canister. ... estava armazenada em uma vasilha pressurizada.
  • ... let her bring the canister. ... , deixá-la levar a vasilha.
  • We'il give you another canister. Nós vamos dar-lhe outra vasilha.
- Click here to view more examples -
II)

caixinha

NOUN
  • One canister can start an entire civilization. Uma caixinha pode começar uma civilização inteira.
  • ... like in your, um, never-ending canister. ... como no seu, um, never ending caixinha.
III)

cilindro

NOUN
Synonyms: cylinder, drum, roller, barrel
  • There is a right way to open this canister. Existe uma maneira correcta de abrir este cilindro.
  • In the canister on the couch. No cilindro que está no sofá.
  • Suspect sighted entering a building with canister. Suspeito foi visto entrando num prédio com o cilindro.
  • The canister is now outside the cordon. O cilindro está fora do perímetro.
  • Disperse whatever's in that canister. É o que temos neste cilindro.
- Click here to view more examples -
IV)

recipiente

NOUN
  • We use them to detect the canister. Usamos eles para detectar o recipiente.
  • How are you going to get the canister inside? Como vai levar o recipiente para dentro?
  • The canister was stolen from our lab around noon yesterday. Um recipiente foi roubado do meu laboratório ontem.
  • That canister contains an extremely combustible substance called antimatter. O recipiente contém substância inflamável, a antimatéria.
  • The gas canister is activating. O recipiente do gás está se ativando.
- Click here to view more examples -
V)

reservatório

NOUN
VI)

lata

NOUN
Synonyms: can, tin
  • All right, this is the last gas canister. Certo, esta é a última lata de gás.
  • Can you hand me that canister of yeast? Pode me dar a lata de levedura?
  • If that canister was here, it's gone now. Se a lata esteve aqui, já não está.
  • One canister or not, that material's ... Vindo de uma lata ou não, o material é ...
  • They found a canister of nitrous oxide hooked to the air ... Acharam uma lata de óxido nitroso ligada ao ar ...
- Click here to view more examples -
VII)

contentor

NOUN
Synonyms: container, dumpster
  • This one canister alone will last for years. Só este contentor vai dar para vários anos.
  • The canister should be lit by artificial light. O contentor deve estar iluminado, com uma luz artificial.
  • One canister can start an entire civilization. Um contentor pode começar uma civilização inteira.
  • I'm opening the sample canister. Estou a abrir o contentor com a amostra.
  • That canister contains an extremely combustible substance called antimatter O contentor tem uma substância extremamente combustível, chamada antimatéria.
- Click here to view more examples -

barrel

I)

barril

NOUN
Synonyms: keg, cask
  • The barrel was empty, she scrapped the bottom. O barril estava vazio, ela jogou o fundo fora.
  • Where do you want this barrel? Aonde quer este barril?
  • Fish in a barrel, my friend. Peixe num barril, meu.
  • I brought that barrel from over the hill! Eu trouxe aquele barril lá do alto da colina!
  • Get a gas barrel! Agarra um barril de gás!
  • It was a barrel of jam. Era um barril de geléia.
- Click here to view more examples -
II)

tambor

NOUN
  • A round in the barrel. Uma volta no tambor.
  • Changed how the bullet relates to the barrel. Mudou a relação da bala com o tambor.
  • The barrel is protected by a ceramic liner. O tambor é protegido por um forro cerâmico.
  • The bullet's in the barrel. A bala está no tambor.
  • And no spinning the barrel each time. Nada de girar o tambor toda vez.
  • The barrel is a metal tube you can buy in ... O tambor é um tubo metálico comprado em ...
- Click here to view more examples -
III)

cano

NOUN
Synonyms: pipe, barreled, muzzle
  • It was on the top of the barrel. Está no topo do cano.
  • His print is on the barrel. Sua digital está no cano.
  • She blocked the barrel. Ela bloqueou o cano.
  • The barrel is a lightweight titanium alloy. O cano é de liga leve de titânio.
  • Your biggest problem is your barrel length. O seu maior problema é o comprimento do cano.
  • Double barrel, one spent round. Cano duplo, apenas um cartucho.
- Click here to view more examples -
IV)

cilindro

NOUN
  • The barrel in the slot. O cilindro na ranhura.
  • Guiding fins are folded inside the barrel. O leme de direcção está dentro do cilindro.
  • ... their tongue against the barrel at the moment of truth. ... a língua contra o cilindro no momento da verdade.
  • ... of ink contained in barrel. ... de tinta contido no cilindro.
  • Thin-walled barrel- it's a good design ... Um cilindro com reforço fino é um bom design ...
- Click here to view more examples -

skating

I)

patinação

VERB
  • Skating in pairs is about harmony. A patinação em duplas tem a ver com harmonia.
  • I also applied the findings to my own skating and. Eu também apliquei as descobertas na minha própria patinação.
  • Could tell me about figure skating too. Pode me contar sobre a patinação também.
  • It is always a skating instructor. Sempre é um professor de patinação.
  • Not a big skating fan, huh? Não é um fã de patinação, é?
  • But a skating instructor. Mas um professor de patinação?
- Click here to view more examples -
II)

skate

VERB
  • You can watch the skating if you want. Você pode assistir ao skate se você quiser.
  • ... he knew he should not skating in the street. ... que sabia que não devia andar de skate na rua.
  • It's more like surfing than skating. Parece mais surf que skate.
  • He doesn't like skating? Ele não gosta de skate?
  • I was roller-skating in the house, which was ... Estava andando de skate em casa, o que era ...
  • Hey, where you skating off to? Hei, por onde anda de Skate?
- Click here to view more examples -
III)

patins

NOUN
  • I want skating lessons. Quero aulas de patins.
  • All she wanted to do was talk about skating. Tudo que ela queria fazer era falar sobre patins.
  • ... go, especially with the skating. ... sair, especialmente com os patins.
  • I found those skating boots... Encontrei esses patins...
  • ... , where they went roller-skating. ... , onde andaram de patins.
  • ... you like roller-skating? ... gostas de andar de patins?
- Click here to view more examples -

bearing

I)

rolamento

NOUN
Synonyms: rolling, roller
  • You got a bearing on that frequency yet? Você começou um rolamento nessa freqüência ainda?
  • Show them, it's not bearing, so you can ... Mostrar-lhes, não é rolamento, assim você pode ...
  • ... is the front shaft bearing housing. ... é o alojamento do rolamento do eixo dianteiro.
  • I think the bearing stopped. - Acho que o rolamento parou.
  • It's a double-sleeved roller bearing. É um rolamento de esferas de camada dupla.
- Click here to view more examples -
II)

mancal

NOUN
  • It's jumping off the elliptical bearing. Está fazendo saltar o mancal elíptico.
III)

tendo

VERB
Synonyms: having, taking, tend
  • I come bearing new information. Eu venho tendo novas informações.
  • Bearing that in mind, and given ... Tendo isso presente e dadas ...
  • Bearing in mind your mother stole every last ... Tendo em conta que a sua mãe roubou todo o ...
  • Bearing in mind the goal of the surveillance ... Tendo em mente o objectivo da vigilância, ...
  • ... wanted to spend your life swimming, not bearing children. ... queria passar a vida nadando, e não tendo filhos.
  • ... their own two hands, bearing children along the way. ... suas próprias mãos, tendo filhos pelo caminho.
- Click here to view more examples -
IV)

ostentam

VERB
Synonyms: boast, baring
V)

carregando

VERB
  • You are indeed bearing a burden. Está carregando um fardo.
  • I will send soldiers under guise of porters bearing gifts. Enviarei soldados disfarçados de porteiros carregando presentes.
  • I will send soldiers under guise of porters bearing gifts. Enviarei soldados sob o aspecto de porteiros carregando presentes.
  • Each bearing the scars of creation. Cada um carregando as cicatrizes da criação.
  • By bearing his first son, she became his ... Carregando seu primeiro filho, ela era sua ...
  • ... know whose child you're bearing! ... sabe de quem é essa criança que está carregando!
- Click here to view more examples -
VI)

rumo

NOUN
  • This will be the final bearing. Este será o rumo final.
  • I want to know the exact bearing it operates on. Eu quero saber exatamente o rumo que ela opera.
  • ... the bend, this other barge comes bearing down us. ... da curva, apareceu outra barcaça rumo a nós.
  • They're moving away right bearing drift! Eles estão se afastando,deriva o rumo certo!
  • They're moving away right bearing drift! Eles estão se afastando, deriva o rumo certo!
  • Help me check the bearing. Ajuda-me a verificar o rumo.
- Click here to view more examples -
VII)

influência

NOUN
  • It has no bearing on the case. Não terá nenhuma influência no caso, eu garanto.
  • Of course it has bearing. Claro que tem influência.
  • I assure you it has no bearing on the case. Não terá nenhuma influência no caso, eu garanto.
  • Only facts have any bearing. Sómente fatos têm qualquer influência.
  • ... equations has absolutely no bearing on my future as a surgeon ... ... equações não tem nenhuma influência no meu futuro como cirurgiã ...
  • It has no bearing on my performance at ... Isso não tem qualquer influência no meu desempenho nas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

trazendo

VERB
Synonyms: bringing
  • I come bearing gifts. Eu venho,trazendo presentes.
  • I come bearing a gift. Eu venho trazendo um presente.
  • I come bearing gifts for you and your father. Eu venho trazendo presentes para você e seu pai.
  • I come bearing gifts. Eu venho, trazendo presentes.
  • He comes bearing merchandise. Ele vem trazendo merchandise.
  • She comes bearing kibble! E ela está trazendo ração!
- Click here to view more examples -
IX)

levando

VERB
  • Bearing the prototype in his ... Levando o protótipo na sua ...
  • So bearing all of that in mind, ... Então, levando tudo em consideração, ...
  • You've been bearing it the whole time Você esteve levando o tempo inteiro.
  • Anyway, bearing all that in mind, will you fly ... Enfim, levando isso em conta, pode leva- ...
  • So, bearing all of that in mind ... Então, levando tudo isso em mente ...
  • ... times fleet by, bearing away the horde of cares ... ... tempos Passam a correr, "Levando hordas de ralações Que ...
- Click here to view more examples -

rolling

I)

rolando

VERB
Synonyms: rollin'
  • Dad would be rolling in his grave. Papai deve estar rolando no túmulo.
  • Keep rolling your head. Continue rolando a sua cabeça.
  • And then you just keep rolling. E você continua rolando.
  • It usually ends up rolling on the rug. Em geral acabamos rolando no tapete.
  • Rolling in the fields, huh? Rolando pelos campos, hein?
  • Somebody upstairs is rolling the dice. Alguém no andar de cima está rolando os dados.
- Click here to view more examples -
II)

circulante

VERB
Synonyms: circulating
  • ... walking down the aisle, not rolling, right? ... andando pelo corredor, não circulante, certo?
III)

rolante

NOUN
Synonyms: bels
  • So much for the protection of our rolling safe house. Muito devido à protecção da nossa casa rolante.
  • You are one rolling stone, aren't you? Você é uma pedra rolante, não é?
  • This is a rolling road Esta é uma estrada rolante
  • A rolling stone gathers no moss "Uma pedra rolante, limo não cria
  • ... fixed up your felonious rolling laboratory here. ... consertei o seu laboratório rolante aqui.
  • yes, I'm a rolling stone too. Sim, eu também sou como uma pedra rolante.
- Click here to view more examples -
IV)

laminação

NOUN
V)

enrolar

VERB
  • Hear the surf rolling in and out. Oiça o mar a enrolar e desenrolar.
  • Rolling a guy, taking his money? Enrolar um cara, levando a grana dele?
  • This was intentionally designed as rolling paper. Foi intencionalmente feito como papel de enrolar.
  • She saw me rolling a cigarette, thought it was ... Ela me viu enrolar um cigarro e pensou que era ...
  • ... do anything big like rolling up rugs, are you? ... fazer nada excessivo, como enrolar os tapetes, não?
  • ... the way it feels rolling over your tongue. ... do que você sente ao enrolar a língua.
- Click here to view more examples -
VI)

rodando

VERB
  • Keep the cameras rolling! Mantenha a câmera rodando!
  • Still rolling,back to one. Continue rodando, de volta à primeira.
  • Keep that camera rolling. Deixe a câmera rodando!
  • Keep that tank rolling. Mantenha o tanque rodando.
  • No not rolling yet. Não está rodando ainda.
  • Is the camera rolling? A câmera está rodando?
- Click here to view more examples -
VII)

gravando

VERB
  • Make sure the videotape is rolling. Confirme se a câmera está gravando isso.
  • Is the camera rolling? A câmera está gravando?
  • I thought we were rolling. Pensei que estivéssemos gravando.
  • I thoughtwe were rolling. Pensei que estivéssemos gravando.
  • i think the tape is rolling. Eu acho que está gravando.
  • You're not rolling, are you? Não está gravando, ou sim?
- Click here to view more examples -
VIII)

filmar

VERB
Synonyms: shoot, film, videotape, taping
  • And were the cameras rolling the whole time? E as câmeras estiveram sempre a filmar?
  • Still rolling, people, this is the one. Continuem a filmar, pessoal, é desta.
  • Are we still rolling? Ainda estamos a filmar?
  • We are rolling in three, two. A filmar em três, dois.
  • ... time since the cameras stopped rolling. ... que as câmaras deixaram de filmar.
  • ... at the boat with the cameras rolling, burst in. ... no barco com as câmaras a filmar.
- Click here to view more examples -

depositing

I)

depositar

VERB
Synonyms: deposit
  • Keep depositing the money in the bank. Continua a depositar o dinheiro no banco.
  • Not that she was depositing, anyway. Nada que andasse a depositar.
  • It makes me nervous about depositing our cash there. Dame nervoso miudinho em depositar o nosso dinheiro ali.
  • Must be funny depositing something in a bank, ... Deve ser estranho pra você depositar algo num banco, ...
  • ... , I'm not depositing the check. ... , eu não vou depositar o cheque.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals