Bearing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Bearing in Portuguese :

bearing

1

rolamento

NOUN
Synonyms: rolling, roller
- Click here to view more examples -
3

tendo

VERB
Synonyms: having, taking, tend
  • I come bearing new information. Eu venho tendo novas informações.
  • Bearing that in mind, and given ... Tendo isso presente e dadas ...
  • Bearing in mind your mother stole every last ... Tendo em conta que a sua mãe roubou todo o ...
  • Bearing in mind the goal of the surveillance ... Tendo em mente o objectivo da vigilância, ...
  • ... wanted to spend your life swimming, not bearing children. ... queria passar a vida nadando, e não tendo filhos.
  • ... their own two hands, bearing children along the way. ... suas próprias mãos, tendo filhos pelo caminho.
- Click here to view more examples -
4

ostentam

VERB
Synonyms: boast, baring
5

carregando

VERB
- Click here to view more examples -
6

rumo

NOUN
- Click here to view more examples -
7

influência

NOUN
- Click here to view more examples -
8

trazendo

VERB
Synonyms: bringing
- Click here to view more examples -
9

levando

VERB
  • Bearing the prototype in his ... Levando o protótipo na sua ...
  • So bearing all of that in mind, ... Então, levando tudo em consideração, ...
  • You've been bearing it the whole time Você esteve levando o tempo inteiro.
  • Anyway, bearing all that in mind, will you fly ... Enfim, levando isso em conta, pode leva- ...
  • So, bearing all of that in mind ... Então, levando tudo isso em mente ...
  • ... times fleet by, bearing away the horde of cares ... ... tempos Passam a correr, "Levando hordas de ralações Que ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Bearing

rolling

I)

rolando

VERB
Synonyms: rollin'
- Click here to view more examples -
II)

circulante

VERB
Synonyms: circulating
  • ... walking down the aisle, not rolling, right? ... andando pelo corredor, não circulante, certo?
III)

rolante

NOUN
Synonyms: bels
- Click here to view more examples -
IV)

laminação

NOUN
V)

enrolar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rodando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

gravando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

filmar

VERB
Synonyms: shoot, film, videotape, taping
- Click here to view more examples -

roller

I)

rolo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, reel
- Click here to view more examples -
II)

rolete

NOUN
  • ... the section passing over the roller being horizontal. ... sendo horizontal a secção que passa sobre o rolete.
  • ... shall pass over a deflector roller with its horizontal axis ... ... deve passar sobre um rolete deflector cujo eixo horizontal seja ...
III)

montanha

NOUN
Synonyms: mountain, hill
- Click here to view more examples -
IV)

cilindro

NOUN
V)

apostador

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

patins

NOUN
  • He wears a visor to roller hockey. Ele usa viseira no hóquei de patins.
  • ... so we had to share my roller blades. ... por isso tivemos que dividir meus patins.
  • ... a banana peel or a roller skate. ... cascas de banana ou patins.
  • No, it's my roller skate. Não, é meu patins.
  • Where's the roller coaster? Onde está o patins?
  • ... or we could just stick with the roller coaster, ... ou podemos ficar com patins,
- Click here to view more examples -
VII)

rolamento

NOUN
Synonyms: bearing, rolling
VIII)

depositante

NOUN

having

I)

tendo

VERB
Synonyms: taking, bearing, tend
- Click here to view more examples -
II)

ter

VERB
Synonyms: have, be, 've, get, take, make
- Click here to view more examples -
III)

terem

VERB
Synonyms: have
- Click here to view more examples -
IV)

VERB
Synonyms: have, 've
- Click here to view more examples -

taking

I)

tomando

VERB
Synonyms: having, drinking, sipping
- Click here to view more examples -
II)

tomar

VERB
Synonyms: take, make, taken, drink, making
- Click here to view more examples -
III)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, carry, drive
- Click here to view more examples -
IV)

tendo

VERB
Synonyms: having, bearing, tend
- Click here to view more examples -
V)

tirar

VERB
Synonyms: take, get, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
VI)

tomada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

toma

VERB
Synonyms: take, takes
- Click here to view more examples -
VIII)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, grab
- Click here to view more examples -

tend

I)

tendem

VERB
Synonyms: tended, tends, tending
- Click here to view more examples -
II)

costumam

VERB
Synonyms: usually, often
- Click here to view more examples -
III)

tendo

VERB
Synonyms: having, taking, bearing
- Click here to view more examples -
IV)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -

boast

I)

vangloriar

VERB
Synonyms: brag, gloat
  • We used to boast about fast social progress ... Costumávamos nos vangloriar do rápido progresso social ...
  • How can you boast such skill with a sword ... Como é que podes vangloriar tamanha habilidade com uma espada, ...
  • I don't mean to boast, but I spent the ... Eu não quero me vangloriar, mas passei as ...
  • ... I don't like to boast, but of all the hundreds ... ... não gosto de me vangloriar, mas das centenas ...
- Click here to view more examples -
II)

gabar

VERB
Synonyms: brag, bragging, gloat, flaunt
  • I just don't like to boast. Só não queria me gabar.
  • ... the best day to boast about your powers. ... o melhor dia para se gabar.
  • I don't want to boast, but we had a ... Não me quero gabar, mas tivemos um ...
  • I boast a rather generous thatch of botanical splendor, ... Me gabar um pouco generoso palha de esplendor botânica, ...
  • I don't want to boast, but. Não me quero gabar, mas.
- Click here to view more examples -
III)

ostentam

VERB
Synonyms: bearing, baring
IV)

possuem

VERB
Synonyms: have, possess, feature
V)

apresentam

VERB
VI)

gozam

VERB
Synonyms: enjoy
VII)

orgulhar

VERB
Synonyms: proud
  • There are some achievements to boast of, but I ... Podemos orgulhar-nos de alguns sucessos, embora ...
  • Yes, and you can boast of having the best ... Sim.e podes orgulhar-te de teres a melhor ...

baring

II)

descobrindo

VERB
  • These people are baring their souls in these letters ... Essas pessoas estão descobrindo suas almas nestas cartas ...
III)

ostentam

VERB
Synonyms: bearing, boast

carrying

I)

carregando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

levando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

escriturada

VERB
  • If an asset's carrying amount is decreased as ... Se a quantia escriturada de um activo for diminuída como ...
  • An asset's carrying amount is written down ... A quantia escriturada de um activo é ...
  • ... from an associate reduce the carrying amount of the investment. ... de uma entidade associada reduzem a quantia escriturada do investimento.
  • ... are determined by comparing proceeds with carrying amount. ... são determinados comparando as receitas obtidas com a quantia escriturada.
  • ... amount by which the carrying amount of an asset exceeds ... ... quantia pela qual a quantia escriturada de um activo excede a ...
  • ... it does not increase the carrying amount of goodwill above its ... ... não aumente a quantia escriturada de goodwill acima da sua ...
- Click here to view more examples -
IV)

transporte

VERB
  • I have seen her carrying milk. Tenho visto o seu leite de transporte.
  • ... that is the rules on the carrying of liquids. ... que é o das regras sobre o transporte de líquidos.
  • the regulation of the carrying capacity offered by each member ... Regulação da capacidade de transporte oferecida por cada um dos membros ...
  • ... brain into addition and carrying mode. ... cérebro para o modo de adição e transporte.
  • ... in which the goods-carrying vessel is registered or ... ... no qual a embarcação de transporte de mercadorias está registada ou ...
  • ... used for loading and carrying animals, as well as ... ... utilizadas para o carregamento e transporte de animais, bem como ...
- Click here to view more examples -
V)

realização

VERB
  • With this in mind, carrying out experiments which result ... Nesta óptica, a realização de experiências que resultem ...
  • ... you limit yourselves to carrying out your orders. ... você se limite a realização das suas ordens.
  • ... the competent authorities for carrying out checks on visas is ... ... autoridades competentes para a realização dos controlos de vistos, é ...
  • the carrying out of gender-specific research; realização de estudos centrados no género;
  • Carrying tons of wheat, this train crosses ... Realização de toneladas de trigo, este trem cruza ...
  • There are two food authorities carrying out checks on the irradiation ... Existem duas autoridades alimentares responsáveis pela realização de controlos à irradiação ...
- Click here to view more examples -
VI)

portador

VERB
  • We identified the person carrying the virus. Identificamos o portador do vírus.
  • ... metropolitan area with what he's carrying. ... área urbana, sendo portador do que é.
  • ... the pick-up is carrying a special low. ... a pick-up é portador de um baixo especial.
  • He's carrying a virus he created ... É portador dum vírus que criou ...
  • ... in the case of a vehicle carrying demountable tanks. ... quando se tratar de um veículo portador de cisternas desmontáveis.
- Click here to view more examples -
VII)

execução

VERB
  • In carrying out such inspection, the ... Na execução desse controlo, o ...
  • Carrying out comparisons and transmitting results Execução da comparação e transmissão do resultado
  • General conditions for carrying out the cycle Condições gerais para execução do ciclo
  • ... in political racketeering and carrying out gangsters' orders. ... em crime organizado e execução de ordens emitidas por gangsters.
  • Carrying out the specific information activities ... A execução das actividades de informação específicas ...
  • to supervise the carrying-out of all programmes ... Supervisão da execução de todos os programas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

trazendo

VERB
Synonyms: bringing, bearing
  • And you come here carrying this burden they can't ... E você vem aqui trazendo este peso e eles não podem ...
  • The bus carrying the groom and his family has met ... O ônibus trazendo o noivo e sua família sofreram ...
  • I'm just carrying out the message. Só estou trazendo o recado.
  • I'm just carrying out the message to you. Estou apenas trazendo o recado para você.
  • He's not carrying anything. Ele não está trazendo nada.
  • They're carrying the backboard down. Estão trazendo a maca.
- Click here to view more examples -

loading

I)

carregamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carregar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

embarque

NOUN
- Click here to view more examples -

charging

I)

cobrando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

carregamento

VERB
III)

tarifação

VERB
  • ... consultation process linked to the issue of infrastructure charging. ... processo de consultas sobre a questão da tarifação das infra-estruturas.
  • ... important component of a charging system. ... importante componente de um sistema de tarifação.
  • ... are consulted on the charging policy on a regular basis. ... são periodicamente consultados sobre a política de tarifação.
  • Setting of unit rates for charging zones Fixação de taxas unitárias para as zonas de tarifação
  • ... adapted framework for better and smarter charging for the use of ... ... quadro adaptado para uma tarifação melhor e mais inteligente das ...
  • ... proposing a directive on charging for the use of road infrastructure ... ... propor uma directiva sobre a tarifação da utilização das infra-estruturas rodoviárias ...
- Click here to view more examples -
IV)

carga

VERB
  • ... were attached to a pair of charging elephants! ... foram presos a um par de elefantes de carga!
  • ... vehicle, e.g. the battery charging system. ... veículo, por exemplo do sistema de carga do acumulador.
  • Okay, charging to 100. Ok, carga de 100.
  • They'll have quick charging, three-phase charging ... Eles terão carga rápida, carga de três fases ...
  • - Charging up to 360. - Carga a 36O.
- Click here to view more examples -
V)

acusar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

recarga

VERB
- Click here to view more examples -

by pressing

I)

pressionando

VERB
Synonyms: pressuring, pushing
- Click here to view more examples -
II)

premindo

VERB
III)

carregando

VERB
  • ... make a different story appear, just by pressing these buttons. ... fazer aparecer uma história diferente, só carregando nos botões.
  • ... their presence in the Chamber by pressing the button of abstention. ... sua presença no hemiciclo, carregando no botão da abstenção.
IV)

premendo

VERB

course

I)

curso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

obviamente

NOUN
Synonyms: obviously, clearly
- Click here to view more examples -
III)

rumo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

claro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

percurso

NOUN
Synonyms: route, path, journey, pathway
- Click here to view more examples -
VI)

rota

NOUN
Synonyms: route
- Click here to view more examples -
VII)

evidente

NOUN
  • Of course you are not. É evidente que não estás.
  • Of course we must. É evidente que sim.
  • Of course we should not underestimate demographic change. É evidente que não devemos subestimar a evolução demográfica.
  • Of course farmers cannot survive on losses. É evidente que o agricultor não pode viver de perdas.
  • Of course not, of course. É claro que não, evidente que não.
  • There are also extremes, of course. É evidente que também existem situações extremas de custos.
- Click here to view more examples -
VIII)

certamente

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

certeza

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

prato

NOUN
Synonyms: dish, plate, bowl, side dish
- Click here to view more examples -

towards

I)

para

PREP
Synonyms: to, for
- Click here to view more examples -

direction

I)

direção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rumo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

orientação

NOUN
- Click here to view more examples -

heading

I)

rubrica

VERB
Synonyms: rubric, initialled
- Click here to view more examples -
II)

indo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

título

VERB
Synonyms: title, headline
- Click here to view more examples -
V)

rumo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

posição

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

cabeçalho

NOUN
Synonyms: header
VIII)

direção

VERB
- Click here to view more examples -

influence

I)

influência

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

influenciar

VERB
Synonyms: affect, sway
- Click here to view more examples -

affect

I)

afetar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

afectar

VERB
Synonyms: impair, allocate
- Click here to view more examples -
III)

afete

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afetou

VERB
Synonyms: affected
- Click here to view more examples -
V)

prejudica

VERB
  • ... three areas does not affect the legitimacy of exceptions or ... ... três domínios referidos não prejudica a legitimidade de excepções e de ...
  • ... issuing visas does not affect current rules governing the ... ... emissão de vistos, não prejudica as regras actualmente aplicáveis ao ...
  • This Regulation shall not affect the application of Article ... O presente regulamento não prejudica a aplicação do artigo ...
  • This Directive shall not affect existing law on the ... A presente directiva não prejudica a legislação existente em matéria ...
  • Whereas this Directive does not affect rules relating to functions ... Considerando que a presente directiva não prejudica as disposições relativas a ...
  • This Regulation shall not affect the application of Article 23 ... O presente regulamento não prejudica a aplicação do artigo 23. ...
- Click here to view more examples -
VI)

influenciar

VERB
Synonyms: influence, sway
- Click here to view more examples -
VII)

efeito

NOUN
Synonyms: effect, purpose, end, fact
- Click here to view more examples -

influenced

I)

influenciado

VERB
Synonyms: swayed
- Click here to view more examples -

leverage

I)

alavancagem

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alavancar

VERB
Synonyms: kickstart, jumpstart
- Click here to view more examples -
III)

aproveitar

VERB
IV)

vantagem

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

influência

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

trunfo

NOUN
Synonyms: asset, trump, boon, wild card
- Click here to view more examples -
VII)

aproveite

NOUN
Synonyms: enjoy, seize

clout

I)

cacife

NOUN
Synonyms: bankroll
  • With that clout, what chance do you think ... Com esse cacife, a chance que você acho que ...
II)

influência

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cunhas

NOUN
Synonyms: wedges

influential

I)

influente

ADJ
- Click here to view more examples -

bringing

I)

trazer

VERB
Synonyms: bring
- Click here to view more examples -
II)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
- Click here to view more examples -
III)

traz

VERB
Synonyms: brings, carries
- Click here to view more examples -
IV)

trazido

VERB
Synonyms: brought
- Click here to view more examples -
V)

aproximar

VERB
- Click here to view more examples -

leading

I)

levando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

líder

VERB
Synonyms: leader
- Click here to view more examples -
III)

conduz

VERB
Synonyms: leads, driving, conducts
- Click here to view more examples -
IV)

principais

VERB
- Click here to view more examples -
V)

entrelinhamento

VERB
VI)

guiando

VERB
Synonyms: guiding, steering
- Click here to view more examples -
VII)

à esquerda

VERB
Synonyms: left

driving

I)

condução

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

motriz

VERB
Synonyms: motive
  • Energy is our necessary driving force. Energia é a nossa força motriz necessária.
  • ... competition remains the main driving force. ... concorrência continua a ser a principal força motriz.
  • This is not driving, this is pure math Isto não é motriz, esta é pura matemática
  • Or the singing of its driving wheel Nem o zumbido da roda motriz
  • Or the singing of its driving wheel Ou a roda motriz cantando
  • Or the humming of its driving wheel Nem o zumbido da roda motriz
- Click here to view more examples -
IV)

deixando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

guiar

VERB
Synonyms: guide, drive, lead, steer
- Click here to view more examples -
VI)

direção

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals